MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - Rotary - CNC Installation

System obrotowy - Instrukcja serwisowa


  • 1- System obrotowy – Wprowadzenie
  • 2 - System obrotowy – Instalacja CNC
  • 3 - System obrotowy - Usuwanie CNC
  • 4 - System obrotowy - SCOL - Instalacja
  • 5 - Stół obrotowy - Obsługa
  • 6 - System obrotowy – Konserwacja
  • 7 - System obrotowy – Uchwyty robocze
  • 8 - System obrotowy – Usuwanie usterek

Go To :

  • 2.1 Wskazówki dotyczące podnoszenia
  • 2.2 Aparat podziałowy – Instalacja
  • 2.3. Montaż HRT/LT
  • 2.4 TR/TRT/T5C – Instalacja
  • 2.5 Podłączenie przewodu powietrza/obrotu
  • 2.6 Uruchomienie osi obrotowych
  • 2.7 Pliki konfiguracji maszyny obrotowej
  • 2.8 Uchylna płyta – Ustawianie korekcji
  • 2.9 Odwrotna kierunek stołu obrotowego – Konfiguracja
  • 2.10 MRZP z pojedynczą osią
  • 2.11 System uchylno obrotowy MRZP

2.1 Wskazówki dotyczące podnoszenia

Introduction

Użyj tej procedury, aby zainstalować produkt obrotowy Haas w systemie CNC firmy Haas.  Informacje na temat podłączania do skrzynki sterowniczej Haas lub innego sprzętu znajdują się w Podręczniku operatora elementu obrotowego, który dostarczono z urządzeniem, lub który można pobrać ze strony Haas (www.haascnc.com).

Uwaga: Produkty obrotowe można instalować na kilka sposobów. Użyj poniższych instrukcji jako przewodnika.

Uwaga: Pierwsza instalacja elementu obrotowego musi zostać przeprowadzona przez certyfikowanego technika serwisowego firmy Haas. Pierwsza instalacja przez niecertyfikowany personel unieważnia gwarancję na element obrotowy.

Maszyna musi mieć zainstalowany napęd osi czwartej lub piątej, aby element obrotowy mógł działać.

Uzyskaj nazwę i wersję modelu obrotowego z plakietki elementu obrotowego.

Wymagane narzędzia:

  • Łańcuch podnoszący lub pasek — łańcuch lub pasek muszą być oceniane pod kątem masy obrotowej.
  • Belka rozrzutnika — belka rozrzutnika jest zalecana do utrzymania łańcuchów podnoszących w pionie. Musi być oceniona na wagę obrotową. Szerokość belki rozrzutnika musi być taka sama jak szerokość między sworznie podnoszące oko.
  • Urządzenie podnoszące — urządzenie podnoszące, takie jak wózek widłowy, podnośnik podnoszący, itp., musi być oceniane pod kątem masy obrotowej.
  • Wskaźnik zegarowy — Wskaźnik zegarowy musi mieć możliwość pomiaru 0,0001” (0,003 mm)

Uwaga: Aby znaleźć wagę swojego obrotowego przejdź do www.haascnc.com. Poszukaj właściwej masy obrotowej. Wybierz ją z listy wyników. Znajdź wagę w sekcji "Specyfikacje".

Kompatybilność z maszynami

Informacje na temat kompatybilności obrotowej można znaleźć w poradniku identyfikacji konfiguracji silników obrotowych i serwomotor . 

 

Rotary - TR/TRT/T5C - Lifting Instruction

Podnieś stół obrotowy z pierścieniami podnoszono, aby zapobiec uszkodzeniu zestawu narzędzi. Przed podnoszeniem należy podłączyć dopływ powietrza do pokrętła. Wszystkie stoły obrotowe (HRT, TR TRT i T5C) wykorzystują 1/2-13 eyebolts. Firma Haas Automation, Inc. nie dostarcza łańcuchów lub taśm podnoszących do produktów obrotowych.

Ostrzeżenie: PODNOSZENIE STOŁU OBROTOWEGO, GDY NIE JEST PODŁĄCZONY DO POWIETRZA, MOŻE USZKODZIĆ STÓŁ OBROTOWY. 

Jeśli nie są dostępne pręty rozsiewania, można stosować wkręty oczkowe, jak pokazano na zdjęciu:

TR500SS

Aby podnieść TR500SS, należy ustawić mechanizm podnoszący tuż nad środkiem ciężkości, w pozycji [1], aby zapewnić równomierne podnoszenie stołu obrotowego.

Unieść maszynę, trzymając za śruby oczkowe w pobliżu ramy A [2] i wspornik do podnoszenia [4].

 UWAGA: Upewnij się, że używasz pasków [3] lub czegoś, co nie uszkodzi płyty, ponieważ podniesienie jej z tego miejsca będzie kolidować z płytą.

 

TRT310 podnoszony za pomocą dwóch haków. 

Podnoszenie TRT  160 i TRT  210

Istnieją dwa sposoby podnoszenia TRT160 i TRT210. 

1. Użyj środkowego otwóru na górze systemu obrotowego. Środkowy otwór ma gwint 1/2-13. Użycie tego otworu jest podobne jak w przypadku maszyny TRT100, która jest pokazana powyżej w trakcie podnoszenia. Te dwa modele nie są wyposażone w śrubę oczkową do tego otworu. 

2. Użyj dwóch otworów obok środkowego otworu. Dwa otwory z boku mają gwint M8-1,25. Te systemy obrotowe można podnosić w podobny sposób jak podnoszona jest maszyna TRT310 na ilustracji po lewej stronie. Te zespoły będą dostarczane z śrubami oczkowymi, które pasują do tych otworów. Te śruby oczkowe mają średnicę wewnętrzną 0,75 cala (19 mm).

 

TRT  310

W przeciwieństwie do dwóch mniejszych systemów obrotowych TRT310 nie ma centralnego otworu, który można wykorzystać do podnoszenia. Również te dwa boczne otwory są większe niż w mniejszym modelu i mają gwint 1/2-13, a otwór ma średnicę wewnętrzną 1-1/8 cala. 

Maszynę TRT310 należy podnosić za pomocą zawiesia z dwoma hakami, jak pokazano na ilustracji. Rozpórka nie jest potrzebna. 

TRT310 waży około 1000 funtów. Sprawdź, czy odpowiedni sprzęt do podnoszenia jest gotowy do instalacji. 

2.2 Aparat podziałowy – Instalacja

Rotary - Indexers - Installation

Punkty narzędziowe HA5C

Maszyna HA5C jest wyposażona w punkty narzędziowe, które przyspieszają konfigurację. Jedną z najbardziej czasochłonnych procedur podczas konfiguracji jest wyrównanie głowicy ze stołem. Na powierzchniach montażowych znajdują się dwa otwory o średnicy 0,500" w środkach 3,000".

Otwory na dolnej powierzchni są równoległe do wrzeciona w zakresie 0,0005” na 6 cali i na środku w zakresie ±0,001”. Poprzez wiercenie pasujących otworów w płycie narzędziowej konfiguracja staje się czynnością rutynową. Użycie otworów narzędziowych zapobiega również przesuwaniu się głowicy na stole frezarki, gdy część jest poddawana dużym siłom skrawania.

We frezarkach CNC obrabiana maszynowo wtyczka schodkowa o średnicy 0,500" z jednej strony i 0,625" z drugiej strony występuje z głowicą Haas. Średnica 16 mm pasuje do rowka teowego T stołu frezarki, umożliwiając szybkie wyrównanie równoległe.

1

Instalacja w pozycji pionowej (pozycja osi A lub B):

Zamontować T-Nuts na stole maszyny. W razie potrzeby należy zamontować Kołki ustalające lub przyciski wyrównania.

 Uwaga: Aby sprawdzić, czy obracające się Kołki ustalające lub przyciski  Kołki ustalające obrotowe lub klucze wyrównania i Znajdź swój obrotowy na liście.

Upewnij się, że stół maszyny i dno obrotowe są czyste.

Umieść obrotowy aparat podziałowy na stole.

  • Zamontuj nakrętki kołnierzowe i podkładki [1] z przodu oraz z tyłu elementu obrotowego, aby przymocować go do stołu.
Instalacja z tyłu (pozycja osi C):
 
Umieść obrotowy aparat podziałowy z powrotem na stole.
  • Zamontuj nakrętki kołnierzowe i podkładki [2, 3, 4, 5] z przodu oraz z tyłu elementu obrotowego, aby przymocować go do stołu.

2

Oczyścić obrabiane powierzchnie obrotowe.

 Uwaga: Stosować Odtłuszczacz obojętny na pH. Dla przykładu, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits lub Benz Oil Sta-brite 306.

Po zamontowaniu i zabezpieczeniu jednostki przejdź do sekcji Połączenia elektryczne i sprężynowe .

3

Po zamontowaniu pokrętła i połączeniu elektrycznym z maszyna należy włączyć pokrętło.

Instrukcje dotyczące włączania Rotaries na maszynach NGC i CHC można znaleźć w punkcie 2.6 Włącz osie obrotowe.

Instrukcje inicjalizacji na obrotowych skrzynkach sterowania można znaleźć w punkcie  4.1 Układ serwosterowania – Instalacja stołu obrotowego . 

2.3 HRT – Instalacja

Rotary - HRT - Installation

1

Dla instalacji w pozycji pionowej (pozycja osi A lub B):
 
Zamontować T-Nuts na stole maszyny. W razie potrzeby należy zamontować Kołki ustalające lub przyciski wyrównania.
 
 Uwaga: Aby sprawdzić, czy obracające się Kołki ustalające lub przyciski  Kołki ustalające obrotowe lub klucze wyrównania i Znajdź swój obrotowy na liście.

Upewnij się, że stół maszyny i dno obrotowe są czyste.

Użyj urządzenia podnoszącego, aby umieścić obrotowy na stole.

  •  Zamontuj nakrętki kołnierzowe i podkładki [1] z przodu oraz z tyłu elementu obrotowego, aby przymocować go do stołu.

Uwaga: Aby uzyskać większą sztywność, należy użyć dodatkowych docisków dolnych [2] (*brak w zestawie).

 

2

Instalacja z tyłu HRT (pozycja osi C): 

Zamontować i zabezpieczyć stoły obrotowe HRT 160, 210, 450 i 600, jak pokazano na ilustracji (poza HRT 310).

Zamontować T-Nuts na stole maszyny.

Upewnij się, że stół maszyny i dno obrotowe są czyste.

Użyj urządzenia podnoszącego, aby umieścić obrotowy na stole.

Usuń cztery śruby imbusowe typu 1/4-20 SHCS [4], aby zdjąć górną osłonę [1] i uzyskać dostęp do kieszeni docisków dolnych:

  • Użyj zespołu docisków dolnych (2), aby przymocować element obrotowy do stołu.

Uwaga: Tylko HRT 310 i mniejsze można zamontować z tyłu. Większe HRT i wszystkie LT trzeba montować pionowo. 

3

Zabezpiecz dno odlewu [2] przy użyciu zacisków dolnych [1, 3].

4

Instalacja z tyłu HRT 310 (pozycja osi C): 

 Uwaga: Jednostki HRT310 zbudowane w październiku lub po październiku 2019 nie będą miały otworów do montażu na tylnej ściance. Wywierć 0,781 cala otwory w korpusie obrotowym, które są wyrównane z otworami gwintowanymi w płycie montażowej. 

 Uwaga: Jednostki HRT310SS nie będą miały otworów do montażu poziomego na tylnej ściance.

Maszyna płytkę montażową, jak pokazano na ilustracji po lewej stronie.

Upewnij się, że stół maszyny, dno obrotowe są czyste i obie strony płyty montażowej są czyste. 

Użyj czterech nakrętek T, aby zamontować płytę montażową w maszyna.

Podnieś HRT310 do maszyna i przykręć go do płyty montażowej za pomocą czterech śrub 3/4-10 x 8". 

5

Oczyścić obrabiane powierzchnie obrotowe.

 Uwaga: Stosować Odtłuszczacz obojętny na pH. Dla przykładu, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits lub Benz Oil Sta-brite 306.

Po zamontowaniu i zabezpieczeniu jednostki przejdź do sekcji Połączenia elektryczne i sprężynowe .

6

Po zamontowaniu pokrętła i wykonaniu połączeń elektrycznych z maszyna należy włączyć pokrętło.

Instrukcje dotyczące włączania Rotaries na maszynach NGC i CHC można znaleźć w punkcie 2.6 Włącz osie obrotowe.

Instrukcje inicjowania obrotowych skrzynek sterowania można znaleźć w punkcie  4.1 Układ serwosterowania – Instalacja stołu obrotowego . 

2.4 TR/TRT/T5C – Instalacja

Rotary - TR/TRT/T5C - Installation

1

Naciśnij [ZERO RETURN]. Naciśnij WSZYSTKIE.

Przesunąć stolik maszyny [1] do położenia najbliższego drzwiczki.

Naciśnij [EMERGENCY STOP].

Podłączyć obrotowy Wąż powietrzny do nawiewu powietrza. Ciśnienie powietrza włącza hamulec na każdej osi obrotowej, aby zapobiec uszkodzeniom wewnętrznym.

 Ostrożność: Upewnij się, że Wąż powietrzny ma wystarczającą długość, aby zapobiec uszkodzeniom obrotowym podczas jego instalacji.

2

Zamontować wkręty do oczu dołączone do pokrętła.

Zamontować łańcuchy podnoszące [1] i promień rozrzutnika [2].

Patrz"Rotary-TR/TRT/T5C – instrukcja podnoszenia" Po zakończeniu procedury, aby uzyskać więcej informacji.

 Uwaga:

  • Za pomocą belki rozrzutnika, łańcuchów i węża powietrznego podłączonego do nawiewu powietrza, aby zapobiec uszkodzeniu obrotowego.
  • Użyj belki rozrzutnika, aby upewnić się, że łańcuchy pozostać pionowe.
  • Upewnij się, że TILT Oś jest płaska, aby zapobiec uszkodzeniom obrotowym. Jeśli TILTAXIS nie jest płaska, należy skontaktować się z firmą Haas Factory Outlet (HFO).

3

Zamontować T-NUTS [5] na stole maszyny. W razie potrzeby należy zamontować Kołki ustalające lub przyciski wyrównania [1].

 Uwaga: Aby sprawdzić, czy obracające się Kołki ustalające lub przyciski  Kołki ustalające obrotowe lub klucze wyrównania i Znajdź swój obrotowy na liście.

Upewnij się, że stół maszyny i dno obrotowe są czyste.

Użyj urządzenia podnoszącego, aby umieścić obrotowy na stole.

 Ostrożność: Jeśli to konieczne, dostać drugą osobę, aby pomóc ostrożnie przesunąć obrotowy do urządzenia.

Wykręć wkręty do oczu oraz łańcuchy lub pasy podnoszące. Zamontować (1) 1/2-13 podwójne gwintowane sworznie [4], (2) podkładki [3] i (1) nakrętkę [2] na każdej nakrętki T. Użyj ręki, aby dokręcić nakrętkę. Dzięki temu można wprowadzać korekty podczas wyrównywania pokrętła.

 Uwaga: W przypadku niektórych rotaries  należy włączyć Osi A, aby zainstalować wszystkie podwójne gwintowane sworznie, podkładki i nakrętki.

4

Usuń tuleje dystansowe i wsporniki wysyłkowe z następujących miejsc:

  • Prawy tył [1] TR160/210.
  • U góry [2] TR160Y.
  • Tylne centrum [3] TRT100.

 Uwaga: T5C nie posiada wsporników transportowych.

W przypadku TR310, zdjąć (4) 1/2-13 wkręty i podkładki [5] i [6] z uchwytu transportowcego [4]. Wyjąć (2) nakrętki T z talerza obrotowego.

 Uwaga: Zachowaj cały sprzęt i wsporniki wysyłki.

W tym samym miejscu, należy zainstalować wkręty, które zostały usunięte z uchwytu wysyłkowego. Zapobiega to zanieczyszczeniu płynu chłodzącego w jednostce obrotowej. Nie należy instalować wkrętów usuniętych z talerza.

5

Oczyścić obrabiane powierzchnie obrotowe.

 Uwaga: Stosować Odtłuszczacz obojętny na pH. Dla przykładu, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits lub Benz Oil Sta-brite 306.

Po zamontowaniu i zabezpieczeniu jednostki przejdź do sekcji Połączenia elektryczne i sprężynowe .

6

Po zamontowaniu pokrętła i połączeniu elektrycznym z maszyna należy włączyć pokrętło.

Instrukcje dotyczące włączania Rotaries na maszynach NGC i CHC można znaleźć na karcie 2.6 Włącz osie obrotowe.

Instrukcje inicjalizacji na obrotowych skrzynkach sterowania można znaleźć w punkcie 4.1 Układ serwosterowania – Instalacja stołu obrotowego. 

TRT - Probe Riser Block

Aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji bloku pionowego sondy do TRT, należy skorzystać z poniższego łącza.

TRT - Pionowy blok sondy - Montaż

2.5 Podłączenie przewodu powietrza/obrotu

Wprowadzenie

1

W tej procedurze omówiono sposób instalacji zestawu do zarządzania przewodami modułu obrotowego, znanego wcześniej jako zestaw cofania modułu obrotowego. Zestaw ten ma za zadanie zapobiegać ocieraniu się przewodu o osłony podczas pracy frezarki.

Moduły obrotowe wyprodukowane po lutym 2022 r., które zawierają podporę kabli stołu obrotowego jako funkcję standardową lub domyślną opcję, będą dostarczane z nowym typem prowadzenia kabli. 

Wymagane materiały: 

  • Numer części: OBROTOWA PODPORA KABLI.

Skorzystaj z odnośnika, jeśli szukasz PROCEDURY INSTALACJI MODUŁU OBROTOWEGO.

Skorzystaj z odnośnika, jeśli szukasz PROCEDURY ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW DOTYCZĄCYCH MODUŁU OBROTOWEGO.

Alarmy WIPS:

  • Alarm 1101 AWARIA URUCHAMIANIA SONDY. 
  • Alarm 1092 ZNALEZIONO NIEOCZEKIWANĄ POWIERZCHNIĘ

Jeśli po zainstalowaniu stołu obrotowego zaczną pojawiać się powyższe alarmy, przyczyną może być stół obrotowy, zestaw wciągania lub przewody stołu obrotowego. Elementy te mogą przerwać pole widzenia między sondą a OMI lub narzędziem do ustawiania narzędzi a OMI. 

Aby rozwiązać ten problem, przesuń zestaw do mocowania przewodów tak, aby przewody i sprężyna nie nachodziły na pole widzenia lub przenieś OMI w miejsce, w którym przewody i sprężyna nie będą przeszkadzać. 

Instalacja

1

Po umieszczeniu modułu obrotowego w maszynie i zamocowaniu go na stole, zleć maszynie powrót do punktu zerowego. 

Usuń opaski zaciskowe oraz inne elementy opakowania z przewodów stołu obrotowego. 

Odkręć dwie śruby [1] mocujące górną część wspornika [2]. Odłóż górną część wspornika na bok i przeprowadź obrotowe kable przez otwór. Nie ciągnij mocno za kabel i upewnij się, że odcinek kabla w obudowie ma luz. 

Uwaga: Obrazy w tej procedurze przedstawiają najnowszy wspornik. Maszyny z marca 2022 r. i nowsze będą kompatybilne z tym wspornikiem. Starsze maszyny będą wymagały innego wspornika z innym rozstawem śrub. 

 Ostrzeżenie: Kolejne kroki mogą wymagać pełnego wejścia do maszyny. Za każdym razem, gdy ktoś znajduje się w maszynie, należy zastosować odpowiednie środki ostrożności dotyczące blokowania i oznaczania. 

2

Umieść wszystkie kable w podporze kabli obrotowych. Potrzebny będzie klucz imbusowy 5/32. Żeberka w zacisku [1] mają pasować do żeber tulei kablowej. Zapobiega to przesuwaniu się zacisku w górę i w dół kabla obrotowego. 

Umieścić magnes i sprężynę w taki sposób, aby był luz na kablu, ale niewielki. Ten dodatkowy luz zapewni, że gdy maszyna powróci do punktu zerowego, nie pociągnie za kabel ani go nie uszkodzi. 

Duże otwory [2] są przeznaczone na przewody zasilające. Środkowe boczne otwory [3] pod dużymi otworami są przeznaczone do przewodów wagi. Najmniejsze otwory [4] są przeznaczone dla linii lotniczych.   

Gdy maszyna znajduje się jeszcze z przodu po lewej stronie i zamontowana jest sprężyna utrzymująca, należy wyregulować przewód do środka lub na zewnątrz maszyny tak, aby pomiędzy zaciskiem a otworem prowadzącym w obudowie był niewielki luz. 

3

Po zainstalowaniu zestawu wspornika przewodów przesuń oś X i Y do maksymalnego zakresu w kierunku ujemnym i dodatnim, tak jak pokazano na ilustracji.

Upewnić się, że stół frezarki może pracować we wszystkich kierunkach bez przeszkód i uszkodzeń sprężyny nośnej i kabli obrotowych.

Poniżej znajdują się opisy, jak należy poprowadzić kabel w maszynie.

Uwaga:na poniższych ilustracjach magnes jest pokazany jako umieszczony na tylnym panelu obudowy frezarki. Można go również umieścić na górnym panelu obudowy.

Ostrzeżenie: Kable obrotowe nie powinny być przeciągane przez wióry, ponieważ spowoduje to icj uszkodzenie.

Po upewnieniu się, że kable poruszają się bezpiecznie, ponownie zamontuj górną część wspornika kabli usuniętego w kroku 1.

4

Przód, lewa strona

Gdy stół znajduje się z przodu po lewej stronie, kable powinny być ustawione tak, aby między zaciskiem kablowym a modułem obrotowym było pewne napięcie i brak luzu, a między zaciskiem kablowym a otworem do prowadzenia kabli w obudowie był pewien luz. 

W związku z tym, że położenie początkowe jest nieco bardziej wysunięte do przodu i w lewo niż położenie zerowe maszyny, niezbędny jest dodatkowy luz, aby nie dopuścić do uszkodzenia przewodu podczas powrotu maszyny do położenia zerowego.  

 Uwaga: najlepiej, aby rozciągnięcie sprężyny było jak najmniejsze. Im bardziej rozciągnięta jest sprężyna, tym większą siłę wywiera na kabel. Można to wyregulować, poluzowując zacisk i cofając go o kilka żeber na osłonie kabla lub przesuwając magnes. 

5

Tył, lewa strona

Gdy stół znajduje się z tyłu po lewej stronie maszyny, przewód między zaciskiem przewodów a stołem obrotowym nadal nie będzie luźny. Kabel powinien lekko opadać po drugiej stronie zacisku. 

6

Tył, prawa strona

W prawym tylnym rogu tylko ciężar przewodów będzie ciągnął sprężynę. 

Najlepiej, aby przewód znajdował się powyżej stołu, ponieważ zmniejsza to ryzyko zgniecenia przewodu. 

Jeśli spodziewasz się dużej ilości wiórów w maszynie, zwróć szczególną uwagę, czy przewód nie będzie znajdował się we wiórach. Regularny kontakt z wiórami ostatecznie doprowadzi do uszkodzenia i awarii przewodu. 

7

Przód, prawa strona

Ten róg jest bardzo podobny do tylnego prawego rogu, ale przewód ma nieco mniejszy luz. 

8

Miejsce pracy

Przetestuj ruch frezarki w przewidywanym obszarze roboczym jako ostateczną kontrolę. Ponieważ jest to miejsce, w którym maszyna będzie stała przez większość czasu, najlepiej jest sprawdzić, czy kable są w dobrym położeniu.  

Jeśli zamierzasz używać WIPS do roboczych pomiarów sondą, umieść część na stole obrotowym i sonduj ją. Jeśli generowane są alarmy 1101 lub 1092, możliwe, że przeszkadzają kable, sprężyna lub moduł obrotowy. 

Przesuwanie magnesu zestawu wycofującego może przesunąć kable sprężynę z drogi kolizji. Jeśli przeszkadza moduł obrotowy, przesunięcie OMI lub użycie dłuższego rysika może rozwiązać problem.

2.6 Uruchomienie osi obrotowych

Rotary - Enable

Wykonaj tę procedurę po zainstalowaniu jednostki obrotowej. W tej procedurze dowiesz się, jak sprawdzić, jaka jednostka obrotowa została zainstalowana. Wykonaj tę procedurę na maszynie, która ma . To obrotowe narzędzie wyboru zastępuje Ustawienie 30 i 78 używane w sterowaniu CHC. Instrukcje można znaleźć w sekcji Włączanie osi obrotowej – CHC. 

1

Push [WŁĄCZ ZASILANIE].

Naciśnij [SETTING].

Wybierz kartę Rotary [1].

2

Zaznacz zamontowany zespół obrotowy 4. osi [1].

Naciśnij [ENTER] aby ustawić oś [2].

Uwaga: Na tym ekranie widać element obrotowy TR310-P4-TLT.

Uwaga:  Jeśli produktu obrotowego nie ma na tej liście, być może układ sterowania musi zaktualizować jego konfigurację. Tylko technicy firmy Haas mogą aktualizować pliki konfiguracyjne. Skontaktuj się z punktem sprzedaży fabrycznej Haas, aby zaplanować  aktualizację , i zapoznaj się z procedurą Aktualizacja plików konfiguracyjnych elementów obrotowych.

UWAGA:  INFORMACJE O NAZWACH PLIKÓW KONFIGURACYJNYCH

Jednoosiowe systemy obrotowe wymagają jednego pliku konfiguracyjnego,  a dwuosiowe systemy wymagają dwóch plików. 

Wszystkie nazwy plików konfiguracyjnych są podzielone na kilka części oddzielonych myślnikami. 

Pierwsza część to numer modelu jednostki obrotowej [1]. Można to znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia. Niektóre jednostki obrotowe mają w nazwie myślnik, który może, ale nie musi, znajdować się w nazwie pliku. 

Kolejna część nazwy pliku to numer wersji P urządzenia [2]. Można to znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.  

Kolejna część plików pojawia się tylko na dwuosiowych systemach obrotowych. Następna część to albo "TLT" lub "ROT" [3]. TLT dotyczy czwartej osi, a ROT dotyczy piątej osi. Jednoosiowe systemy obrotowe nie będą miały tej części.

Ostatnia część nazwy to R na końcu. Użycie tego pliku konfiguracyjnego spowodowałoby obrót stołu obrotowego w przeciwnym kierunku.

3

Naciśnij [A], [B] lub [C], aby wybrać konfigurację osi [1]. Domyślnie 4. oś jest ustawiona na A. 

Naciśnij [4]/[5],  aby zmienić połączenie fizyczne [2].

Naciśnij [M], [S] , [I], aby wybrać relację obrotową w celu zmiany połączenia fizycznego [3]. 

Naciśnij [T]/[P],  aby ustawić lokalizację [2].

W tym przykładzie konfiguracja osi to oś A [1], a połączenie fizyczne to 4. oś [2].

 Uwaga: Aby użyć Tool Center Point Control (TCPC, G234) lub Dynamic Work Offset (DWO, G254), upewnij się, że położenie jednostki obrotowej jest takie samo, jak w ilustracji na wyświetlaczu.

Naciśnij [ENTER].

4

W tym przykładzie ustawia się TR310-P4-TLT na oś A [1].

  Uwaga:  Zmiana systemu obrotowego nie nastąpi, dopóki nie naciśniesz [F3] (Apply Rotary (Zastosuj do elementu obrotowego)) [4]. Przejdź do kroku 6, jeśli jesteś gotowy do naciśnięcia  [F3](Apply Rotary (Zastosuj do elementu obrotowego)).

Wybierz zamontowanego modułu obrotowy osi 5. [2].

Naciśnij[ENTER] aby ustawić oś [3].

  Uwaga:  Ten ekran pokazuje element obrotowyTR310-P4-ROT.

5

Naciśnij [A], [B] lub [C], aby wybrać konfigurację osi [1]. Domyślnie 4. oś jest ustawiona na A. 

Naciśnij [4]/[5],  aby zmienić połączenie fizyczne [2].

Naciśnij [M], [S] , [I], aby wybrać relację obrotową w celu zmiany połączenia fizycznego [3]. 

Naciśnij [T]/[P],  aby ustawić lokalizację [2].

W tym przykładzie konfiguracja osi to oś A [1], a połączenie fizyczne to 4. oś [2].

 Uwaga: Aby użyć Tool Center Point Control (TCPC, G234) lub Dynamic Work Offset (DWO, G254), upewnij się, że położenie jednostki obrotowej jest takie samo, jak w ilustracji na wyświetlaczu.

Naciśnij [ENTER].

6

W tym przykładzie ustawiono TR310-P4-TLT na osi A i TR310-P4-ROT na osi C [1].

Następnie naciśnij  [EMERGENCY STOP].

Naciśnij [F3], aby Apply Rotary (Zastosować do elementu obrotowego) [2].

Przejdź do następnego kroku, aby użyć TCPC lub DWO, jeśli nie używasz TCPC ani DWO, wyłącz i włącz maszyna.

 Osie A i C są pokazane w pozycji [3].

7

Aby użyć TCPC lub DWO:

Naciśnij [F4], aby włączyć TCPC/DWO [3].

Potwierdź konfigurację TCPC/DWO [1] na wyświetlaczu.

Upewnij się, że położenie jednostki obrotowej jest takie samo, jak na ilustracji na wyświetlaczu.

Naciśnij [ENTER] [2], aby potwierdzić.

TCPC/DWO Disabled (Wyłączone) zmienia się na TCPC/DWO Enabled (Włączone) [4].

Naciśnij [F3], aby zastosować stół obrotowy.

Włączyć zasilanie maszyny w celu zastosowania zmian.

8

Naciśnij [ZERO RETURN]. Zacznij od osi X.

 Ostrożność: Jeśli oś A (pochylenie) przesuwa się o ponad 20 stopni poza pozycję domową,

Naciśnij [EMERGENCY STOP], aby zapobiec uszkodzeniu. Upewnij się, że wybrano prawidłowy dla tego stołu obrotowego plik konfiguracyjny, 4TH AXIS ENABLE (4. OŚ WŁ.) oraz 5TH AXIS ENABLE (5. OŚ WŁ.).

Przesuń impulsowo stół maszyny do maksymalnego zakresu ruchu w każdej osi.

 Przestroga: Aby zapobiec uszkodzeniu, upewnij się, że przewody nie utknęły na stole  ani między stołem a obudową.

Obróć oś A ("tilt") , aby dostać się do T-nakrętek.

Następnie naciśnij [EMERGENCY STOP].

Zamontuj śruby dwustronne, podkładki i nakrętki.

9

Tylko TRT70:

Włącz ustawienie 53 Jog W/O Zero Return (Impulsowanie bez wyzerowania).

Ujoć oś A (pochylenie) do momentu wyrównania szczelin w sposób pokazany na zdjęciu.

Jog osi B (obrotowej), aż nacięcia są wyrównane w sposób pokazany na zdjęciu.

Naciśnij [ZERO RETURN], [A].  Poczekaj, aż oś znajdzie pozycję domową.

Naciśnij [ZERO RETURN], [B].  Poczekaj, aż oś znajdzie pozycję domową.

 Ostrożność: Upewnij się, że przewody nie złapać na stole lub dostać zgnieciony między stołem a obudową, aby zapobiec uszkodzeniu.

Wyłącz Ustawienie 53 Jog W/O Zero Return.

Enable Rotary Axes - CHC

1

Przed podłączeniem stołu obrotowego do maszyna CHC należy sprawdzić w Tabeli zgodności stołu obrotowego czy stół ten jest kompatybilny z maszynami CHC. 

Uwaga: Nowo zbudowane stoły obrotowe Simga 5 muszą być zmodyfikowane, aby były kompatybilne z maszynami CHC. HSA - 5/14/2020

2

Przejdź do Ustawienie 7. Ustaw PARAMETER LOCK na  Wył.

W PARAMERZE 315 włącz FOURTH AXIS i FIFTH AXIS. Wymaga to kodu, który zostanie dostarczony przez HFO. 

Aktywuj ustawienie 30 4TH AXIS ENABLE do NEW.

Naciśnij [ENTER].

Wybrać prawidłowy model obrotowy i oś.

 Uwaga: Na przykład, jeśli Tabliczka znamionowa jest TR210 Ver. P4Wybierz TR210-P4-TLT.

Naciśnij [ENTER].

 Uwaga: Na niektórych maszynach nie wszystkie modele obrotowe są dostępne 30 .

Jeśli model obrotowy nie jest dostępny, należy wybrać USER1 dla osi A.

Użyj listy parametrów, aby wprowadzić wszystkie parametry osi A. Jeśli nie masz listy parametrów, porozmawiaj z firmą Haas Factory Outlet (HFO).

3

Aktywuj  ustawienie78 5TH AXIS ENABLE do NEW.

Naciśnij [ENTER].

Wybrać prawidłowy model obrotowy i oś.

 Uwaga: Na przykład, jeśli Tabliczka znamionowa jest TR210 Ver. P4Wybierz TR210-P4-ROT.

Naciśnij [ENTER].

 Uwaga: Na niektórych maszynach nie wszystkie modele obrotowe są dostępne 78 5TH AXIS ENABLE.

Jeśli model obrotowy nie jest dostępny, należy wybrać USER2 dla osi B.

Ręcznie wprowadzić wszystkie parametry osi B przy użyciu listy parametrów. Jeśli nie masz listy parametrów, porozmawiaj z firmą Haas Factory Outlet (HFO).

Naciśnij [WYŁĄCZ ZASILANIE].

Push [WŁĄCZ ZASILANIE].

Zwolnij przycisk [EMERGENCY STOP].

4

Naciśnij [ZERO RETURN]. Zacznij od osi X.

 Ostrożność: Jeśli oś A (pochylenie) przesuwa się o ponad 20 stopni poza pozycję domową,

Naciśnij [EMERGENCY STOP], aby zapobiec uszkodzeniu. Upewnij się, że wybrano prawidłowy model obrotowy dla Ustawienie 30, 4TH AXIS ENABLE I Ustawienie 78,5TH AXIS ENABLE. Jeśli wybrano prawidłowy model obrotowy i oś, należy porozmawiać z firmą Haas Factory Outlet (HFO).

Uskok tabelę do maksymalnego przesuwu w każdej osi.

 Ostrożność: Upewnij się, że przewody nie złapać na stole lub dostać zgnieciony między stołem a obudową, aby zapobiec uszkodzeniu.

Włączyć ("tilt") Oś, aby uzyskać dostęp do T-NUTS.

Naciśnij [EMERGENCY STOP].

Zamontować pozostałe stadniny, podkładki i nakrętki.

5

Tylko TRT70:

Włącz Ustawienie 53 Jog W/O Zero Return.

Ujoć oś A (pochylenie) do momentu wyrównania szczelin w sposób pokazany na zdjęciu.

Jog osi B (obrotowej), aż nacięcia są wyrównane w sposób pokazany na zdjęciu.

Naciśnij [ZERO RETURN], [A].  Poczekaj, aż oś znajdzie pozycję domową.

Naciśnij [ZERO RETURN], [B].  Poczekaj, aż oś znajdzie pozycję domową.

 Ostrożność: Upewnij się, że przewody nie złapać na stole lub dostać zgnieciony między stołem a obudową, aby zapobiec uszkodzeniu.

Wyłączyć Ustawienie 53 Jog W/O Zero Return.

2.7 Pliki konfiguracji maszyny obrotowej

Recently Updated

Zaktualizuj pliki konfiguracji stołu obrotowego - NGC


Introduction

 UWAGA:  Ta procedura powinna być wykonywana wyłącznie przez technika serwisowego certyfikowanego przez Haas.

 Ta procedura przedstawia, jak zaktualizować pliki stołu obrotowego w układzie sterowania NGC.  

Wymagania dotyczące maszyny:

  • Wersja oprogramowania 100.21.000.1130 lub nowsza.
  • Pliki konfiguracyjne maszyny ze strony HBC

UWAGA: Przed wykonaniem tej procedury zalecamy wykonanie procedury kopii zapasowej danych maszyny.   

Rotary Configuration Files Download

W przypadku wszystkich frezarek należy wykonać następującą procedurę, aby pobrać najnowsze pliki konfiguracji maszyny obrotowej.

Pobierz zaktualizowane pliki elementów obrotowych z witryny   HBC.

Przejdź do Serwis>Aktywacje>NGC-Konfiguracja [1]

Wprowadź swój numer seryjny i pobierz pliki konfiguracyjne.

W przypadku wszystkich testerów elementów obrotowych Rotary Testers, aby pobrać najnowsze pliki konfiguracji elementów obrotowych należy wykonać następującą procedurę.

Pobierz z witryny HBC zaktualizowane pliki elementów obrotowych. 

Przejdź do  Serwis>Dokumenty i oprogramowanie>01_Control_Software/01_Next Generation Control>08_Rotary

Rozpakuj pliki i zapisz w katalogu głównym urządzenia USB.

Rotary File Load

1

Naciśnij [SETTING].

Przejdź do karty Stół obrotowy [1].

Przewiń w dół Nowe stoły obrotowe, aby zobaczyć, jakie są wybrane aktualne produkty obrotowe. Zapisz je.

2

Przejdź do trybu serwisowego.

Naciśnij  [EMERGENCY STOP].

Naciśnij  [LIST PROGRAM].

Przejść do karty USB [1].

Wybierz katalog z nazwą pliku numeru seryjnego [2].

Naciśnij [ENTER] , aby umieścić znak w polu nazwy pliku [2].

Naciśnij   [F4].

Wybierz  Load Parameters (Załaduj parametry) [3].

Naciśnij  [ENTER].

Wyłącz i włącz zasilanie.

3

Naciśnij  [SETTING].

Przejdź na kartę  Elementy obrotowe [1] i sprawdź, czy obecnie wybrane elementy obrotowe [2] są zgodne z zaznaczonymi w kroku 2. Jeśli nie, wybierz właściwe opcje.

Jeśli opcja TCPC/DWO została włączona, sprawdź, czy jest  nadal włączona. Jeśli nie, naciśnij [F4]  aby ją włączyć.

Wyłącz i włącz zasilanie maszyny.

4

Ustaw osie stołu obrotowego w pozycji zerowej i sprawdź poprawność działania

2.8 Uchylna płyta – Ustawianie korekcji

Tilting Platter - Offset Adjustment

1

Naciśnij [ZERO RETURN]. Naciśnij [A].

Uwaga: Dla NGC: Jeśli pojawi się alarm 5.165, zapoznaj się z procedurą Korekcja siatki osi – NGC w celu ustawiania korekcji siatki.

Uwaga: Dla CHC: Jeśli pojawi się alarm 168, zapoznaj się z procedurą Korekcja siatki osi – CHC w celu ustawiania korekcji siatki. 

Umieścić podstawę magnetyczną wskaźnika zegarowego na głowicy wrzeciona.

Uszykuj oś X, aby wyśrodkować talerz na wrzecionie. Wyjoć oś Y i Z, aż wskaźnik będzie znajdował się nad krawędzią talerza. Upewnij się, że możesz wskazać pełną średnicę od przodu do tyłu.

Ustawić wskaźnik zegarowy na zero. Wskazać talerz lub ścianę zaciskową wzdłuż osi Y.

 

2

Klasyczne sterowanie Haas:  Dostosować Parametr 212 w małych przyrostach w kierunku dodatnim (+) lub ujemnym (-), aby dopasować płaskość.

Naciśnij [ZERO RETURN]. Naciśnij [A].

Wykonaj te czynności ponownie, dopóki błąd jest mniejszy niż 0,0003 (0.008 mm).

Układ sterowania nowej generacji

Przejdź do zakładki [Settings], System obrotowy.

Naciśnij przycisk [Alter], aby ustawić przesunięcie TC.

Naciśnij [ZERO RETURN]. Naciśnij [A].

Uwaga:  Nie naciskaj przycisku [F3].

Sprawdzić, czy obrotowy zero powrócił do wskazanej pozycji.

Test the Travel Limits

1

Zwolnij przycisk [EMERGENCY STOP].

Aby upewnić się, że granice ruchu osi A są poprawnym uchwytem uskok w kierunku dodatnim i negatywowym. Upewnij się, że ruch zatrzymuje się w 120 stopni w każdym kierunku.

Klasyczne sterowanie Haas:

 Ostrożność:Zatrzymaj jogging osi, jeśli oś A (pochylenie) przesuwa się o więcej niż 120 stopni. Upewnij się, Setting 30 4TH AXIS ENABLE and Setting 78 5TH AXIS ENABLE że są poprawne. Jeśli ustawienia są poprawne, a oś A (pochylenie) nadal przesuwa się o więcej niż 120 stopni, porozmawiaj z fabrycznym wylotem firmy Haas (HFO).

2.9 Odwrotna kierunek stołu obrotowego – Konfiguracja

Recently Updated

Odwróć kierunek obrotowy Setup -NGC


Introduction

Ta procedura opisuje sposób ładowania plików elementów obrotowych w celu odwrócenia kierunku obrotu stołu obrotowego Haas. Dostarczone pliki mają zastosowanie tylko do dostępnych rotaries Haas.

Procedura ta ma zastosowanie tylko do stołów obrotowych firmy Haas na maszynach z oprogramowaniem w wersji 100.16.000.1030 lub wyższej.

Uwaga: Wersja oprogramowania 100.21.000.1130  i nowsze nie będą dostarczane z plikami obrotów odwrotnych.

Ta procedura będzie działać dla poprzednich wersji oprogramowania, których nie dostarczano z wymaganym plikiem obrotów odwrotnych . Sprawdź , czy twoje oprogramowanie jest kompatybilne z elementem obrotowym, który chcesz zainstalować. Dowiedz się więcej na temat kompatybilności elementów obrotowych z Element obrotowy - Kompatybilność i identyfikacja konfiguracji serwomotora. 

Reverse Rotary Direction Setup - NGC

1

Pobierz i rozpakuj pliki odwrotnego kierunku obrotowego. 

Pobierz Rev_User_Rot. zip

Znajdź model obrotowy w wyodrębnionym folderze i skopiuj go na urządzenie pamięci USB.

Włożyć urządzenie pamięci masowej USB do portu USB z boku kasety sterowniczej.

Naciśnij [LIST PROGRAM] i przejdź do zakładki  USB  [1].

Wybierz odwrotny plik obrotowy [2]. Naciśnij  [ENTER]. 

Uwaga: Pliki obrotów odwrotnych, które są ładowane tą procedurą, będą miały R w kolumnie Name (Nazwa). Pliki te będą miały tę samą nazwę w kolumnie Model jak normalne pliki obrotowe. Pliki obrotów odwrotnych wstępnie załadowane z oprogramowaniem mają końcówkę  -R w kolumnie Model. 

Naciśnij [F2],  aby skopiować plik obrotów odwrotnych..

Przejdź do  User Data (Dane użytkownika [3] na ekranie Copy To (Kopiuj do) .

2

Naciśnij strzałkę KURSORA [RIGHT], aby przejść do katalogu User Data.

Przejdź do katalogu My Rotary (Moje elementy obrotowe).

Naciśnij strzałkę KURSORA [RIGHT], aby przejść do katalogu My Rotary [1].

Naciśnij [ENTER] [2], aby skopiować plik konfiguracyjny elementu obrotowego w tym miejscu.

3

Naciśnij przycisk ustawień  [SETTING].

Przejdź do Obrotowe na karcie [1].

Wpisz model stołu obrotowego i naciśnij  [F1] , aby go wyszukać. W tym przykładzie użyto TRT210-P20 [2]. Pliki obrotów odwrotnych mają literę „R” w kolumnie Name (Nazwa). Normalne pliki obrotowe będą puste w kolumnie Name.

Plik obrotów odwrotnych [3] jest na stronie  Select New Rotaries (Wybór nowych elementów obrotowych) .

Podświetl pliki obrotowe, które chcesz aktywować i naciśnij [ENTER] ,aby rozwinąć ekran Select Table Orientation (Wybór orientacji tabeli .

4

Na ekranie  Select Table Orientation [1].

Naciśnij [A], [B] lub [C] ,aby wybrać konfigurację osi Axis Configuration [2].

Naciśnij [4] lub [5]  aby zmienić połączenie fizyczne [3].

Naciśnij [M], [S] lub [I]  aby ustawić stosunek elementu obrotowego jako master (nadrzędny), slave (podrzędny) lub independent (niezleżny) [4]. 

Naciśnij  [T], [L] lub [N]  aby ustawić położenie wrzeciona na stole, jako wrzeciona narzędzia napędzanego lub wrzeciono główne [5]. 

W tym przykładzie  konfiguracja osi to oś A [2],  połączenie fizyczne to  4. oś [3], relacja to niezależne [4], a położenie to tabela [5].

 Uwaga: Kierunek obrotu musi być taki, jak na tym obrazie, aby użyć Tool Center Point Control (TCPC, G234) or Dynamic Work Offset (DWO, G254).

Naciśnij [ENTER] [6].

Naciśnij [F3],, aby zastosować stół obrotowy.

Po wyświetleniu monitu włącz zasilanie urządzenia.

Impulsuj  oś, aby upewnić się, że działa prawidłowo.

2.10 MRZP z pojedynczą osią

Recently Updated

Konfiguracja jednoosiowego obrotowego MRZP


Introduction

Korekcje punktu zerowego obrotu maszyny (MRZP) są ustawieniami sterującymi, które definiują środki ruchu obrotowego stołu obrotowego względem położeń początkowych osi liniowych. Ten program może być użyty do uzyskania wartości MRZP dla dowolnej osi obrotowej, A, B lub C.

Wymagane części

  • 93-2880 GŁÓWNY ZESTAW NARZĘDZI MRZP BEZ SONDY I ŚRUBY DWUSTRONNEJ MRZP 
  • System bezprzewodowego pomiaru sondą (WIPS, Wireless Intuitive Probing System)

Wymagania dotyczące maszyn

  • Oprogramowanie w wersji 100.20.000.1200 lub nowszej

Uwaga: Narzędzie pokazane na ilustracjach w NCG nie jest już sprzedawane przez firmę Haas. 

Probe Cycle Instructions

1

Ta procedura wymaga, aby sonda wrzeciona była skalibrowana i aby system obrotowy był ustawiony prostopadle do ruchu maszyny. Sprawdź oba te elementy przed kontynuowaniem.

Ostrzeżenie: Czoło systemu obrotowego musi być prostopadłe do ruchu maszyny w zakresie 0,002 cala (0,05 mm). Alarm zostanie wygenerowany, jeśli system obrotowy nie jest ustawiony prostopadle w zakresie tej tolerancji. 

Kroki kalibracji sondy można znaleźć w sekcji Poradnik dotyczący sondowania bezprzewodowego CZĘŚĆ 1 – Kalibracja systemu.

 

2

W razie potrzeby zmontuj narzędzie kalibracyjne i zamontuj je na stole obrotowym.

Baza magnetyczna: Wcześniejsze narzędzie MRZP wykorzystywało podstawę magnetyczną do mocowania do płaszczyzny stołu obrotowego. Umieść ją w dowolnym miejscu na stole obrotowym, gdzie zderzy się z dowolną rzeczą podczas poruszania się. 

Rowki teowe T: Zobacz kartę Szczegóły na stronie produktu, aby uzyskać informacje na temat konfiguracji narzędzia MRZP. Przykręć narzędzie MRZP za pomocą śrub T. Narzędzie nie musi być wycentrowane. 

ważne: Upewnij się, że główka pomiarowa pozostanie w ramach granicy ruchu XYZ podczas próby uruchomienia cyklu sonsowania pod różnymi kątami.

3

Naciśnij [Offset] następnie przejdź na kartę Praca i ustaw G154 P80, P81 i P82 na zero we wszystkich osiach. Będą one używane do przechowywania danych zebranych podczas testu. 

Sprawdź też, czy ustawienie 254 i makrozmienna 10800 są ustawione na zero.

Naciśnij Ustawienia , a następnie wpisz 254 i naciśnij [F1] , aby wyszukać ustawienie. Ustaw je na zero. 

Naciśnij [Current Commands] i otwórz kartę Makrozmienne . Przejdź w prawo do sekcji (Globalne) 10800–10999. Zaznacz opcję Zmienna 10800 i ustaw jej wartość na zero. 

4

Umieścić sondę roboczą we wrzecionie.

Sonda wrzeciona musi być skalibrowana przed rozpoczęciem cyklu sondowania. Jeśli nie została ona skalibrowana, zrób to przed kontynuowaniem. 

Kroki kalibracji sondy można znaleźć w sekcji Poradnik dotyczący sondowania bezprzewodowego CZĘŚĆ 1 – Kalibracja systemu.

5

Umieść sondę wrzeciona nad główką pomiarową. Rylec sondy musi być umieszczony blisko linii środkowej główki kalibracji, około  1/4 cala (6,35 mm)nad górną powierzchnią. 

Ważne:Ważne jest, aby znajdował się jak najbliżej pozycji 1/4 cala nad częścią. Jeśli jest zbyt nisko, może uderzyć w trzon i wygenerować alarm 1092 (ZNALEZIONO NIESPODZIEWANĄ POWIERZCHNIĘ). Jeśli sonda jest zbyt wysoko, spowoduje to spadek dokładności procedury. 

Jeśli sonda znajduje się zbyt daleko od środka kuli lub jest zbyt nisko lub zbyt wysoko, zostanie wygenerowany alarm 1092  (ZNALEZIONO NIESPODZIEWANĄ POWIERZCHNIĘ). Skasuj alarm i przesuń sondę bliżej środkowej osi kuli i do właściwej wysokości nad kulą. 

Wskazówka:Umieść kciuk i palec wskazujący na osi poziomej kuli pomiarowej. Przesuń palce razem do góry kuli. Gdy dotrą do góry i delikatnie ściskają rubinową końcówkę sondy, powinno być wyczuwalne, czy końcówka rubinu jest wyśrodkowana. 

Ostrzeżenie: Nie ściskaj sondy zbyt mocno, ponieważ może to uszkodzić sondę. Dodatkowo sonda nie powinna poruszać się podczas obsługi, ponieważ może to również uszkodzić sondę. 

6

Naciśnij [EDIT], a następnie przejdź na kartę VPS.

Następnie zaznacz katalog SONDOWANIE i naciśnij strzałkę w prawo.

7

Zaznacz katalog KALIBRACJA i naciśnij przycisk strzałki w prawo.

8

Zaznacz katalog Kalibracja MRZP i naciśnij przycisk strzałki w prawo.

9

Zaznacz katalog Wstępna konfiguracja pojedynczej osi A, B lub C  i końcowe MRZP i naciśnij [ENTER].

10

Zaznacz wiersz ze zmienną B , wprowadź średnicę kuli pomiarowej do szablonu i naciśnij [ENTER]. 

93-2880 ma kulę o średnicy 1,0 cala. Przy wprowadzaniu średnicy konieczne jest uwzględnienie miejsca dziesiętnego. 

11

Zaznacz operacjęKrok 1 . 

W prawym górnym rogu ekranu zobaczysz kolejne opcje.

Jeśli naciśniesz  [CYCLE START], program zostanie automatycznie wyprowadzony do MDI i program rozpocznie swój pierwszy cykl. Jeśli wybierzesz [F4] , pojawią się następujące opcje. Po podjęciu decyzji wyjściowej uruchom program.

12

Po zakończeniu pierwszego cyklu ekran powróci do tego, co zostało wysłane do MDI i będzie powtarzał sygnał dźwiękowy. Naciśnij  [ENTER] , aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.

13

Użyj impulsowania, aby odsunąć sondę, a następnie obróć oś. Nie ma znaczenia, jak bardzo oś jest przesunięta, jednak zaleca się, aby obracać stół obrotowy o około jedną trzecią maksymalnego zakresu ruchu lub trzeci obrót. Gdy stół obrotowy znajdzie się w nowej orientacji, przesuń impulsowo sondę nad kulą pomiarową.

Gdy sonda znajdzie się na miejscu, naciśnij[EDIT]. Powinno to prowadzić do menu VPS, w którym użytkownik znajdował się wcześniej. Jeśli tak, wykonaj Krok 2. Jeśli nie, wykonaj kroki od 5 do 8, aby wrócić do menu Kalibracja MRZP i uruchom Krok 2.  

Po zakończeniu drugiego cyklu ekran powróci do tego, co zostało wysłane do MDI i będzie powtarzał sygnał dźwiękowy. Naciśnij [ENTER] , aby wyłączyć sygnał dźwiękowy. 

14

Użyj impulsowania, aby odsunąć sondę, a następnie obróć oś. Nie ma znaczenia, jak bardzo oś jest przesunięta, jednak zaleca się, aby obracać stół obrotowy o około jedną trzecią maksymalnego zakresu ruchu lub trzeci obrót. Gdy stół obrotowy znajdzie się w nowej orientacji, przesuń impulsowo sondę nad kulą pomiarową.

Gdy sonda znajdzie się na miejscu, naciśnij [EDIT]. Powinno to prowadzić do menu VPS, w którym użytkownik znajdował się wcześniej. Jeśli tak, wykonaj  Krok 3. Jeśli nie, wykonaj kroki od 5 do 8, aby wrócić do menu  Kalibracja MRZP  i uruchom  Krok 3.  

Po zakończeniu ostatniego cyklu ekran powróci do tego, co zostało wysłane do MDI i będzie powtarzał sygnał dźwiękowy. Naciśnij  [ENTER] , aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.

Verification

Po zakończeniu trzeciego kroku wszystkie wartości MRZP zostały ustawione.

Twoje wartości MRZP zostaną wyprowadzone do tych zmiennych poniżej. W układzie dwuosiowym zostaną wypełnione 4 z tych zmiennych, a pozostałe dwie będą zerowe. W układzie jednoosiowym zostaną wypełnione 2 z tych zmiennych, a pozostałe cztery będą zerowe. Wartości będą w sekcji nadrzędnej lub podrzędnej w zależności od konfiguracji stołu obrotowego. 

W układzie pokazanym po lewej stronie uzyskasz korekcję Y i Z, podczas gdy X będzie równe zero, ponieważ oś obrotu jest skierowana w kierunku X.

  • MAKRO #10300 USTAWIA 300 - GŁÓWNA KOREKCJA MRZP X
  • MAKRO #10301 USTAWIA 301 - GŁÓWNA KOREKCJA MRZP Y
  • MAKRO #10302 USTAWIA 302 - GŁÓWNA KOREKCJA MRZP Z
  • MAKRO #10304 USTAWIA 303 - PODRZĘDNA KOREKCJA MRZP X
  • MAKRO #10304 USTAWIA 304 - PODRZĘDNA KOREKCJA MRZP Y
  • MAKRO #10305 USTAWIA 305 - PODRZĘDNA KOREKCJA MRZP Z

Uwaga: Te zmienne nie zostaną usunięte po rozpoczęciu nowego cyklu sondowania. Zostaną one zastąpione, jeśli inny cykl sondowania wywoła zapisanie tych makrozmiennych.

Uruchom część testową, aby sprawdzić, czy ustawienia MRZP zostały zaimplementowane prawidłowo.

2.11 System uchylno obrotowy MRZP

Recently Updated

Ustawienie systemu uchylno obrotowego MRZP


AD0810

Introduction

Korekcje punktu zerowego obrotu maszyny (MRZP) są ustawieniami sterującymi, które definiują środki ruchu obrotowego stołu obrotowego względem położeń początkowych osi liniowych. Ten program może być użyty do uzyskania wartości MRZP dla dowolnej osi obrotowej, A, B lub C.

Wymagane części

  • 93-2880 GŁÓWNY ZESTAW NARZĘDZI MRZP BEZ SONDY I ŚRUBY DWUSTRONNEJ MRZP 
  • System bezprzewodowego pomiaru sondą (WIPS, Wireless Intuitive Probing System)

Wymagania dotyczące maszyn

  • Oprogramowanie w wersji 100.20.000.1200 lub nowszej

 

Instructions

1

Umieścić sondę roboczą we wrzecionie.

Sonda wrzeciona musi być skalibrowana przed rozpoczęciem cyklu sondowania. Jeśli nie została ona skalibrowana, zrób to przed kontynuowaniem. 

Kroki kalibracji sondy można znaleźć w sekcji Poradnik dotyczący sondowania bezprzewodowego CZĘŚĆ 1 – Kalibracja systemu.

2

Naciśnij [EDIT], a następnie przejdź na kartę VPS.

Następnie zaznacz katalog SONDOWANIE i naciśnij strzałkę w prawo.

3

Zaznacz katalog KALIBRACJA i naciśnij przycisk strzałki w prawo.

4

Zaznacz katalog Kalibracja MRZP i naciśnij przycisk strzałki w prawo.

5

Zaznacz opcję MRZP Trunion i naciśnij  [ENTER].

6

Wybierz model do odpowiadającego stołu obrotowego i naciśnij [ENTER].

7

Wybierz odpowiednią opcję płyty. 

Przesuń wrzeciono do środkowego otworu osi obrotowej.

Uwaga: Każda pozycja przesunięcia koreluje z odpowiednią opcją płyty. 

Po zakończeniu naciśnij [F4], aby uruchomić cykl. 

8

Po zakończeniu cyklu naciśnij [Bieżące polecenia] i zaznacz kartę Makrozmienne. 

Zlokalizuj i zapisz zmienne MRZP Marco 10 300 do 10 305.

Uwaga: Te zmienne będą używane jako wartości korekcji MRZP. 

 

 

9

Użyj zapisanych makrozmiennych MRZP i wstaw je do ustawień od 300 do 305. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255