MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • maszyny Main Menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Seria Drill/Tap/Mill
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarka stołowa
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Automation Systems
      Automation Systems
      Automation Systems View All
      • Automation Systems
      • Pakiety Robot Package
      • Automatyczny podajnik detali
      • Systemy zesp. palet
      • Podajnik pręta Haas
      • Models
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Main Menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Main Menu
      Witamy w Serwisie Haas.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Oprzyrządowanie Haas Filmy
  • Filmy Main Menu
  • Haas Tooling Main Menu
      Oprawki narzędziowe do frezarek Mill Workholding Frezowanie Obróbka tokarką Oprawki narzędziowe do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Wymiana narzędzi Oprzyrządowanie do obróbki Materiały ścierne Zestawy pakietów Ubrania i akcesoria Składowanie i przewożenie Pomiary i przeglądy
    • Haas Tooling
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła frezarskiego
      • Akcesoria do uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Uchwyty HA5C
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
    • Frezowanie
      Frezowanie Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy końcowe do naroży
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do rowkowania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania małej średnicy wewnętrznej
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Oprawki narzędziowe do obróbki powierzchni wewnętrznych
      • Oprawki narzędziowe do obróbki powierzchni zewnętrznych
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Oprawki narzędziowe TL i CL
      • Oprawka narzędziowa BOT
      • Oprawka narzędziowa BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne
      • Oprawki narzędziowe VDI
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje dopasowujące do obróbki prętów
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyty na tulejki zaciskowe do tokarek
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • ER Collets
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Oprawki narzędziowe do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Zarządzanie narzędziami
      Zarządzanie narzędziami Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Przyrząd do czyszczenia stożka wrzeciona
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Ściernice do gratowania
      • Wentylatory do usuwania wiórów
    • Materiały ścierne
      Materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
      • 08-1769
      • 08-1766
      • 08-1767
      • 08-1768
      • 08-1787
      • 08-1788
      • 08-1789
      • 08-1784
      • 08-1785
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zestawy imadeł
    • Składowanie i przewożenie
      Składowanie i przewożenie Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • 7-częściowy zestaw pomiarowy
      • Zestaw czujników 3D, calowych, CT40
      • Zestaw czujników 3D, metrycznych, SK40/DIN
      • Zestaw czujników 3D, metrycznych, BT40
      • Zestaw czujników 3D, calowych, HSK63A
      • Zestaw czujników 3D, metrycznych, HSK63A
      • Czujnik 3D, calowy
      • Czujnik 3D, metryczny
      • Rylec WIPS, opakowanie 3 szt.
      • Zamienny rylec WIPS
      • Pręt testowy wrzeciona
      • Refraktometr do chłodziwa
      • Miernik siły zacisku
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • OPRZYRZĄDOWANIE HAAS – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
  • Skontaktuj się z nami

×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

HRP-2 - Installation

Pakiet robota Haas – Instrukcja obsługi/serwisowa


  • 1 - HRP – Wstęp
  • Mill Installation
  • Lathe Installation
  • 2 - HRP - Informacje prawne
  • 3 - HRP - Bezpieczeństwo
  • 4 - HRP-1 - Instalacja
  • 5 - HRP-2 - Instalacja
  • 6 - HRP-3 - Instalacja
  • 7 - HRP – Montaż ogrodzenia
  • 8 - HRP – konfiguracja FANUC DCS
  • 9 - HRP - Obsługa
  • 10 - HRP – Konserwacja
  • 11 - HRP – Usuwanie usterek
  • 12 - Step by step Robot step videos

Go To :

  • 5.1 Instalacja frezarki
  • 5.2 Instalacja tokarki
  • 5.3 Instalacja UMC
Recently Updated

Pakiet robota Haas 2 - VMC - Instalacja


Robot będzie musiał zostać zainstalowany zgodnie z zaleceniami Fanuc. Patrz plik pdf Instrukcja obsługi HRP-2 Fanuc od strony 4.

  • Okablowanie do sterowania Haas jest podobne do HRP-3 (patrz instrukcje poniżej). Skrzynka interfejsu, blokada i zdalny wyłącznik awaryjny.
  • Patrz Układ ogrodzenia HRP-2.
  • Robot potrzebuje własnego zasilania. (Instrukcja uruchamiania)

Wprowadzenie

Ta procedura pokaże Ci, jak zainstalować pakiet-2 ramienia robota Haas.

Uwaga: Zaprojektowane przez firmę Haas stanowisko robocze składające się z maszyny CNC i robota zostało ocenione pod kątem zgodności z wymaganiami CE. Zmiany lub odchylenia w projekcie stanowiska Haas należy oceniać pod kątem zgodności z obowiązującymi normami i odpowiedzialność za nie ponosi użytkownik / integrator.

Wymagania dotyczące maszyny:

  • Wersja oprogramowania 100.21.000.1120 lub nowsza
  • Wyprodukowane po 01.01.19 lub zaktualizowana płytka we/wy do wersji 34-349xB lub nowszej
  • VF/VM Ponowne uruchomienie blachy cienkiej
  • Drzwiczki automatyczne Haas (patrz wymagania dotyczące maszyny dla  drzwiczek automatycznych CAN)
  • Zdalny regulator – XL 93-1000610  EKRAN DOTYKOWY LCD PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA (RJH-XL)
  • DRZWI ZAWIASOWE PCB WE/WY . 93-1000297 ZESPÓŁ DRZWI WE/WY Z ZAWIASAMI

Wymagania dotyczące mocowania/kotwienia

Pakiet robota Haas 2 musi być zakotwiony według zaleceń Fanuc, aby zachował wystarczającą stabilność w trakcie użytkowania zgodnie z określonymi przez Haas ograniczeniami dotyczącymi rozmiaru i wagi części. Zobacz sekcję dotyczącą kotwienia robota poniżej.

Pakiet robota Haas zawiera następujące elementy:

  • 30-13008 Zestaw ogrodzenia PKG-2 robota (ogrodzenie z bramą do ogrodzenia stanowiska operatora)
  • 32-0910 Blokada bramy
  • 32-8585B Zespół zdalnego wyłącznika awaryjnego (zawiera uchwyt i 36’ kabla do zdalnego sterowania)
  • 32-8584BHRP-2 Zespół skrzynki interfejsu elektrycznego (zawiera kable sygnałowe i zasilające robota)

 Uwaga:  Powyższe części mogą ulec zmianie i będą się różnić w zależności od daty budowy.

Konfiguracja frezarki

1

Po obu stronach drzwi wykonaj następujące czynności:

Zdjąć osłonę silnika autodoor [1] i zespół silnika autodoor [2].

Zamontować wspornik przełącznika zbliżeniowego [3] do istniejącego bloku wyłącznika zbliżeniowego [5].

Zamontować wyłącznik zbliżeniowy ciągłego otwarcia drzwi [4] na wsporniku [3].

Zainstalować prowadnicę wiertła [7] dla flagi otwierania drzwi [6], wywiercić i nagwintować 2 otwory 10-32 w blasze drzwi.

  • Rozmiar wiertła: #21 lub 5/32"
  • Dotknij 10-32 NF

Wyjąć szablon i zainstalować flagę otwierania drzwi za pomocą 2x płaskich wkrętów z łbem walcowym. Zainstaluj ponownie zespół silnika autodoor, wspornik i pokrywę.

Użyć dostarczonych podkładek, aby ustawić wysokość między przełącznikiem zbliżeniowym a flagą otwartych drzwi

2

Usuń paletę narzędziową i stół narzędziowy z maszyny.

Przesunąć uchwyt węża pistoletu pneumatycznego [1] na drugą stronę szafy narzędziowej. Wywiercić otwory w szafie narzędziowej dla wkrętów 1/4"-20. Użyć wiertła H (17/64"), aby wywiercić otwory dla luzu.

Przesuń pilot zdalnego sterowania (RJH) na przeciwną stronę kasety sterowniczej i poprowadź kabel.

3

Poprowadzić przewody funkcji w pełni otwartych drzwi do szafy sterowniczej, jak pokazano na zdjęciu.

Podłączyć 32-0807 PROX NO LEWE DRZWI CAŁKOWICIE OTWARTE do SIO P27.

Podłączyć 32-0856 PROX NO PRAWE DRZWI CAŁKOWICIE OTWARTE do SIO P72.

Podnoszenie robota

Wymagania dotyczące podnoszenia robota

Użyj tych informacji do podnoszenia/przenoszenia pakietu robota 2.

Pakiet Haas Robot Package 2 musi być podnoszony zgodnie z zaleceniami firmy Fanuc. Patrz instrukcja obsługi jednostki mechanicznej Fanuc Robot M-20iD/25, Rozdział 1, Sekcja 1Transport od strony 1, aby uzyskać informacje na temat podnoszenia/przenoszenia.

HRP-2 Instrukcja obsługi jednostki mechanicznej Fanuc Robot M-20iD/25

Montaż RJH-C

1

Tabela 1[1]

Tabela 2[2] (opcja)

Umieść skrzynkę sterowania Fanuc po prawej stronie maszyny obok panelu sterowania[3].

Stacja odwracania części [4].

2

Roboty z podstawą spawaną

Zmierz te wymiary od osłony maszyny do otworów montażowych robota na podstawie robota.

Uwaga: Poniższe wymiary są zalecanymi odległościami. Pozycja może się różnić w zależności od aplikacji użytkownika.

VF-1/2

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien być 27,5 cala od przodu maszyny[1].Prawy otwór montażowy robota powinien być 37,0 cali od przodu maszyny.[2] Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 25,0 cali od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 26,5 cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 20,0cali od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 53,0 cali od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 62,0 cale od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8].

Stacja obracania części powinna znajdować się 31,5 cala od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się 18,0 cali od przodu maszyny.[10]

VF-3/4

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien być 23,0 cale od przodu maszyny[1].Prawy otwór montażowy robota powinien być 32,5 cala od przodu maszyny.[2] Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 42,0 cale od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 22,5 cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 1,0 cal od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 48,5 cala od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 57,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8].

Stacja obracania części powinna znajdować się 14,5 cala od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się 13,5 cala od przodu maszyny.[10]

VF-5

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien być 20,0 cali od przodu maszyny[1].Prawy otwór montażowy robota powinien być 30,0 cali od przodu maszyny.[2] Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 49,5 cala od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 19,0 cali od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 14,0 cali od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 45,0 cali od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 54,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8].

Stacja obracania części powinna znajdować się 1,0 cal od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się 8,5 cala od przodu maszyny.[10]

3

Roboty z podstawą odlewaną

Zmierz te wymiary od osłony maszyny do otworów montażowych robota na podstawie robota.

 Uwaga: Poniższe wymiary są zalecanymi odległościami. Pozycja może się różnić w zależności od aplikacji użytkownika.

VF-1/2

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien być 24,5 cala od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien być 37,0 cali od przodu maszyny[2]. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 25,0 cali od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 26,5 cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  20,0 cali od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 53,0 cale od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  62,0 cale od lewej strony maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1;[8].

Stacja obracania części powinna znajdować się 31,5 cala od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się 18,0 cali od przodu maszyny.[10] 

VF-3/4

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 20,0 cale od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien znajdować się  32,5 cala od przodu maszyny[2]. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 42,0 cale od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 22,5 cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  1,0 cal od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  48,5 cala od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  57,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być  59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8]. 

Stacja obracania części powinna znajdować się 14,5  cala od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się 13,5 cala od przodu maszyny.[10] 

VF-5

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Prawy tylny otwór montażowy robota powinien być 17,0 cali od przodu maszyny[1]. Prawy przedni otwór montażowy robota powinien być 30,0 cali od przodu maszyny[2]. Tylny prawy otwór montażowy robota powinien znajdować się  49,5 cala od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 19,0 cali od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  14,0 cali od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  45,0 cala od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  54,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być  59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8].

Stacja obracania części powinna znajdować się 1,0 cal od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się  8,5 cala od przodu maszyny.[10] 

4

Wymagania dotyczące kotwienia robota

Pakiet robota Haas 2, stół części i stacja obracania części muszą być zakotwione tak, aby zachowały wystarczającą stabilność w trakcie użytkowania zgodnie z określonymi przez Haas ograniczeniami dotyczącymi rozmiaru i wagi części. Informacje na temat kotwienia można znaleźć w Instrukcji kotwienia (rozszerzenie drop-in).

Instrukcje kotwiczenia (rozszerzenie drop-in)

5

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Wewnątrz szafki CALM, wyjąć wtyczkę NPT z jednego z portów kolektora CALM i zainstalować push do podłączenia.

Regulator powietrza chwytaka robota ma uchwyty magnetyczne do mocowania do stojaka robota.

Zamocuj regulator powietrza chwytaka robota do stojaka robota.

Poprowadź przewód powietrza z lewej strony regulatora wzdłuż przedniej osłony maszyny do szafki CALM i zainstaluj łącznik wtykowy.

Poprowadź linię powietrza z prawej strony regulatora do portu Powietrze 1 w robocie i zainstaluj złączkę zatrzaskową.

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Montaż stołu części

1

Należy zmontować stół części. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

Robot Haas – montaż stołu części

Instalacja zestawu do ładowania wału

1

Aby zainstalować zestaw do ładowania wału HRP-2. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

HRP-2 – Zestaw do ładowania wału – Instalacja

Instalacja ogrodzenia

1

Wraz z robotem i maszyną należy zainstalować ogrodzenie robota, zespół blokady drzwi i zdalny wyłącznik awaryjny. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

Instalacja ogrodzenia robota
Patrz Układ ogrodzenia HRP-2 VMC

Uwaga: Kotwy ogrodzenia będą używać wiertła 3/8, NIE są one w takim samym rozmiarze, jak kotwy robota.

2

Zamontuj razem panele ogrodzeniowe.

Zamontuj zespół panelu ogrodzenia do słupka ogrodzenia za pomocą wkrętów samogwintujących. Górna część zespołu panelu ogrodzenia powinna znajdować się w odległości 22,5 cali od górnej części słupka ogrodzenia. 

Zamontuj zespół panelu ogrodzenia z przodu maszyny za pomocą wkrętów samogwintujących. Miejsce instalacji będzie zależeć od lokalizacji maszyny i ogrodzenia

Instalacja elektryczna

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

1

Miejsce instalacji interfejsu robota VMC

Skrzynka z interfejsem elektrycznym robota ma magnetyczne mocowania, pozwalające przymocować ją do blachy cienkiej maszyny.

Zamontuj skrzynkę interfejsu elektrycznego robota [1], jak pokazano na rysunku.

Poprowadź kable elektryczne interfejsu robota przez spód szafki elektrycznej.

2

Wykonaj następujące czynności, aby podłączyć ponownie robota do maszyny Haas.

Moc robota

Wymaga oddzielnego trójfazowego zasilania 200-230 V, 50/60 Hz, 3 kVA (20 A) [7]. Więcej informacji można znaleźć w  instrukcji uruchamiania Fanuc.

 Uwaga: Zaleca się zainstalowanie uchwytu kabla odciążającego w celu usunięcia naprężeń na połączeniach kabla zasilania i odizolowania kabla zasilania od szafy sterownika.

Kabel nr części 33-8562C  ma wiele połączeń:

PŁYTKA DRUKOWANA I/O

  • Podłącz połączenia bloku zacisków wyłącznika awaryjnego do płytki drukowanej SIO  TB-1B (patrz schemat) [1].
  • Sprawdź, czy zworka jest zainstalowana na płytce PCB w JP1.
  • Podłącz połączenia bloku zacisków trybu konfiguracji do płytki drukowanej SIO  TB-3B  (patrz schemat) [1].
  • Podłącz przekaźniki użytkownika do K9 i K10.  (patrz schemat)[11].
  • Podłącz kabel oznaczony P1 SIO  do płytki PCB SIO w   P1[2].

Uwaga: Nie podłączaj niczego do złącza BŁĄD FILTRA OV.

PCB maincon

  • Podłącz kabel  RJ-45  [3] do adaptera Ethernet na USB [4]  (P/N 33-0636).  Podłącz końcówkę złącza  USB  do górnego portu płyty  Maincon PCB J8  (patrz schemat). Dodaj filtr ferrytowy 64-1252 do adaptera USB.
Płytka PCB PSUP
  • Zamocuj zasilacz 24 V DC [10] po lewej stronie szafy sterowniczej i podłącz go do złącza oznaczonego  24V PS  na przewodzie 33-8562C. Podłącz kabel 33-1910A[9] do zasilacza 24 VDC [10] i podłącz do P3 na płytce drukowanej PSUP.

SKBIF do uchwytu zdalnego sterowania

  • Podłącz kabel RJ12  33-8550C[5] ze skrzynki zdalnego wyłącznika awaryjnego do kabla  33-0713 i podłącz do płytki drukowanej SKIBF PCB P9.
  • Zmień pozycje zworek JP2 i JP3 na SKBIF z poziomej na pionową.
  • Podłącz kabel RJH-XL do podstawki.

 Ostrzeżenie: Jeśli zworki nie zostaną umieszczone w pozycji pionowej, funkcja wyłączenia awaryjnego w RJH-XL będzie wyłączona i maszyna będzie uważana za niebezpieczną. Zworki MUSZĄ być włożone pionowo.

Skrzynka elektryczna robota do sterowania robotem

  • Podłącz kable sygnałowe sterowania robotem [6] P/N 33-8591A do skrzynki interfejsu elektrycznego robota. Dodaj filtr ferrytowy 64-1252 do kabla RJ-45.

Blokada ogrodzenia

  • Podłącz kabel blokady drzwi ogrodzenia [8] do skrzynki elektrycznej.

3

Jeśli przewód 33-8591A lub 33-8592A nie jest zainstalowany w skrzynce sterowania Fanuc, wykonaj następujące czynności:

Poprowadź przewód z tyłu skrzynki sterowania Fanuc.

Usuń złącze w TBOP13[1] wewnątrz skrzynki sterowania Fanuc.

Usuń zworki i zainstaluj przewody w złączu w następującej kolejności za pomocą narzędzia zawartego w zestawie instalacyjnym Fanuc.

Uwaga: Do montażu tulejki należy użyć obu narzędzi.

4

Zainstaluj przewód oznaczony TBOP20 do złącza TBOP13[1].

Zainstaluj przewód oznaczony CRMB2 do złącza oznaczonego CRMB2[2].

Zainstaluj przewód oznaczony Ethernet RJ-45 ENET CD38A do oznaczonego portu Ethernet 1 CD38A[3].

Pierwszy Power-UP

1

Znaleźć przełącznik trybu na panelu operatora kontrolera. keu należy ustawić na tryb automatyczny [2].

Upewnić się, że przycisk [E-STOP] [3] nie jest wciśnięty.

Włączyć skrzynkę kontrolną robota, obracając wyłącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji Wł. [1]

2

Włączyć Haas CNC.

Przeprowadzić powrót wszystkich osi do zera.

Włóż klucz serwisowy USB.  Wejść do Tryb serwisowy.

Przejdź do karty Parametry> Fabryczne.  Zmienić następujące elementy:

  • 1278 [1278:] Zatrzymanie awaryjne gotowości robota, Włączone na PRAWDA
  • 2191 [694:] RODZAJ KURTYNY ŚWIETLNEJ na LC_TYPE_1
  • 2195 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia prawych przednich drzwi na PRAWDA
  • 2196 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia lewych przednich drzwi na PRAWDA

Uwaga: Maszyny z wersją oprogramowania 100.20.000.1010 lub nowszą będą wymagały zmiany następującego parametru:

  • 2192 [:] Próg wyzwalania kurtyny świetlnejna0

Nacisnąć [SETTING].

Skonfigurować ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części na3: Robot.
  • 376 Włączenie kurtyny świetlnej na Wł.

 

3

Nacisnąć .

Przejdź do Urządzenia>Robot>Impulsowanie . Zmień następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość pracy impulsowej do 7,9 cala/s (200 mm/s).

Przejdź na kartę Konfiguracja . Zmienić następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość robota do 78 cali/s (1981 mm/s). 
  • Masa siatki netto  na  7,0 lbs.
  • Liczba chwytaków  na liczbę chwytaków.
  • Wyjście zacisku chwytaka części nieobrobionej  na  1.
  • Wyjście zwolnienia chwytaka części nieobrobionej  na  2.
  • Opóźnienie zacisku chwytaka części surowej na czar trwania zaciśnięcia/odblokowania zacisku w s.
  • Typ zacisku chwytaka części nieobrobionej na OD/ID.

4

Nacisnąć [CURRENT COMMANDS].

Przejść do Urządzenia>Robot>zakładka Konfiguracja [1].

Nacisnąć [E-Stop].

Nacisnąć [F1] , aby podłączyć robota [2].

Przy pierwszym podłączeniu robota do maszyny zostanie wyświetlone okno Aktywacja robota. To wyskakujące okienko pokazuje wersję oprogramowania maszyny [3], adres MAC robota [4] oraz kod wygenerowany przez maszynę [5] używany do rozszerzenia czasu maszyny w portalu.

Aby aktywować robota, wprowadź numer F [6] i kod odblokowania [7].

Numer F znajduje się na etykiecie identyfikacyjnej robota, która znajduje się na drzwiach panelu sterowania lub na ramieniu robota.

Kod odblokowujący jest generowany po zakończeniu instalacji robota w portalu serwisowym Haas.

Do aktywacji usługi. W trybie serwisowym naciśnij [INSERT] , aby podłączyć robota. Zostanie wyłączone po wyłączeniu i włączeniu zasilania.

Uwaga: Ten krok może wykonać tylko technik serwisowy HFO.

Uwaga: Zaświeci się zielony przycisk na skrzynce sterowniczej.

5

Nacisnąć przycisk .

Wcisnąć [CURRENT COMMANDS]  i przejść do Urządzenia > Robot > zakładka Regulacja.

Na zdalnym regulatorze dotykowym nacisnąć przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.

Impulsując, przesunąć robota z pozycji wysyłki do bezpiecznej pozycji.

Uwaga: Naciśnij [Emergency Stop] przed rozpoczęciem pracy przy robocie.

Uwaga: Wyłącz dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce powietrza/środka smarnego i pociągnij za zawór upustowy ciśnienia, aby wypuścić powietrze z układu.

Montaż chwytaka

1

Zamontować chwytak na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

2

Zamontować chwytak na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

3

Zamontować chwytak na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

4

Zamontuj zespół chwytaka na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

5

Zapoznaj się z instrukcjami Podwójny chwytak HRP-2 – Instalacja dotyczącymi instalacji podwójnego chwytaka na HRP-2.

6

Poprowadzić przewody powietrzne między elektrozaworem na ramieniu robota a chwytakiem. Podłączanie linii lotniczych do odpowiednich złączy oznaczonych kolorami. Zainstalować kanał kablowy na każdej parze przewodów powietrznych.

Uwaga: Włączyć dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce CALM.

Weryfikacja

Przetestuj wyłącznik awaryjny:

  • Naciśnij przyciski zatrzymania awaryjnego na kasecie i na zewnątrz  i upewnij się, że maszyna generuje alarm 107 ZATRZYMANIE AWARYJNE.  Jeśli przycisk zatrzymania awaryjnego nie generuje alarmu 107 ZATRZYMANIE AWARYJNE, sprawdź okablowanie. Załaduj najnowsze pliki konfiguracyjne, aby włączyć RJH-XL.

Przetestuj blokadę bramy na ogrodzeniu:

  • Po włożeniu klucza do blokady, dwie czerwone diody LED z przodu blokady powinny zgasnąć. 
  • Na kasecie Haas nie powinno być aktywnych żadnych alarmów zatrzymania awaryjnego, kurtyny świetlnej/ogrodzenia.
  • Wyjmij kluczyk z blokady. Dwie czerwone diody LED powinny się zaświecić, a na kasecie Haas powinno pojawić się ostrzeżenie dotyczące kurtyny świetlnej/ogrodzenia.
  • Sprawdzić, czy na ekranie widoczna jest ikona kurtyny świetlnej/ogrodzenia.  Jeśli ikona się nie wyświetla, sprawdź okablowanie, dopasowanie i ustawienia fabryczne: 2191 [694:] TYP LEKKIEJ KURTYNY jest ustawione na LC_TYPE_1.

Sprawdź działanie chwytaków:

  • Sprawdź, czy oba chwytaki prawidłowo zaciskają i zwalniają.
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź na kartę  Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Naciśnij [F3] , aby zacisnąć/zwolnić  chwytak części nieobrobionej.

Sprawdź zdalny regulator.

  • Odłącz zdalny regulator
  • Naciśnij przycisk [HANDLE JOG] . 
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź na kartę  Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Na zdalnym regulatorze naciśnij przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.
  • Przestaw robota w bezpieczne miejsce.

Sprawdź działanie w trybie bezpiecznym/pracy

Wszystkie maszyny Haas CNC są wyposażone w zamki drzwiczek operatora i przełącznik klawiszowy z boku kasety sterowniczej do blokowania i odblokowywania trybu konfiguracji. Robot będzie zachowywał się w następujący sposób w zależności od wybranego trybu. 

  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie pracy, tryb 1, odblokowanie blokady i otwarcie bramy, zatrzymuje cały ruch i żaden ruch nie może zostać rozpoczęty, dopóki nie zostanie zamknięty i zablokowany.
  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie konfiguracji, tryb 2, ruch z ograniczoną prędkością, taki jak impulsowanie osi robota, może być wykonywany w celu zaprogramowania ścieżki ruchu robota, pozycji podnoszenia, ustawienia punktu środkowego narzędzia robota (korekcja), ładowania i podnoszenia części z wrzeciona lub uchwytu części w maszynie itp. Zaprogramowana ścieżka będzie również mogła być uruchamiana powoli, aby sprawdzić zaprogramowaną ścieżkę robota.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – konfiguracja

Każdy robot Haas jest wyposażony w system DCS firmy FANUC. Pozwala to użytkownikowi zdefiniować ograniczenia prędkości i pozycji robota. Jeśli robot przekroczy te ograniczenia, DCS zatrzyma robota i odłączy zasilanie silników.

Ta procedura pokazuje, jak ustawić strefę Fanuc Dual Check Safety (DCS).

FANUC Dual Check Safety (DCS) – konfiguracja

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Po zainstalowaniu robota skonfigurować zadanie zgodnie z poniższą procedurą.

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Wyłącz robota

Aby wyłączyć robota w celu zapewnienia pracy maszyny w trybie autonomicznym. Naciśnij [SETTING]. Zmień następujące ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części  na0: Brak
  • 376 Kurtyna świetlna włączona  na  Wył.
Recently Updated

Pakiet robota Haas 2 - Tokarka - Instalacja


Robot będzie musiał zostać zainstalowany zgodnie z zaleceniami Fanuc. Patrz plik pdf Instrukcja obsługi HRP-2 Fanuc od strony 4.

  • Okablowanie do sterowania Haas jest podobne do HRP-3 (patrz instrukcje poniżej). Skrzynka interfejsu, blokada i zdalny wyłącznik awaryjny.
  • Patrz Układ ogrodzenia HRP-2.
  • Robot potrzebuje własnego zasilania. (Instrukcja uruchamiania)

Wprowadzenie

Ta procedura pokaże Ci, jak zainstalować pakiet-2 ramienia robota Haas.

Uwaga: Zaprojektowane przez firmę Haas stanowisko robocze składające się z maszyny CNC i robota zostało ocenione pod kątem zgodności z wymaganiami CE. Zmiany lub odchylenia w projekcie stanowiska Haas należy oceniać pod kątem zgodności z obowiązującymi normami i odpowiedzialność za nie ponosi użytkownik / integrator.

Wymagania dotyczące maszyny:
  • Wersja oprogramowania 100.21.000.1120 lub nowsza
  • ST-20/25/20L/25L/30/35/30L/35L Ponowne uruchomienie blachy cienkiej (płaska powierzchnia
  • Maszyny ST-30L/35L muszą mieć zespół prawych drzwi 30-12628B lub nowszych. Maszyny zbudowane od 08.10.2020 i późniejsze. Jeśli maszyna nie jest wyposażona w zespół, należy uaktualnić zespół drzwiczek za pomocą płyty wózka drzwi 25-13911B lub nowszej.
  • Drzwiczki automatyczne Haas (patrz wymagania dotyczące maszyny dla  drzwiczek automatycznych CAN)
  • Zdalny regulator – XL 93-1000610  EKRAN DOTYKOWY LCD PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA (RJH-XL)
  • DRZWI ZAWIASOWE PCB WE/WY . 93-1000297 ZESPÓŁ DRZWI WE/WY Z ZAWIASAMI

Uwaga: Jeśli w urządzeniu jest zainstalowana opcja Łapacz części. Zasobnik będzie kolidował z robotem i będzie musiał zostać wyjęty. Konieczne będzie wykonanie niestandardowego panelu z blachy, aby zakryć i uszczelnić otwór.

Wymagania dotyczące mocowania/kotwienia

  • Pakiet robota Haas 2 musi być zakotwiony tak, aby zachował wystarczającą stabilność w trakcie użytkowania zgodnie z określonymi przez Haas ograniczeniami dotyczącymi rozmiaru i wagi części. Zobacz sekcję dotyczącą kotwienia robota poniżej.

Pakiet robota Haas zawiera następujące elementy:

  • 30-13008  Zestaw ogrodzenia PKG-2 robota (ogrodzenie z bramą do ogrodzenia stanowiska operatora)
  • 32-0910     Blokada bramy
  • 32-8585B  Zespół zdalnego wyłącznika awaryjnego (zawiera uchwyt i 36’ kabla do zdalnego sterowania)
  • 32-8584B  HRP-2 Zespół skrzynki interfejsu elektrycznego (zawiera kable sygnałowe i zasilające robota)

 Uwaga:  Powyższe części mogą ulec zmianie i będą się różnić w zależności od daty budowy.  

Konfiguracja tokarki

1

Zdejmij pokrywę drzwi samochodowych [1].

2

ST-20/25/30/35

W przypadku maszyn z otworami wspornika przełącznika na panelu dachowym. Zamontuj wspornik przełącznika do prawej pary otworów[1] w przypadku ST-20/25 i lewej pary otworów[2] w przypadku ST-30/35.

3

ST-20/25/30/35/30L/35L:

W przypadku maszyn bez otworów wspornika przełącznika na panelu dachowym. Użyj dostarczonego prowadnika Wiertarki, aby wywiercić otwory montażowe przełącznika pełnego otwarcia lewych drzwi.

Przy całkowicie otwartych drzwiach umieść szablon wiertarski na płycie regulacyjnej rolki drzwi.

Wywierć dwa otwory montażowe Ø3/16" (4,7 mm) przez otwory prowadzące wiertła, oznaczone dwoma rowkami [1].

Za pomocą dostarczonych wkrętów samogwintujących zainstaluj zespół przełącznika pełnego otwarcia drzwi i flagę przełącznika pełnego otwarcia drzwi.

4

ST-30L/35L:

Użyj dostarczonego prowadnika Wiertarki, aby wywiercić otwory montażowe przełącznika pełnego otwarcia prawych drzwi.

Umieść szablon wiertarski na górnej obudowie i przy uchwycie do prowadnicy drzwi.

Wywiercić dwa otwory montażowe Ø 3/16" (4,7 mm) przez otwory prowadzące wiertła, oznaczone jednym rowkiem [1].

Za pomocą dostarczonych wkrętów samogwintujących zainstaluj zespół przełącznika pełnego otwarcia drzwi i flagę przełącznika pełnego otwarcia drzwi.

5

Podłączyć przełącznik Pełne Otwarcie Drzwi zgodnie z oznaczeniem:

  • CZARNY <COM> do górnego zacisku [1].
  • CZERWONY <NO> do środkowego zacisku [2].

Poprowadź przewody do szafy sterowniczej, jak pokazano na zdjęciu.

UWAGA: Należy upewnić się, że dostarczony Zacisk magnetyczny [3] i Zaciski kablowe [4] nie są w stanie usunąć przewodu z ruchomego silnika autodoor [5].

W przypadku maszyny z pojedynczymi drzwiami drugą końcówkę kabla podłącz do wejścia drzwi otwartych SIO P27 RRI.

W przypadku maszyny z podwójnymi drzwiami podłącz kabel lewych drzwi do wejścia drzwi otwartych SIO P27 RRI, a kabel prawych drzwi do wejścia drzwi otwartych SIO P72 RRI.

Zainstaluj pokrywę autodoor.

6

  • Popychacz sprężynowy automatycznej ładowarki części jest wykonany z trzonkiem pasującym do uchwytu narzędziowego 25 mm (1”)
  • Niniejsze narzędzie musi posiadać oprawkę narzędziową na głowicy.
  • Jeśli maszyna to model ST-10/15, będziesz potrzebować dwóch pustych uchwytów narzędziowych, aby zapewnić wystarczająco dużo miejsca dla chwytaka
  • Zaprogramować następujące kroki na początku dowolnego programu automatycznej ładowarki części tokarki, aby upewnić się, że część jest prawidłowo osadzona w uchwycie:
  • Znajdź popychacz sprężynowy przed częścią
  • Przesuń oś Z, aby ścisnąć sprężynę o pół cala, czyli około 0,50 cala lub 12,7 mm
  • Otwórz uchwyt z przerwą jednej sekundy
  • Zamknij uchwyt z przerwą jednej sekundy
  • Cofnij głowicę do możliwie najbezpieczniejszej pozycji

Podnoszenie robota

Wymagania dotyczące podnoszenia robota

Użyj tych informacji do podnoszenia/przenoszenia pakietu robota 2.

Pakiet Haas Robot Package 2 musi być podnoszony zgodnie z zaleceniami firmy Fanuc. Patrz instrukcja obsługi jednostki mechanicznej Fanuc Robot M-20iD/25,  Rozdział 1,  Sekcja 1 Transport  od strony 1, aby uzyskać informacje na temat podnoszenia/przenoszenia.

HRP-2 Instrukcja obsługi jednostki mechanicznej Fanuc Robot M-20iD/25

Montaż RJH-C

1

Tabela 1[1]

Tabela 2[2] (opcja)

Umieść skrzynkę sterowania Fanuc za maszyną obok panelu sterowania[3].

Stacja obracania części [4].

2

Roboty z podstawą spawaną

Zmierz te wymiary od osłony maszyny do otworów montażowych robota na podstawie robota.

 Uwaga: Poniższe wymiary są zalecanymi odległościami. Pozycja może się różnić w zależności od aplikacji użytkownika.

ST-20/25

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien być 29,0 cali od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien być 39,0 cali od przodu maszyny[2]. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 27,0 cali od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 28,0 cali od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  21,5 cala od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 54,5 cale od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  63,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1;[8]. 

Stacja obracania części powinna znajdować się  24,5  cala od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się  17,5  cala od przodu maszyny.[10] 

ST-20L/25L

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 29,5 cala od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien znajdować się 39,0 cali od przodu maszyny[2]. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 42,5 cala od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 28,5 cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  5,5 cala od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  55,5 cala od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  65,0 cale od lewej strony maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być  59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8]. 

Stacja obracania części powinna znajdować się  9,0  cali od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się  18,0  cali od przodu maszyny.[10] 

ST-30/35

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien być 29,5 cala od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien być  38,5 cali od przodu maszyny[2]. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się  27,0 cali od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się28,5cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  21,0 cali od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  54,5 cala od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  63,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 60,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8].

Stacja obracania części powinna znajdować się  24,5  cala od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się  18,0  cali od przodu maszyny.[10] 

ST-30L/35L

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 29,0 cali od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien znajdować się  38,5 cala od przodu maszyny[2]. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się  49,5 cala od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się28,5 cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  1,5 cala od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  54,5 cala od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  63,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 60,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8].

Stacja obracania części powinna znajdować się  2,0  cale od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się  17,5  cala od przodu maszyny.[10] 

3

Roboty z podstawą odlewaną

Zmierz te wymiary od osłony maszyny do otworów montażowych robota na podstawie robota.

 Uwaga: Poniższe wymiary są zalecanymi odległościami. Pozycja może się różnić w zależności od aplikacji użytkownika.

ST-20/25

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien być 26,0 cali od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien być 39,0 cali od przodu maszyny[2]. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 27,0 cali od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 28,0 cali od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  21,5 cala od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 54,5 cale od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  63,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1;[8]. 

Stacja obracania części powinna znajdować się  24,5  cala od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się  17,5  cala od przodu maszyny.[10] 

ST-20L/25L

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 26,5 cala od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien znajdować się 39,0 cali od przodu maszyny[2]. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 42,5 cala od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 28,5 cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  5,5 cala od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  55,5 cala od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  65,0 cale od lewej strony maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być  59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8]. 

Stacja obracania części powinna znajdować się  9,0  cali od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się  18,0  cali od przodu maszyny.[10] 

ST-30/35

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien być 26,5 cala od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien być  38,5 cala od przodu maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się  27,0 cali od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się28,5cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  21,0 cali od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  54,5 cala od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  63,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 60,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8].

Stacja obracania części powinna znajdować się  24,5  cala od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się  18,0  cali od przodu maszyny.[10] 

ST-30L/35L

Umieść podstawkę robota na lewym przednim boku maszyny. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się 26,0 cali od przodu maszyny[1]. Prawy otwór montażowy robota powinien znajdować się  38,5 cala od przodu maszyny[2]. Tylny otwór montażowy robota powinien znajdować się  49,5 cala od lewej strony maszyny[3].

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się28,5 cala od przodu maszyny[4]. Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  1,5 cala od lewej strony maszyny[5].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  54,5 cala od przodu maszyny.[6] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się  63,5 cala od przodu maszyny.[7] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 60,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[8].

Stacja obracania części powinna znajdować się  2,0  cale od lewej strony maszyny.[9] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się  17,5  cala od przodu maszyny.[10] 

4

Wymagania dotyczące kotwienia robota

Pakiet robota Haas 2, stół części i stacja obracania części muszą być zakotwione tak, aby zachowały wystarczającą stabilność w trakcie użytkowania zgodnie z określonymi przez Haas ograniczeniami dotyczącymi rozmiaru i wagi części. Informacje na temat kotwiczenia można znaleźć w Instrukcji kotwiczenia (rozszerzenie drop-in).

Instrukcje kotwiczenia (rozszerzenie drop-in)

5

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Wewnątrz szafki CALM, wyjąć wtyczkę NPT z jednego z portów kolektora CALM i zainstalować push do podłączenia.

Regulator powietrza chwytaka robota ma uchwyty magnetyczne do mocowania do stojaka robota.

Zamocuj regulator powietrza chwytaka robota do stojaka robota.

Poprowadź przewód powietrza z lewej strony regulatora wzdłuż przedniej osłony maszyny do szafki CALM i zainstaluj łącznik wtykowy.

Poprowadź linię powietrza z prawej strony regulatora do portu  Powietrze 1  w robocie i zainstaluj złączkę zatrzaskową.

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Montaż stołu części

1

Należy zmontować stół części. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

Robot Haas – montaż stołu części

Instalacja zestawu do ładowania wału

1

Aby zainstalować zestaw do ładowania wału HRP-2. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

HRP-2 – Zestaw do ładowania wału – Instalacja

Instalacja ogrodzenia

1

Wraz z robotem i maszyną należy zainstalować ogrodzenie robota, zespół blokady drzwi i zdalny wyłącznik awaryjny. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

Instalacja ogrodzenia robota
Układ ogrodzenia tokarki HRP-2

Uwaga: Kotwy ogrodzenia będą używać wiertła 3/8, NIE są one w takim samym rozmiarze, jak kotwy robota.

2

Zamontuj blachę cienką panelu ogrodzenia na blasze cienkiej kolektora chłodziwa, a następnie przymocuj ogrodzenie robota do blachy cienkiej panelu ogrodzenia.

Instalacja elektryczna

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

1

Miejsce instalacji interfejsu robota ST

Skrzynka z interfejsem elektrycznym robota ma magnetyczne mocowania, pozwalające przymocować ją do blachy cienkiej maszyny.

Zamontuj skrzynkę interfejsu elektrycznego robota [1], jak pokazano na rysunku.

Poprowadź kable elektryczne interfejsu robota [2] przez spód szafki elektrycznej.

2

Wykonaj następujące czynności, aby podłączyć ponownie robota do maszyny Haas.

Moc robota

Wymaga oddzielnego trójfazowego zasilania 200-230 V, 50/60 Hz, 3 kVA (20 A) [7]. Więcej informacji można znaleźć w  instrukcji uruchamiania Fanuc.

 Uwaga: Zaleca się zainstalowanie uchwytu kabla odciążającego w celu usunięcia naprężeń na połączeniach kabla zasilania i odizolowania kabla zasilania od szafy sterownika.

Kabel nr części 33-8562C  ma wiele połączeń:

PŁYTKA DRUKOWANA I/O

  • Podłącz połączenia bloku zacisków wyłącznika awaryjnego do płytki drukowanej SIO  TB-1B (patrz schemat) [1].
  • Sprawdź, czy zworka jest zainstalowana na płytce PCB w JP1.
  • Podłącz połączenia bloku zacisków trybu konfiguracji do płytki drukowanej SIO  TB-3B  (patrz schemat) [1].
  • Podłącz przekaźniki użytkownika do K9 i K10.  (patrz schemat)[11].
  • Podłącz kabel oznaczony P1 SIO  do płytki PCB SIO w   P1[2].

Uwaga: Nie podłączaj niczego do złącza BŁĄD FILTRA OV.

PCB maincon

  • Podłącz kabel  RJ-45  [3] do adaptera Ethernet na USB [4]  (P/N 33-0636).  Podłącz końcówkę złącza  USB  do górnego portu płyty  Maincon PCB J8  (patrz schemat). Dodaj filtr ferrytowy  64-1252  do adaptera USB.

Płytka PCB PSUP

  • Zamocuj zasilacz 24 V DC [10] po lewej stronie szafy sterowniczej i podłącz go do złącza oznaczonego  24V PS  na przewodzie 33-8562C. Podłącz kabel 33-1910A[9] do zasilacza 24 VDC [10] i podłącz do P3 na płytce drukowanej PSUP.

SKBIF do uchwytu zdalnego sterowania

  • Podłącz kabel RJ12  33-8550C[5] ze skrzynki zdalnego wyłącznika awaryjnego do kabla  33-0713 i podłącz do płytki drukowanej SKIBF PCB P9.
  • Zmień pozycje zworek JP2 i JP3 na SKBIF z poziomej na pionową.
  • Podłącz kabel RJH-XL do podstawki.

 Ostrzeżenie: Jeśli zworki nie zostaną umieszczone w pozycji pionowej, funkcja wyłączenia awaryjnego w RJH-XL będzie wyłączona i maszyna będzie uważana za niebezpieczną. Zworki MUSZĄ być włożone pionowo.

Skrzynka elektryczna robota do sterowania robotem

  • Podłącz kable sygnałowe sterowania robotem [6] P/N 33-8591A do skrzynki interfejsu elektrycznego robota. Dodaj filtr ferrytowy 64-1252 do kabla RJ-45.

Blokada ogrodzenia

  • Podłącz kabel blokady drzwi ogrodzenia [8] do skrzynki elektrycznej.

3

Jeśli przewód 33-8591A lub 33-8592A nie jest zainstalowany w skrzynce sterowania Fanuc, wykonaj następujące czynności:

Poprowadź przewód z tyłu skrzynki sterowania Fanuc.

Usuń złącze w TBOP13[1] wewnątrz skrzynki sterowania Fanuc.

Usuń zworki i zainstaluj przewody w złączu w następującej kolejności za pomocą narzędzia zawartego w zestawie instalacyjnym Fanuc.

Uwaga: Do montażu tulejki należy użyć obu narzędzi.

4

Zainstaluj przewód oznaczony TBOP20 do złącza TBOP13[1].

Zainstaluj przewód oznaczony CRMB2 do złącza oznaczonego CRMB2[2].

Zainstaluj przewód oznaczony Ethernet RJ-45 ENET CD38A do oznaczonego portu Ethernet 1 CD38A[3].

Pierwszy Power-UP

1

Znaleźć przełącznik trybu na panelu operatora kontrolera. keu należy ustawić na tryb automatyczny [2].

Upewnić się, że przycisk [E-STOP] [3] nie jest wciśnięty.

Włączyć skrzynkę kontrolną robota, obracając wyłącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji Wł. [1]

2

Włączyć Haas CNC.

Przeprowadzić powrót wszystkich osi do zera.

Włożyć klucz serwisowy USB.  Wejść do Tryb serwisowy.

Przejść do Parametry> zakładka Fabryczne.  Zmienić następujące elementy:

  • 1278 [1278:] Zatrzymanie awaryjne gotowości robota, Włączone na PRAWDA
  • 2191 [694:] RODZAJ KURTYNY ŚWIETLNEJ na LC_TYPE_1
  • 2194 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia przednich drzwi na PRAWDA

Uwaga: Maszyny z wersją oprogramowania 100.20.000.1010 lub nowszą będą wymagały zmiany następującego parametru:

  • 2192 [:] Próg wyzwalania kurtyny świetlnej na 0

Nacisnąć [SETTING].

Skonfigurować ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części na 3: Robot.
  • 376 Włączenie kurtyny świetlnej na Wł.

3

Nacisnąć .

Przejdź do Urządzenia>Robot>Impulsowanie . Zmień następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość pracy impulsowej do 7,9 cala/s (200 mm/s).

Przejdź na kartę Konfiguracja . Zmienić następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość robota do 78 cali/s (1981 mm/s). 
  • Masa siatki netto  na  7,0 lbs.
  • Liczba chwytaków  na liczbę chwytaków.
  • Wyjście zacisku chwytaka części nieobrobionej  na  1.
  • Wyjście zwolnienia chwytaka części nieobrobionej  na  2.
  • Opóźnienie zacisku chwytaka części surowej na czar trwania zaciśnięcia/odblokowania zacisku w s.
  • Typ zacisku chwytaka części nieobrobionej na OD/ID.

4

Nacisnąć [CURRENT COMMANDS].

Przejść do Urządzenia>Robot>zakładka Konfiguracja [1].

Nacisnąć [E-Stop].

Nacisnąć [F1] , aby podłączyć robota [2].

Przy pierwszym podłączeniu robota do maszyny zostanie wyświetlone okno Aktywacja robota. To wyskakujące okienko pokazuje wersję oprogramowania maszyny [3], adres MAC robota [4] oraz kod wygenerowany przez maszynę [5] używany do rozszerzenia czasu maszyny w portalu.

Aby aktywować robota, wprowadź numer F [6] i kod odblokowania [7].

Numer F znajduje się na etykiecie identyfikacyjnej robota, która znajduje się na drzwiach panelu sterowania lub na ramieniu robota.

Kod odblokowujący jest generowany po zakończeniu instalacji robota w portalu serwisowym Haas.

Do aktywacji usługi. W trybie serwisowym naciśnij [INSERT] , aby podłączyć robota. Zostanie wyłączone po wyłączeniu i włączeniu zasilania.

Uwaga: Ten krok może wykonać tylko technik serwisowy HFO.

Uwaga: Zaświeci się zielony przycisk na skrzynce sterowniczej.

5

Nacisnąć przycisk .

Wcisnąć [CURRENT COMMANDS]  i przejść do Urządzenia > Robot > zakładka Regulacja.

Na zdalnym regulatorze dotykowym nacisnąć przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.

Impulsując, przesunąć robota z pozycji wysyłki do bezpiecznej pozycji.

Uwaga: Naciśnij [Emergency Stop] przed rozpoczęciem pracy przy robocie.

Uwaga: Wyłącz dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce powietrza/środka smarnego i pociągnij za zawór upustowy ciśnienia, aby wypuścić powietrze z układu.

Montaż chwytaka

1

Zamontować chwytak na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

2

Zamontować chwytak na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

3

Zamontuj zespół chwytaka na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

4

Zapoznaj się z instrukcjami  Podwójny chwytak HRP-2 – Instalacja dotyczącymi instalacji podwójnego chwytaka na HRP-2.

5

Poprowadzić przewody powietrzne między elektrozaworem na ramieniu robota a chwytakiem. Podłączanie linii lotniczych do odpowiednich złączy oznaczonych kolorami. Zainstalować kanał kablowy na każdej parze przewodów powietrznych. 

 Uwaga: Włączyć dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce CALM.

Weryfikacja

Przetestuj wyłącznik awaryjny:

  • Naciśnij przyciski zatrzymania awaryjnego na kasecie i na zewnątrz  i upewnij się, że maszyna generuje alarm 107 ZATRZYMANIE AWARYJNE.  Jeśli przycisk E-STOP nie generuje alarmu 107 ZATRZYMANIE AWARYJNE, należy sprawdzić okablowanie. Załaduj najnowsze pliki konfiguracyjne, aby włączyć RJH-XL.

Przetestuj blokadę bramy na ogrodzeniu:

  • Po włożeniu klucza do blokady, dwie czerwone diody LED z przodu blokady powinny zgasnąć. 
  • Na kasecie Haas nie powinno być aktywnych żadnych alarmów zatrzymania awaryjnego, kurtyny świetlnej/ogrodzenia.
  • Wyjmij kluczyk z blokady. Dwie czerwone diody LED powinny się zaświecić, a na kasecie Haas powinno pojawić się ostrzeżenie dotyczące kurtyny świetlnej/ogrodzenia.
  • Sprawdzić, czy na ekranie widoczna jest ikona kurtyny świetlnej/ogrodzenia.  Jeśli ikona się nie wyświetla, sprawdź okablowanie, dopasowanie i ustawienia fabryczne: 2191 [694:] TYP LEKKIEJ KURTYNY jest ustawione na LC_TYPE_1.

Sprawdź działanie chwytaków:

  • Sprawdź, czy oba chwytaki prawidłowo zaciskają i zwalniają.
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź na kartę  Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Naciśnij [F3] , aby zacisnąć/zwolnić  chwytak części nieobrobionej.

Sprawdź zdalny regulator.

  • Odłącz zdalny regulator
  • Naciśnij przycisk [HANDLE JOG] . 
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź na kartę  Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Na zdalnym regulatorze naciśnij przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.
  • Przestaw robota w bezpieczne miejsce.

Sprawdź działanie w trybie bezpiecznym/pracy

Wszystkie maszyny Haas CNC są wyposażone w zamki drzwiczek operatora i przełącznik klawiszowy z boku kasety sterowniczej do blokowania i odblokowywania trybu konfiguracji. Robot będzie zachowywał się w następujący sposób w zależności od wybranego trybu. 

  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie pracy, tryb 1, odblokowanie blokady i otwarcie bramy, zatrzymuje cały ruch i żaden ruch nie może zostać rozpoczęty, dopóki nie zostanie zamknięty i zablokowany.
  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie konfiguracji, tryb 2, ruch z ograniczoną prędkością, taki jak impulsowanie osi robota, może być wykonywany w celu zaprogramowania ścieżki ruchu robota, pozycji podnoszenia, ustawienia punktu środkowego narzędzia robota (korekcja), ładowania i podnoszenia części z wrzeciona lub uchwytu części w maszynie itp. Zaprogramowana ścieżka będzie również mogła być uruchamiana powoli, aby sprawdzić zaprogramowaną ścieżkę robota.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – konfiguracja

Każdy robot Haas jest wyposażony w system DCS firmy FANUC. Pozwala to użytkownikowi zdefiniować ograniczenia prędkości i pozycji robota. Jeśli robot przekroczy te ograniczenia, DCS zatrzyma robota i odłączy zasilanie silników.

Ta procedura pokazuje, jak ustawić strefę Fanuc Dual Check Safety (DCS).

FANUC Dual Check Safety (DCS) – konfiguracja

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Po zainstalowaniu robota skonfigurować zadanie zgodnie z poniższą procedurą.

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Wyłącz robota

Aby wyłączyć robota w celu zapewnienia pracy maszyny w trybie autonomicznym. Naciśnij [SETTING]. Zmień następujące

ustawienia:
  • 372 Typ ładowacza części na0: Brak
  • 376 Kurtyna świetlna włączona na Wył.

 

Recently Updated

Pakiet Haas Robot Package 2 – UMC – Instalacja


W trakcie opracowania

Robot będzie musiał zostać zainstalowany zgodnie z zaleceniami Fanuc. Patrz plik pdf Instrukcja obsługi HRP-2 Fanuc od strony 4.

  • Okablowanie do sterowania Haas jest podobne do HRP-3 (patrz instrukcje poniżej). Skrzynka interfejsu, blokada i zdalny wyłącznik awaryjny.
  • Patrz Układ ogrodzenia HRP-2.
  • Robot potrzebuje własnego zasilania. (Instrukcja uruchamiania)

Wprowadzenie

Ta procedura pokaże Ci, jak zainstalować pakiet-2 ramienia robota Haas.

Uwaga: Zaprojektowane przez firmę Haas stanowisko robocze składające się z maszyny CNC i robota zostało ocenione pod kątem zgodności z wymaganiami CE. Zmiany lub odchylenia w projekcie stanowiska Haas należy oceniać pod kątem zgodności z obowiązującymi normami i odpowiedzialność za nie ponosi użytkownik / integrator.

Wymagania dotyczące maszyny:

  • Wersja oprogramowania 100.21.000.1120 lub nowsza
  • UMC-500 wyprodukowane od 18.03.2022 z opcją automatycznego okna, szafą sterowniczą 90 stopni i możliwą obsługą uchwytu roboczego Haas.
  • UMC-750 wyprodukowane od 16.04.2022 z opcją automatycznego okna, szafą sterowniczą 90 stopni i możliwą obsługą uchwytu roboczego Haas.
  • UMC-1000 wyprodukowane od 19.01.2022  z opcją automatycznego okna, szafą sterowniczą 90 stopni i możliwą obsługą uchwytu roboczego Haas.
  • Zdalny regulator – XL 93-1000610  EKRAN DOTYKOWY LCD PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA (RJH-XL)
  • DRZWI ZAWIASOWE PCB WE/WY . 93-1000297 ZESPÓŁ DRZWI WE/WY Z ZAWIASAMI

Wymagania dotyczące mocowania/kotwienia

Pakiet robota Haas 2 musi być zakotwiony według zaleceń Fanuc, aby zachował wystarczającą stabilność w trakcie użytkowania zgodnie z określonymi przez Haas ograniczeniami dotyczącymi rozmiaru i wagi części. Zobacz sekcję dotyczącą kotwienia robota poniżej.

Pakiet robota Haas zawiera następujące elementy:

  • 30-13419 Osłona zabezpieczająca UMC PKG-2 robota (ogrodzenie z bramą do ogrodzenia stanowiska operatora)
  • 32-09942   Blokada bramy
  • 32-0995  Zespół futerału RJH (zawiera futerał i 36 stopy przewodu do zdalnego impulsowania z wyłącznikiem awaryjnym)
  • 32-8582B  HRP-2 Zespół skrzynki interfejsu elektrycznego (zawiera przewody sygnałowe i zasilające robota)

 Uwaga: Powyższe części mogą ulec zmianie i będą się różnić w zależności od daty produkcji. 

Podnoszenie robota

Wymagania dotyczące podnoszenia robota

Użyj tych informacji do podnoszenia/przenoszenia pakietu robota 2.

Pakiet Haas Robot Package 2 musi być podnoszony zgodnie z zaleceniami firmy Fanuc. Patrz instrukcja obsługi jednostki mechanicznej Fanuc Robot M-20iD/25, Rozdział 1, Sekcja 1Transport od strony 1, aby uzyskać informacje na temat podnoszenia/przenoszenia.

HRP-2 Instrukcja obsługi jednostki mechanicznej Fanuc Robot M-20iD/25

Montaż RJH-C

1

Tabela 1[1]

Tabela 2[2] (opcja)

Umieść skrzynkę sterowania Fanuc z tyłu maszyny obok panelu sterowania[3]. 

Stacja obracania części[4].

2

Zmierz te wymiary od osłony maszyny do krawędzi podstawy robota.

Uwaga: Poniższe wymiary są zalecanymi odległościami. Pozycja może się różnić w zależności od aplikacji użytkownika.

UMC-500

Umieść podstawę robota przed automatycznym oknem bocznym. Przód robota powinien znajdować się 17 cali od przodu maszyny[1].Lewa strona podstawy robota powinna znajdować się 9,5[2] cala od przodu maszyny.

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 13,0 cali od boku maszyny[3]. Lewy otwór montażowy stołu przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 22,0 cale od przodu maszyny[4].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 37,5 cala od przodu maszyny.[5] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 46,5 cala od przodu maszyny.[6] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 59,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[82].

Stacja obracania części powinna znajdować się 28,0 cali od lewej strony płyty bazowej maszyny.[8] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się 22,0 cale od boku maszyny.[9]

UMC-750

Umieść podstawę robota przed automatycznym oknem bocznym. Przód płyty podstawy robota powinien znajdować się 17,0 cali od boku maszyny[1].Lewa strona płyty podstawy robota powinna znajdować się 14,5[2] cala od przodu maszyny.

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 17,0 cali od boku maszyny[3]. Lewy otwór montażowy stołu przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 13,0 cali od przodu maszyny[4].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 37,5 cala od przodu maszyny.[5] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 46,5 cala od przodu maszyny.[6] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 82,0 cale od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[7].

Stacja obracania części powinna znajdować się 28,0 cali od lewej strony płyty podstawy robota.[8] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się 22,0 cale od boku maszyny.[9]

UMC-1000

Umieść podstawę robota przed automatycznym oknem bocznym. Przód płyty podstawy robota powinien znajdować się 17,0 cali od boku maszyny[1].Lewa strona płyty podstawy robota powinna znajdować się 16,5[2] cala od przodu maszyny.

Przedni wspornik stołu 1 powinien znajdować się 15,0 cali od boku maszyny[3]. Lewy otwór montażowy stołu przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 15,0 cali od przodu maszyny[4].

Lewy otwór montażowy stołu 2 przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 37,5 cala od przodu maszyny.[5] Prawy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien znajdować się 46,5 cala od przodu maszyny.[6] Lewy otwór montażowy przedniego wspornika stołu powinien być 80,0 cali od prawego otworu montażowego przedniego wspornika stołu 1[7].

Stacja obracania części powinna znajdować się 28,0 cali od lewej strony płyty podstawy robota.[8] Przedni prawy otwór kotwiczenia powinien znajdować się 22,0 cale od boku maszyny.[9]

3

Wymagania dotyczące kotwienia robota

Płyta bazowa pakietu robota Haas 2, stół części, ogrodzenie i stacja obracania części muszą być zakotwione tak, aby zachowały wystarczającą stabilność w trakcie użytkowania zgodnie z określonymi przez Haas ograniczeniami dotyczącymi rozmiaru i wagi części. Informacje na temat kotwiczenia można znaleźć w Instrukcji kotwiczenia (rozszerzenie drop-in).

Instrukcje kotwiczenia (rozszerzenie drop-in)

Montaż stołu części

1

Należy zmontować stół części. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

Robot Haas – montaż stołu części

Instalacja zestawu do ładowania wału

1

Aby zainstalować zestaw do ładowania wału HRP-2. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

HRP-2 – Zestaw do ładowania wału – Instalacja

Instalacja ogrodzenia

1

Wraz z robotem i maszyną należy zainstalować ogrodzenie robota, zespół blokady drzwi i zdalny wyłącznik awaryjny. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

Instalacja ogrodzenia robota
Układ ogrodzenia HRP-2 UMC

Uwaga: Kotwy ogrodzenia będą używać wiertła 3/8, NIE są one w takim samym rozmiarze, jak kotwy robota.

2

Zamontuj razem panele ogrodzeniowe maszyny.

Zamontuj zespół panelu ogrodzenia do słupka ogrodzenia za pomocą wkrętów samogwintujących. Górna część zespołu panelu ogrodzenia powinna znajdować się w odległości 14,5 cala od górnej części słupka ogrodzenia. 

Zamontuj zespół panelu ogrodzenia z boku maszyny za pomocą wkrętów samogwintujących. Miejsce instalacji będzie zależeć od lokalizacji maszyny i ogrodzenia

3

Zamontuj razem panele ogrodzeniowe. Zamontuj zespół panelu ogrodzenia do kanału panelu sterowania pod kątem 90 stopni.

Zamontuj zespół panelu ogrodzenia do słupka ogrodzenia i z boku maszyny za pomocą wkrętów samogwintujących. Miejsce instalacji będzie zależeć od lokalizacji maszyny i ogrodzenia

Instalacja elektryczna

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

1

Miejsce instalacji interfejsu robota UMC

Skrzynka z interfejsem elektrycznym robota ma magnetyczne mocowania, pozwalające przymocować ją do blachy cienkiej maszyny.

Zamontuj skrzynkę interfejsu elektrycznego robota [1], jak pokazano na ilustracji.

Poprowadź kable elektryczne interfejsu robota przez spód szafki elektrycznej.

2

Pokrywa dostępu do kasety

Wyjmij wtyczkę zainstalowaną na pokrywie dostępu do kasety i zainstaluj gumowy pierścień uszczelniający.

Jeśli pokrywa dostępu do kasety nie ma otworu dostępowego, wywierć otwór 0,75" na końcu pokrywy.

3

Prowadzenie przewodów elektrycznych i powietrznych robota UMC

Poprowadź przewód 33-1134 [1] od futerału RJH wzdłuż ogrodzenia do przelotki pokrywy dostępu do kasety do płytki PCB SKBIF.

Poprowadź przewód 33-1135 [2] od blokady wzdłuż ogrodzenia i osłony maszyny z mocowaniami magnetycznymi do skrzynki interfejsu elektrycznego.

Poprowadź przewód 33-8561C [3] od skrzynki interfejsu elektrycznego wzdłuż kanału 90-stopniowego panelu sterowania do panelu sterowania.

Poprowadź przewód powietrzny [4] od regulatora powietrza wzdłuż osłony maszyny do szafki Calm.

Zwiń dodatkowy przewód ze skrzynki sterowania Fanuc do robota i zamocuj opaską przewodów do mocowań magnesu, aby przymocować go z tyłu maszyny nad podłożem.

4

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Wewnątrz szafki CALM, wyjąć wtyczkę NPT z jednego z portów kolektora CALM i zainstalować push do podłączenia.

Regulator powietrza chwytaka robota ma uchwyty magnetyczne do mocowania do blachy maszyny.

Zamontuj regulator powietrza chwytaka robota na osłonie maszyny poniżej kasety.

Poprowadź przewód powietrza z prawej strony regulatora wzdłuż bocznej osłony maszyny do szafki CALM i zainstaluj łącznik wtykowy.

Poprowadź linię powietrza z lewej strony regulatora do portu Powietrze 1 w robocie i zainstaluj szybkozłączkę

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

5

Wykonaj następujące czynności, aby podłączyć ponownie robota do maszyny Haas.

Moc robota

Wymaga oddzielnego trójfazowego zasilania 200-230 V, 50/60 Hz, 3 kVA (20 A) [7]. Więcej informacji można znaleźć w  instrukcji uruchamiania Fanuc.

 Uwaga: Zaleca się zainstalowanie uchwytu kabla odciążającego w celu usunięcia naprężeń na połączeniach kabla zasilania i odizolowania kabla zasilania od szafy sterownika.

Kabel P/N 33–8561C  ma wiele połączeń:

PŁYTKA DRUKOWANA I/O

  • Podłącz połączenia bloku zacisków wyłącznika awaryjnego do płytki drukowanej SIO  TB-1B (patrz schemat) [1].
  • Sprawdź, czy zworka jest zainstalowana na płytce PCB w JP1.
  • Podłącz połączenia bloku zacisków trybu konfiguracji do płytki drukowanej SIO  TB-3B  (patrz schemat) [1].
  • Podłącz przekaźniki użytkownika do K9 i K10.  (patrz schemat)[11].
  • Podłącz kabel oznaczony P1 SIO  do płytki PCB SIO w   P1[2].

Uwaga: Nie podłączaj niczego do złącza BŁĄD FILTRA OV.

PCB maincon

  • Podłącz kabel  RJ-45  [3] do adaptera Ethernet na USB [4]  (P/N 33-0636).  Podłącz końcówkę złącza  USB  do górnego portu płyty  Maincon PCB J8  (patrz schemat). Dodaj filtr ferrytowy 64-1252 do adaptera USB.
Płytka PCB PSUP
  • Zamontuj zasilacz 24 VDC [10] po lewej stronie szafy sterowniczej i podłącz do złącza oznaczonego  24 V PS  na przewodzie 33-8561C. Podłącz kabel 33-1910A[9] do zasilacza 24 VDC [10] i podłącz do P3 na płytce drukowanej PSUP.

SKBIF do uchwytu zdalnego sterowania

  • Podłącz przewód RJ12  33-1134[5] ze skrzynki zdalnego wyłącznika awaryjnego do przewodu  33-0713 i podłącz do płytki drukowanej SKIBF PCB P9.
  • Zmień pozycje zworek JP2 i JP3 na SKBIF z poziomej na pionową.
  • Podłącz kabel RJH-XL do podstawki.

 Ostrzeżenie: Jeśli zworki nie zostaną umieszczone w pozycji pionowej, funkcja wyłączenia awaryjnego w RJH-XL będzie wyłączona i maszyna będzie uważana za niebezpieczną. Zworki MUSZĄ być włożone pionowo.

Skrzynka elektryczna robota do sterowania robotem

  • Podłącz kable sygnałowe sterowania robotem [6] P/N 33-8591A do skrzynki interfejsu elektrycznego robota. Dodaj filtr ferrytowy 64-1252 do kabla RJ-45.

Blokada ogrodzenia

  • Podłącz kabel blokady drzwi ogrodzenia [8] do skrzynki elektrycznej.

3

Jeśli przewód 33-8591A lub 33-8592A nie jest zainstalowany w skrzynce sterowania Fanuc, wykonaj następujące czynności:

Poprowadź przewód z tyłu skrzynki sterowania Fanuc.

Usuń złącze w TBOP13[1] wewnątrz skrzynki sterowania Fanuc.

Usuń zworki i zainstaluj przewody w złączu w następującej kolejności za pomocą narzędzia zawartego w zestawie instalacyjnym Fanuc.

Uwaga: Do montażu tulejki należy użyć obu narzędzi.

4

Zainstaluj przewód oznaczony TBOP20 do złącza TBOP13[1].

Zainstaluj przewód oznaczony CRMB2 do złącza oznaczonego CRMB2[2].

Zainstaluj przewód oznaczony Ethernet RJ-45 ENET CD38A do oznaczonego portu Ethernet 1 CD38A[3].

Pierwszy Power-UP

1

Znaleźć przełącznik trybu na panelu operatora kontrolera. keu należy ustawić na tryb automatyczny [2].

Upewnić się, że przycisk [E-STOP] [3] nie jest wciśnięty.

Włączyć skrzynkę kontrolną robota, obracając wyłącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji Wł. [1]

2

Włączyć Haas CNC.

Przeprowadzić powrót wszystkich osi do zera.

Włóż klucz serwisowy USB.  Wejść do Tryb serwisowy.

Przejdź do karty Parametry> Fabryczne.  Zmienić następujące elementy:

  • 1278 [1278:] Zatrzymanie awaryjne gotowości robota, Włączone na PRAWDA
  • 2191 [694:] RODZAJ KURTYNY ŚWIETLNEJ na LC_TYPE_1
  • 2195 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia prawych przednich drzwi na PRAWDA
  • 2196 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia lewych przednich drzwi na PRAWDA

Uwaga: Maszyny z wersją oprogramowania 100.20.000.1010 lub nowszą będą wymagały zmiany następującego parametru:

  • 2192 [:] Próg wyzwalania kurtyny świetlnejna0

Nacisnąć [SETTING].

Skonfigurować ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części na3: Robot.
  • 376 Włączenie kurtyny świetlnej na Wł.

 

3

Nacisnąć .

Przejdź do Urządzenia>Robot>Impulsowanie . Zmień następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość pracy impulsowej do 7,9 cala/s (200 mm/s).

Przejdź na kartę Konfiguracja . Zmienić następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość robota do 78 cali/s (1981 mm/s). 
  • Masa siatki netto  na  7,0 lbs.
  • Liczba chwytaków  na liczbę chwytaków.
  • Wyjście zacisku chwytaka części nieobrobionej  na  1.
  • Wyjście zwolnienia chwytaka części nieobrobionej  na  2.
  • Opóźnienie zacisku chwytaka części surowej na czar trwania zaciśnięcia/odblokowania zacisku w s.
  • Typ zacisku chwytaka części nieobrobionej na OD/ID.

4

Nacisnąć [CURRENT COMMANDS].

Przejść do Urządzenia>Robot>zakładka Konfiguracja [1].

Nacisnąć [E-Stop].

Nacisnąć [F1] , aby podłączyć robota [2].

Przy pierwszym podłączeniu robota do maszyny zostanie wyświetlone okno Aktywacja robota. To wyskakujące okienko pokazuje wersję oprogramowania maszyny [3], adres MAC robota [4] oraz kod wygenerowany przez maszynę [5] używany do rozszerzenia czasu maszyny w portalu.

Aby aktywować robota, wprowadź numer F [6] i kod odblokowania [7].

Numer F znajduje się na etykiecie identyfikacyjnej robota, która znajduje się na drzwiach panelu sterowania lub na ramieniu robota.

Kod odblokowujący jest generowany po zakończeniu instalacji robota w portalu serwisowym Haas.

Do aktywacji usługi. W trybie serwisowym naciśnij [INSERT] , aby podłączyć robota. Zostanie wyłączone po wyłączeniu i włączeniu zasilania.

Uwaga: Ten krok może wykonać tylko technik serwisowy HFO.

Uwaga: Zaświeci się zielony przycisk na skrzynce sterowniczej.

5

Nacisnąć przycisk .

Wcisnąć [CURRENT COMMANDS]  i przejść do Urządzenia > Robot > zakładka Regulacja.

Na zdalnym regulatorze dotykowym nacisnąć przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.

Impulsując, przesunąć robota z pozycji wysyłki do bezpiecznej pozycji.

Uwaga: Naciśnij [Emergency Stop] przed rozpoczęciem pracy przy robocie.

Uwaga: Wyłącz dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce powietrza/środka smarnego i pociągnij za zawór upustowy ciśnienia, aby wypuścić powietrze z układu.

Zespół chwytaka

1

Zamontować chwytak na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

2

Poprowadzić przewody powietrzne między elektrozaworem na ramieniu robota a chwytakiem. Podłączanie linii lotniczych do odpowiednich złączy oznaczonych kolorami. Zainstalować kanał kablowy na każdej parze przewodów powietrznych.

Uwaga: Włączyć dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce CALM.

Weryfikacja

Przetestuj wyłącznik awaryjny:

  • Naciśnij przyciski zatrzymania awaryjnego na kasecie i na zewnątrz  i upewnij się, że maszyna generuje alarm 107 ZATRZYMANIE AWARYJNE.  Jeśli przycisk zatrzymania awaryjnego nie generuje alarmu 107 ZATRZYMANIE AWARYJNE, sprawdź okablowanie. Załaduj najnowsze pliki konfiguracyjne, aby włączyć RJH-XL.

Przetestuj blokadę bramy na ogrodzeniu:

  • Po włożeniu klucza do blokady, dwie czerwone diody LED z przodu blokady powinny zgasnąć. 
  • Na kasecie Haas nie powinno być aktywnych żadnych alarmów zatrzymania awaryjnego, kurtyny świetlnej/ogrodzenia.
  • Wyjmij kluczyk z blokady. Dwie czerwone diody LED powinny się zaświecić, a na kasecie Haas powinno pojawić się ostrzeżenie dotyczące kurtyny świetlnej/ogrodzenia.
  • Sprawdzić, czy na ekranie widoczna jest ikona kurtyny świetlnej/ogrodzenia.  Jeśli ikona się nie wyświetla, sprawdź okablowanie, dopasowanie i ustawienia fabryczne: 2191 [694:] TYP LEKKIEJ KURTYNY jest ustawione na LC_TYPE_1.

Sprawdź działanie chwytaków:

  • Sprawdź, czy oba chwytaki prawidłowo zaciskają i zwalniają.
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź na kartę  Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Naciśnij [F3] , aby zacisnąć/zwolnić  chwytak części nieobrobionej.

Sprawdź zdalny regulator.

  • Odłącz zdalny regulator
  • Naciśnij przycisk [HANDLE JOG] . 
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź na kartę  Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Na zdalnym regulatorze naciśnij przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.
  • Przestaw robota w bezpieczne miejsce.

Sprawdź działanie w trybie bezpiecznym/pracy

Wszystkie maszyny Haas CNC są wyposażone w zamki drzwiczek operatora i przełącznik klawiszowy z boku kasety sterowniczej do blokowania i odblokowywania trybu konfiguracji. Robot będzie zachowywał się w następujący sposób w zależności od wybranego trybu. 

  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie pracy, tryb 1, odblokowanie blokady i otwarcie bramy, zatrzymuje cały ruch i żaden ruch nie może zostać rozpoczęty, dopóki nie zostanie zamknięty i zablokowany.
  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie konfiguracji, tryb 2, ruch z ograniczoną prędkością, taki jak impulsowanie osi robota, może być wykonywany w celu zaprogramowania ścieżki ruchu robota, pozycji podnoszenia, ustawienia punktu środkowego narzędzia robota (korekcja), ładowania i podnoszenia części z wrzeciona lub uchwytu części w maszynie itp. Zaprogramowana ścieżka będzie również mogła być uruchamiana powoli, aby sprawdzić zaprogramowaną ścieżkę robota.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – konfiguracja

Każdy robot Haas jest wyposażony w system DCS firmy FANUC. Pozwala to użytkownikowi zdefiniować ograniczenia prędkości i pozycji robota. Jeśli robot przekroczy te ograniczenia, DCS zatrzyma robota i odłączy zasilanie silników.

Ta procedura pokazuje, jak ustawić strefę Fanuc Dual Check Safety (DCS).

FANUC Dual Check Safety (DCS) – konfiguracja

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Po zainstalowaniu robota skonfigurować zadanie zgodnie z poniższą procedurą.

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Wyłącz robota

Aby wyłączyć robota w celu zapewnienia pracy maszyny w trybie autonomicznym. Naciśnij [SETTING]. Zmień następujące ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części  na0: Brak
  • 376 Kurtyna świetlna włączona  na  Wył.
Uwagi
ZNAJDŹ DYSTRYBUTORA
Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący oprzyrządowania firmy Haas
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Zarządzaj ustawieniami

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Functional Cookies

Analytics Cookies