MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Cobot 5 (HC5) - CL - Installation - AD0761

Serwis – Strona główna Procedura postępowania Haas Cobot 5 (HC5) - CL - Instalacja - AD0761

Haas Cobot 5 (HC5) - CL - Instalacja - AD0761

- Przejdź do sekcji - Back to Top

4.2. Instalacja CL

Recently Updated Last updated: 04/04/2024

Haas Cobot 5 (HC5) — CL — instalacja


AD0761

Introduction

Ta procedura opisuje sposób instalacji Haas Cobot 5 (HC5).

 Uwaga: Zaprojektowane przez firmę Haas stanowisko robocze składające się z maszyny CNC i robota zostało ocenione pod kątem zgodności z wymaganiami CE. Zmiany lub odchylenia w projekcie stanowiska Haas należy oceniać pod kątem zgodności z obowiązującymi normami i odpowiedzialność za nie ponosi użytkownik / integrator.

Wymagania dotyczące maszyny:

  • Wersja oprogramowania100.24.000.1001  lub nowsza
  • Wersja HR5.51H.16.beta.20231213.zip lub nowsza
  • Maszyny CL-1 
    • Drzwiczki automatyczne Haas
      Uwaga: Maszyny CL-1 są kompatybilne tylko z opcją ładowania przedniego.
       
  • Płyta wejścia/wyjścia 34-349xB lub nowsza
  • 93-1000610 REMOTE JOG HANDLE TOUCH LCD (RJH-XL) REMOTE JOG HANDLE - XL

Wymagania dotyczące narzędzi:

  • Miniśrubokręt płaski

 UWAGA: Zapoznaj się z zamówieniem sprzedaży, aby dowiedzieć się, które komponenty są w nim uwzględnione. Zamówienia będą się różnić w zależności od opcji, które zostały zakupione.

WAŻNE:  Aby uzyskać więcej informacji bezpośrednio na temat bota Hans, zapoznaj się z instrukcją obsługi robota Hans dla oprogramowania Elfin.

 

Pakiet Haas Cobot 5 wymaga instalacji w terenie na maszynie Haas następujących elementów:

Numer części Opis

Jeden z tych zestawów integracyjnych cobotów i parametrów bezpieczeństwa:

93-1001057  Zestaw integracyjny cobota z ładowaniem przednim CL-1, przód

93-1000997   Tylko przednia strona bezpieczeństwa automatyki

Zestaw integracyjny cobota i parametr bezpieczeństwa

Jedno z następujących urządzeń bezpieczeństwa robota:

08-1899 Zestaw HRP wielostronnej kurtyny świetlnej

08-1948 Zestaw HRP 5-stronnej kurtyny świetlnej

08-1897 Zestaw skanera obszaru laserowego

Urządzenie zabezpieczające robota

Machine Setup

1

Zamontować czujnik pełnego otwarcia drzwi [1]. Zamontować czujnik na cylindrze pneumatycznym drzwi automatycznych [2]. Ten kabel czujnika może być poprowadzony wzdłuż wnętrza obudowy do kanału w pobliżu tylnej części maszyna. Następnie przewód można poprowadzić do szafy sterowniczej, jak pokazano na ilustracji [3].

Zobacz następny krok na temat tego, gdzie podłączyć przewód całkowicie otwarty drzwi do szafy sterowniczej.

Uwaga: Więcej informacji na temat instalacji drzwiczek automatycznych można znaleźć w punkcie CL — Instalacja drzwiczek automatycznych.

2

Drugą końcówkę przewodu podłącz do wejścia SIO PCB P27 RRI Drzwi otwarte. 

UWAGA: Upewnij się, że maszyna jest wyłączona. 

Cobot Installation

1

Sprawdź, czy cobot i jego skrzynka sterownicza pochodzą z tego samego pasującego zestawu z odpowiednimi numerami seryjnymi.

Dostępna jest biała naklejka z numerem seryjnym Haas [1]. Upewnij się, że są one takie same w obu polach.

Istnieje żółta okrągła naklejka z numerem identyfikacyjnym [2]. Upewnij się, że są one takie same w obu polach.

2

Zamontuj wspornik montażowy podstawy na obudowie maszyny za pomocą dostarczonych śrub z łbem walcowym.

Włóż 2 śruby z łbem walcowym do otworów gwintowanych [1] na obudowie maszyny. 

 Uwaga: Podnieś drzwiczki maszyny i przykręć wkręty z łbem walcowym za pomocą dostarczonych nakrętek blokujących, jak pokazano na [3].

Wkręć dwie dolne śruby z łbem walcowym, które zostaną wkręcone w dwie nakrętki PEM [2].

3

Zamontuj kątowy wspornik montażowy [1] za pomocą 4 śrub z łbem walcowym z zestawu integracyjnego.

Uwaga: Upewnij się, że kątowy wspornik montażowy jest zorientowany tak, jak pokazano na ilustracji. 

Zamontuj nogę wsporczą za pomocą 3 śrub z łbem walcowym [2]. 

Po zamocowaniu opuść regulowaną stopę, aż osiągnie podłogę. To wsparcie pozwoli utrzymać stabilność cobota podczas ruchów.

4

Przymocuj wspornik stołu części [1] do wspornika montażowego zamontowanego w poprzednim kroku za pomocą 4 FBHCS [2]. Użyj poziomnicy, aby sprawdzić, czy stół części jest mniej więcej wypoziomowany.

Przymocuj szablon części [3] do wspornika stołu części za pomocą 4 BHCS [4].

5

Poniższy krok jest przeznaczony do cięcia dłuższych kawałków materiału.

Umieść sześć dostarczonych przekładek [1] i ułóż na nich dwa szablony [2] z zestawu.

Uwaga: Upewnij się, że szablony są zorientowane w sposób pokazany na ilustracji.

Zamocuj szablon części [3] do wspornika stołu części za pomocą 4 BHCS.

6

Wyjmij cobota z pudełka wysyłkowego. 

Zamontuj cobota na wierzchu kątowego wspornika montażowego za pomocą 6 SHCS [1].

WAŻNE: Cobot waży około 35 lbs i trzeba go podnosić za pomocą urządzenia o odpowiedniej nośności. 

7

Umieść skrzynkę sterującą cobota [1] bezpośrednio pod wspornikiem montażowym [2] i stołem części [3]. Zapewni to wystarczający luz przewodów do instalacji elektrycznej.

8

Wewnątrz opakowania cobota znajduje się mały worek [1] wypełniony częściami zamiennymi, takimi jak: 

  • Bezpiecznik
  • Śruby (x2)
  • Klucze do skrzynki sterowniczej

Jest to średni worek [2], w którym znajduje się dodatkowe złącze M12. Ten przewód może być użyty do konfigurowania wejść i wyjść dla modułu we/wy. 

Jest duży worek [3], w którym znajdują się dokumenty i pamięć USB pobrana z oprogramowaniem cobota.

Pamiętaj, aby przechowywać te części zamienne w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 

Robot Electrical & Air - Installation

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

1

Podłącz skrzynkę interfejsu do maszyny Haas:

Skrzynka przyłączeniowa urządzeń zabezpieczających robota 32-9018 ma magnetyczne mocowania pozwalające przymocować ją do cienkiej blachy maszyny. Zamontuj skrzynkę przyłączeniową [1] w pobliżu szafy sterowniczej, odpowiednio do długości przewodów.

Poprowadzić kabel przez spód szafki elektrycznej.

UWAGA: Informacje na temat aktualizacji skrzynki przyłączeniową do skrzynki przyłączeniową urządzeń zabezpieczających robota można znaleźć w sekcji Skrzynka przyłączeniowa urządzeń zabezpieczających robota — instalacja — AD0703. 

2

Podłącz skrzynkę przyłączeniową do szafy sterowniczej Haas:

Podłącz przewód 33-8562C bloku zacisków wyłącznika awaryjnego do TB-1B [1] i podłącz blok zacisków trybu ustawienia do TB-3B[1] na płytce drukowanej SIO.  

Podłącz przekaźniki użytkownika do K9 i K10 [2].

Sprawdź, czy mostek jest zainstalowany na płytce PCB SIO w JP1.

Podłącz wtyczkę oznaczoną P1 SIO do PCB SIO w P1 [3].

UWAGA: Jeśli maszyna jest wyposażona w zregenerowany napęd wektorowy, odłącz przewód 33-0634 FILTER OV TO IOPCB P1 od gniazda P1 SIO i podłącz go do złącza FILTER OV FAULT przewodu 33-8562C. Jeśli maszyna nie ma regeneracyjnego napędu wektorowego, nie podłączaj niczego do złącza FILTER OV FAULT.

Podłącz kabel RJ-45 [4] do adaptera Ethernet na USB [5] (33-0636).  Podłącz koniec złącza USB do górnego portu J8 Maincon. Dodaj filtr ferrytowy [6] do adaptera USB.

Zamontuj układ zasilania 24 V DC [7] po lewej stronie szafy sterowniczej i podłącz do złącza oznaczonego 24 V PS na kablu 33-8562C. Podłącz kabel 33-1281 [8] do układu zasilania 24 V DC [7] i podłącz do P3 na płytce drukowanej PSUP. 

3

Wewnątrz skrzynki sterowniczej cobota zainstaluj część przewodu sygnałowego robota 33-1272. W tym celu należy wyjąć złącze bezpieczeństwa [1] ze skrzynki  sterowniczej Cobot, aby zainstalować przewody o różnych kolorach w odpowiednim miejscu.

Przewody 33-1272 [2] idące do złącza bezpieczeństwa:

  • Szara żyła do górnego 24 V
  • Czerwona żyła do dolnego 24 V
  • Zielona żyła do EI0
  • Brązowa żyła do EI1
  • Mostek [3] z SA0 do SA1
  • Mostek [4] z SB0 do SB1

 UWAGA: Pozostałe przewody nie są używane. Pamiętaj, aby związać pozostałe nieużywane przewody opaską kablową. 

4

Ważne: Po zamontowaniu wszystkich przewodów z przewodu sygnałowego robota 33-1272. Upewnij się, że bezpiecznik [1] pozostaje zainstalowany przez cały czas, aby chronić skrzynkę sterującą cobota.

5

Podłącz robota  do skrzynki przyłączeniowej:

Podłącz kabel Ethernet RJ45 [1] ze skrzynki sterowniczej cobota do skrzynki przyłączeniowej. Dodaj filtr ferrytowy [2] do kabla RJ-45.

Podłącz przewód sygnałowy robota [3] ze skrzynki sterowniczej cobota do skrzynki przyłączeniowej. 

Podłącz przewód zasilający 120 VAC cobota [4] do zewnętrznego źródła zasilania. 

Podłącz przewód zasilający robota [5] ze skrzynki sterowniczej do cobota.

Podłącz przewód sterownika do nauki [6] ze skrzynki sterowniczej do sterownik do nauki. 

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat ogrodzenia blokującego, instalacji skanera obszaru lub kurtyny świetlnej, zapoznaj się z poniższą sekcją Urządzenie zabezpieczające robota.

6

Upewnij się, że pilot zdalnego sterowania jest zainstalowany na maszynie.

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji RJH-XL, patrz Pilot zdalnego sterowania — dotykowy duży (RJH-XL) —instalacja — AD0533. 

7

Kroki od od 7 do 9 to instrukcje dotyczące okablowania i prowadzenia węży dla chwytaków pneumatycznych. Zapoznaj się z sekcją dotyczącą instalacji chwytaków poniżej tej strony, aby uzyskać informacje na temat instalacji mechanicznej.

Zamontuj podwójny zespół elektrozaworu powietrza [1] z boku wspornika montażowego [2], pozostawiając odpowiedni luz linii powietrza. Upewnij się, że znajduje się ono w pozycji, w której nie będzie przeszkadzać cobotowi lub operatorom pracującym wokół maszyny. Poprowadź linię powietrza [3] pod maszyną z powrotem w stronę szafy CALM [4], jak pokazano na ilustracji.

8

Wewnątrz szafki CALM, wyjmij zatyczkę z jednego z portów kolektora CALM i załóż zawór zwrotny [1] (58-1863)  na złączkę tego portu. Poprowadź linię powietrza wejściowego [2] z zespołu podwójnego elektrozawory powietrza (z poprzedniego kroku) do szafy CALM i podłącz linię powietrza do tego zaworu zwrotnego.

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

9

Upewnij się, że zasilanie skrzynki sterowniczej [1] jest wyłączone (OFF).

Podłącz kabel elektrozaworu z podwójnego zespołu elektrozaworu powietrza [2] do wyjścia cyfrowego na skrzynce sterowniczej kobota [3]. Usuń złącze ze skrzynki sterowniczej kobota.

10

Zainstaluj przewody o różnych kolorach w odpowiednim miejscu:

  • Przewód czarno-biały do 0V
  • Przewód czarny do DO0
  • Przewód pomarańczowo-biały do 0V
  • Przewód pomarańczowy do DO1
  • Przewód czerwony/biały do 0V
  • Przewód czerwony do DO2
  • Przewód brązowy/biały do 0V
  • Przewód brązowy do DO3

Włącz (ON) zasilanie skrzynki sterowniczej.

Robot Safety Device

WAŻNE: NIE NALEŻY OBSŁUGIWAĆ ROBOTA, DOPÓKI NIE ZOSTANIE PRAWIDŁOWO SKONFIGUROWANY I ZOSTANIE PRZETESTOWANE DZIAŁANIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCEGO.

Kurtyna świetlna:

Zestawy cobotów są wyposażone w nadajnik i odbiornik kurtyny świetlnej jako domyślne urządzenie zabezpieczające. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji kurtyny świetlnej: 

Instalacja kurtyny świetlnej

UWAGA: Jeśli zamówiono skaner obszaru lub zestaw HC10 Machine Ready, będą dostępne również odbiornik i nadajnik kurtyny świetlnej 1M. Są one dostarczane ze wszystkimi cobotami. 

Skaner obszaru:

Jeśli maszyna została wyposażona w opcję skanera obszaru, należy zainstalować i skonfigurować go do danej przestrzeni. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji: 

Instalacja skanera obszaru

First Power-UP

1

Włączyć Haas zasilanie maszyny. 

Włącz cobota, obracając przełącznik zasilania [1].

Włącz sterownik do nauki cobota, naciskając okrąg [2]. 

Upewnij się, że [E-STOP] [3] na sterowniku do nauki jest zwolniony. 

Aby zmienić język, kliknij menu rozwijane języka. Wybierz EN dla języka angielskiego. Aby potwierdzić tę zmianę ustawienia, w sterowniku do nauki cobota pojawi się wyskakujące okienko z prośbą o wprowadzenie nazwy użytkownika i hasła. 

Wprowadź „admin” zarówno dla nazwy użytkownika, jak i hasła. 

2

Przejdź do PORTALU HAAS SERVICE i pobierz oraz wczytaj najnowsze pliki konfiguracyjne.

Pobierz plik konfiguracyjny przedniej/bocznej opcji automatyzacji bezpieczeństwa.

Załaduj plik poprawki konfiguracji opcji do układu sterowania. Patrz procedura STEROWANIE NASTĘPNEJ GENERACJI — PLIK KONFIGURACYJNY — POBIERANIE/WCZYTYWANIE.

3

Włączyć Haas CNC.

Przeprowadzić powrót wszystkich osi do zera.

Włożyć klucz serwisowy USB.  Wejść do Tryb serwisowy.

Przejść do  Parametry> zakładka Fabryczne. Zmienić następujące elementy:

  • 1278 [1278:] Zatrzymanie awaryjne gotowości robota, Włączone na PRAWDA
  • 2191 [694:] RODZAJ KURTYNY ŚWIETLNEJ na LC_TYPE_1
  • 2194 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia przednich drzwi na  PRAWDA

Uwaga: Maszyny z wersją oprogramowania 100.20.000.1010 lub nowszą będą wymagały zmiany następującego parametru:

  • 2192 [:] Próg wyzwalania kurtyny świetlnej na 0

Naciśnij przycisk ustawień [SETTING].

Skonfigurować ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części na 3: Robot:
  • 376 Włączenie kurtyny świetlnej na Wł.

 

4

Na sterowniku Haas naciśnij [CURRENT COMMANDS](BIEŻĄCE POLECENIA).

Przejdź do karty  Urządzenia>Robot>Impulsowanie . Zmień następujące opcje:

  • Maksymalna prędkość regulacji na 7,9 cala/s

Przejść do zakładki Konfiguracja . Zmienić następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość robota do 118 cali/s  (2000 mm/s). 
  • Wprowadź Masę netto) chwytaka. Zapoznaj się z rysunkami układu na naszej stronie internetowej (Single Gripper layout drawing (Rysunek układu chwytaka pojedynczego) LUB Dual Gripper layout drawing (Rysunek układu chwytaka podwójnego)), aby uzyskać prawidłową wartość tego ustawienia.
OSTRZEŻENIE:Nieprawidłowe ustawienie tej wartości może spowodować, że ramię robota nie będzie poruszać się prawidłowo. 
 
  • Liczba chwytaków na liczbę chwytaków.
  • Wyjście zacisku chwytaka części nieobrobionej na 1.
  • Wyjście odblokowania chwytaka części nieobrobionej  na 2.
  • Opóźnienie zacisku chwytaka części nieobrobionej na czas trwania zaciśnięcia/odblokowania zacisku w sekundach.
  • Typ zacisku chwytaka części nieobrobionej na OD/ID.
  • Wyjście zacisku chwytaka wykończeniowego na 3.
  • Wyjście odblokowania chwytaka wykończeniowego na 4.
  • Opóźnienie zacisku chwytaka wykończeniowego na czar trwania zaciśnięcia/odblokowania zacisku w s.
  • Typ zacisku chwytaka części nieobrobionej na OD/ID.

5

W sterowniku pojawi się wyskakujące okienko z prośbą o wprowadzenie nazwy użytkownika i hasła. Wprowadź „admin” dla obu.

Przejdź do trybu impulsowania (Jog) [1].

Przesuń każdy przegub do położenia zerowego za pomocą przycisków Move Zero (Przesuń do zera) [2]. 

Gdy robot znajdzie się w położeniu zerowym, sprawdź, czy linie haszujące [3] są wyrównane po obu stronach każdego przegubu na cobocie. 

Podłącz kabel Ethernet [4] ze skrzynki sterowniczej cobota do komputera.

Na komputerze zmień ustawienie adaptera, aby włączyć port Ethernet. 

 

6

Aby zmienić ustawienia adaptera, otwórz stronę ustawień [1] na komputerze, a następnie kliknij Network & Internet (Sieć i Internet) [2], co spowoduje wyświetlenie strony statusu sieci.

Kliknij Change adapter options (Zmień opcje adaptera) [3], a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy Ethernet [4] i otwórz okno właściwości [5]. Z tego miejsca wybierz opcję Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Wersja 4 protokołu internetowego (TCP/IPv4)) [6] i kliknij Ok . 

 

7

Ustawienia Ethernet będą teraz poprawne. Otwórz okno przeglądarki internetowej i wpisz adres IP cobota [1]. 

Uwaga: Jest to ten sam proces, co podłączenie laptopa do HRP-1/2/3. Aby uzyskać więcej informacji na temat łączenia się z cobotem przez Ethernet, zobacz wideo na stronie HRP-Rozwiązywanie problemów  w sekcji Połączenie i impulsowanie robota Haas. 

8

Pobierz narzędzie HRTool przez HBC. W sekcji Service (Serwis) w HBC przejdź do opcji Utilities (Narzędzia) > Documents and Software (Dokumenty i oprogramowanie) > 01 Control Software (Oprogramowanie sterowania) > 01 Next Generation Control (Sterowanie następnej generacji) > 10 Cobot Software (Oprogramowanie cobota) > HRTool.zip.

Rozpakuj folder i przejdź do HRToolsMaind.exe.

Wstaw adres IP cobota znajdujący się na karcie Systems (Systemy).  Kliknij Set (Ustaw). 

Przejdź do karty Config (Konfiguracja) na HRTool.

Kliknij „get” (pobierz), aby zobaczyć rzeczywiste i teoretyczne wartości kodera. 

Kliknij „set” (ustaw), aby ustawić teoretyczne wartości kodera. W tym kroku ustawia się aktualną pozycję cobota jako nowe położenie początkowe. 

9

Upewnij się, że rzeczywiste i teoretyczne wartości kodera pasują do siebie. 

UWAGA: Jeśli wartości nie pasują do siebie, naciśnij ponownie przycisk „Set” (Ustaw). 

Security Risk Level

1

WAŻNE: Przeprowadź odpowiednią ocenę ryzyka i spełnij odpowiednie wymagania dotyczące bezpieczeństwa. 

2

Na podstawie oceny ryzyka ustaw odpowiedni poziom ryzyka bezpieczeństwa na sterownik do nauki cobota. Przejdź do Config (Konfiguracja) > General restrictions (Ograniczenia ogólne) i dotknij żądanego poziomu ryzyka bezpieczeństwa [1] od 0 do 5.

Użyj kodu  „admin” w weryfikacji bezpieczeństwa, aby zmienić poziom bezpieczeństwa.

UWAGA: Gdy poziom ryzyka bezpieczeństwa jest niższy, robot będzie miał mniejszą maksymalną prędkość, siłę itp. Gdy poziom ryzyka bezpieczeństwa jest wyższy, robot będzie miał wyższą maksymalną prędkość, siłę itp. 

Ten poziom ryzyka bezpieczeństwa obliczy maksymalną dozwoloną siłę, prędkość, moc, pęd, prędkość ramienia i siłę ramienia [2], którą cobot będzie wytrzymywał przed wyzwoleniem alarmu 9150.10017 Błąd zatrzymania kolizji. 

WAŻNE:Zaprogramowana prędkość robota nie może być większa niż dopuszczalna prędkość z poziomu ryzyka bezpieczeństwa. 

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat alarmów, patrz Cobot Haas —instrukcja rozwiązywania problemów. 

Activation

1

Przejdź doPORTALU HAAS SERVICE i pobierz oraz wczytaj najnowsze pliki konfiguracyjne.

Pobierz plik konfiguracyjny przedniej/bocznej opcji automatyzacji bezpieczeństwa.

Załaduj plik poprawki konfiguracji opcji do układu sterowania. Zapoznaj się z procedurą STEROWANIE NEXT GENERATION - PLIK KONFIGURACYJNY - POBIERANIE/ŁADOWANIE.

2

Przejdź do Parameters (Parametry) > Features (Funkcje) > Robot, aby sprawdzić, czy funkcja robota pojawiła się na dole.

3

Naciśnij przycisk [CURRENT COMMANDS].

Przejdź do karty Devices (Urządzenia) > Robot > Setup (Ustawienia) [1].

Naciśnij [E–Stop].

Naciśnij [F1], aby podłączyć robota [2].

Przy pierwszym połączeniu robota z maszyną należy odblokować funkcję robota. To wyskakujące okienko pokazuje aktualną wersję oprogramowania maszyna, adres MAC robota i wygenerowany kod. Wprowadź te informacje w HBC, aby uzyskać kod odblokowujący.

4

Na HBC przejdź na kartę Service (Serwis)[1].

Po lewej stronie ekranu kliknij Activations (Aktywacje) [2], a następnie wybierz Cobot Installation (Instalacja cobota)  [3], aby rozpocząć proces pobierania kodu odblokowującego cobota.

Pierwszym krokiem jest wprowadzenie numeru seryjnego maszyny [4] i numeru seryjnego cobota [5] w polach w HBC.

Po wprowadzeniu poprawnych informacji naciśnij Next (Dalej) [6] w prawym dolnym rogu i kontynuuj kroki, aż otrzymasz kod odblokowujący.

Uwaga: Upewnij się, że jesteś na karcie Cobot Installation (Instalacja cobota) [3], a nie na karcie Robot Installation (Instalacja robota). Instalacja robota jest używana tylko dla zestawów Haas Robot. Korzystanie z instalacji robotów w przypadku cobotów Haas będzie skutkować nieprawidłowym kodem odblokowującym.

5

Wprowadź numer seryjny Haas [1] cobota i kod odblokowujący, aby podłączyć robota do maszyny. 

 UWAGA: Ten krok może wykonać tylko technik serwisowy HFO.

 Uwaga: Maszyna musi zostać aktywowana przed aktywacją cobota. Postępuj zgodnie z procedurą  Aktywacja maszyny/ Przedłużenie czasu - NGC .

Gdy robot połączy się z maszyną, u dołu ekranu Haas powinien pojawić się żółty komunikat informujący o udanej aktywacji robota.

6

Zwolnij [E-STOP] i naciśnij RESET w celu wyczyszczenia alarmów. 

Naciśnij przycisk [HANDLE JOG]. 

Wcisnąć [CURRENT COMMANDS]  i przejść do Devices > Robot > Jogging zakładka.

 Uwaga: Robot w trybie konfiguracji może być obsługiwany impulsowo tylko wtedy, gdy F2 przycisk RJH jest wciśnięty. Zobacz sekcję Konfiguracja/Run poniżej.

Na zdalnym regulatorze dotykowym nacisnąć przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.

Przenieś robota w łatwo dostępne miejsce, aby zainstalować chwytaki.

Przesunąć J6 do pozycji 0,0000. Otwór lokalizacyjny powinien być wyśrodkowany na górze.

Uwaga: Naciśnij [E-STOP] przed rozpoczęciem pracy przy robocie.

Gripper Installation

1

Wyłącz dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce powietrza/środka smarnego i pociągnij za zawór upustowy ciśnienia, aby wypuścić powietrze z układu.

2

Przesuń impulsowo robota, aby łatwo uzyskać dostęp do przegubu końcowego. Umożliwi to łatwiejszą instalację zespołu chwytaków.

Zamocuj płytkę mocowania chwytaka [1] do przegubu końcowego kobota za pomocą 4 śrub SHCS i podkładek [2].

Uwaga: Upewnij się, że płyta montażowa ma prawidłową orientację podczas instalacji. Płyta montażowa powinna być wyrównana tak, aby złącze elektryczne [3] znajdowało się w górnej części wspornika, jak pokazano na ilustracji. 

Uwaga: W powierzchni czołowej przegubu końcowego znajduje się dodatkowy otwór. Otwór ten jest nieco większy niż 4 otwory mocujące i nie powinien być używany do mocowania chwytaków.

3

Zamontuj zespół chwytaka HC5 [1] na płycie montażowej chwytaków za pomocą 2 śrub SHCS i podkładek [2].

Upewnij się, że złączki węża pneumatycznego [3] są skierowane w stronę górnej części płyty montażowej, jak pokazano na ilustracji.

4

Poprowadź (x2) linie powietrza od chwytaka do oznaczonej tym samym kolorem złączki na zespole podwójnego elektrozaworu powietrza. 

Zabezpiecz linie powietrza owijając je w kanale kablowym. Użyj pasków na rzepy, aby przymocować kanał kablowy do cobota. Upewnij się, że jest wystarczająco dużo luzu, aby kable nie były naprężone, gdy cobot jest w pełni wysunięty.

Wsadź wąż pneumatyczny powietrza wejściowego do złączki użytego elektrozaworu [1]. 

Upewnij się, że na złączce nieużywanego elektrozaworu założona jest zaślepka [2]. 

Verification

Przetestuj wyłącznik awaryjny:

  • Naciśnij każdy przycisk wyłącznika awaryjnego znajdujący się na sterowniku Haas, RJH-XL i sterowniku do nauki cobota. Upewnij się, że maszyna generuje alarm  107 EMERGENCY STOP .  Jeśli przycisk zatrzymania awaryjnego nie generuje alarmu  107 ZATRZYMANIE AWARYJNE , sprawdź okablowanie. Załaduj najnowsze pliki konfiguracyjne, aby włączyć RJH-XL.

Przetestuj urządzenie zabezpieczające robota:

Upewnij się, że na sterowniku Haas jest wyzwalana ikona E-STOP lub kurtyny świetlnej po wyzwoleniu urządzenia zabezpieczającego robota. 

  • Ogrodzenie — Włóż klucz do blokady, sprawdź, czy dwie czerwone diody LED z przodu blokady są wyłączone. Wyjmij klucz z blokady, sprawdź, czy dwie czerwone diody LED świecą. 
  • Skaner obszaru — Wejdź do środka pola ochronnego, sprawdź, czy czerwona dioda LED świeci na skanerze obszaru. Wyjdź poza pole ochronne, sprawdź, czy świeci zielona dioda LED.
  • Kurtyna świetlna — przetnij wiązki kurtyny świetlnej i sprawdź, czy ikona wyzwolenia kurtyny świetlnej pojawia się na sterowniku Haas. Naciśnij [RESET]. Wyjdź poza belki kurtyny świetlnej, sprawdź, czy na sterowniku Haas nie pojawia się żadna ikona. 

UWAGA:  Jeśli ikona wyzwolenia kurtyny świetlnej nie jest wyświetlana, sprawdź okablowanie, wyrównanie i czy ustawienie fabryczne:  2191 [694:] LIGHT CURTAIN TYPE  jest ustawione na wartość  LC_TYPE_1.

Sprawdź działanie chwytaków:

  • Sprawdź, czy oba chwytaki prawidłowo zaciskają i zwalniają.
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź do karty Urządzenia > Robot >  Impulsowanie .
  • Naciśnij [F2] , aby zacisnąć/zwolnić zacisk chwytaka.
  • Naciśnij [F3] , aby zacisnąć/zwolnić  zacisk chwytaka.

Sprawdź zdalny regulator.

  • Odłącz zdalny regulator
  • Naciśnij przycisk [HANDLE JOG ]. 
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź do karty Urządzenia > Robot >  Impulsowanie .
  • Na zdalnym regulatorze naciśnij przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.
  • Przestaw robota w bezpieczne miejsce.

WAŻNE:Jeśli pojawi się żółty komunikat ostrzegawczy „Please activate Light Curtain or Cell Safe” (Aktywuj kurtynę świetlną lub zabezpieczenie komórki) podczas próby impulsowania robota, sprawdź, czy zastosowano parametr bezpieczeństwa, przesyłając ponownie pliki konfiguracyjne z HBC.

Sprawdź działanie w trybie bezpiecznym/pracy

Wszystkie maszyny Haas CNC są wyposażone w zamki drzwiczek operatora i przełącznik klawiszowy z boku kasety sterowniczej do blokowania i odblokowywania trybu konfiguracji. Robot będzie zachowywał się w następujący sposób w zależności od wybranego trybu. 

  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie pracy, tryb 1, wyzwalanie urządzenia zabezpieczającego robota zatrzymuje cały ruch. Ruch ten nie może zostać rozpoczęty, dopóki urządzenie zabezpieczające robota nie zostanie już wyzwolone.
  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie konfiguracji, tryb 2, ruch z ograniczoną prędkością, taki jak impulsowanie osi robota, może być wykonywany w celu zaprogramowania ścieżki ruchu robota, pozycji podnoszenia, ustawienia punktu środkowego narzędzia robota (korekcja), ładowania i podnoszenia części z wrzeciona lub uchwytu części w maszynie itp. Zaprogramowana ścieżka będzie również mogła być uruchamiana powoli, aby sprawdzić zaprogramowaną ścieżkę robota. Robot w trybie konfiguracji może być obsługiwany impulsowo tylko wtedy, gdy F2 przycisk RJH jest wciśnięty.

Haas Robot - Quick Start Guide

Po zainstalowaniu robota skonfigurować zadanie zgodnie z poniższą procedurą.

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Disable the Robot

Aby wyłączyć robota w celu zapewnienia pracy maszyny w trybie autonomicznym. Nacisnąć [SETTING]. Zmień następujące ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części na 0: BRAK
  • 376 Kurtyna świetlna włączona  na  Wył.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255