MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas de fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador automático de piezas compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentador de barras Haas V2
      • Cargador automático de piezas de torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores Haas Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipamiento de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Sierra de cinta
      • Fresadora de torreta
      • Rectificadora de superficies, 2550
      • Rectificadora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Ver todo
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
      Accesorios de automatización Soporte de taller Portaherramientas de fresadora Herramientas de corte para fresadora Sistemas de mandrinar Amarre de pieza de fresadora Portaherramientas para tornos Herramientas de corte para torno Amarres y sujeciones para tornos Packs de herramientas Platos de pinza ER Hacer agujeros Roscado Brocas Kits y cubos Platos manuales para fresado Desbarbado y abrasivos Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción Almacenamiento y manipulación Mantenimiento de máquinas Accesorios de herramientas Vestuario y accesorios Medición e inspección Winner's Circle Winner's Circle Holgura Grandes ofertas del día
    • Herramientas de Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Grandes ofertas de hoy
      Grandes ofertas de hoy Shop All
      • Portaherramientas para fresadoras
      • Herramientas para fresadoras
      • Medición e inspección
      • Sistemas de mandrinar
      • Amarres y sujeciones para fresadoras
      • Kits de plato de fresado
      • Portaherramientas para tornos
      • Herramientas de corte para tornos
      • AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS
      • Pinzas y mandriles ER
      • Hacer agujeros
      • Roscado
      • Brocas
      • Almacenamiento de herramientas
      • Vestuario y accesorios
    • Liquidación
      Liquidación Shop All
    • Medición e inspección
      Medición e inspección Shop All
      • Kits de inspección
      • Kits de sondas y accesorios
      • Detectores de filos y centros
      • Calibres de medición comparativa
      • Calibres de altura
      • Calibres
      • Calibres de anillo y tapón
      • Bloques de calibres y accesorios
      • Calibres de pasadores y accesorios
      • Indicadores de caída
      • Indicadores de prueba de dial
      • Calibres de mandrinado
      • Accesorios del indicador
      • Bloques en V
      • Bloques de configuración
      • Medición de profundidad
      • Micrómetros
      • Accesorios del micrómetro
      • Kits de micrómetros
      • Kits calibradores de mandrinado
      • Kits de inicio
      • Kits de indicadores
      • Kits de pinzas
      • Estación de comprobación del portaherramientas
      • Medidores de altura
      • Coordinate Measuring Machines
    • Cobots y accesorios
      Cobots y accesorios Shop All
      • Kits de cobots
      • Kits de cobots
      • Barreras protectoras
      • Amarres
      • Accesorios de células robóticas
    • Soporte de taller
      Soporte de taller Shop All
      • Compresores de aire
      • Máquinas de marcado láser
      • Accesorios para sierras de banda
      • Ruedas de rectificado de superficie
    • Portaherramientas para fresadoras
      Portaherramientas para fresadoras Shop All
      • Portafresas
      • Soportes de plato de fresado
      • Soportes de ajuste por contracción
      • Pinzas de sujeción ER
      • Mandriles de fresado y pinzas
      • Portabrocas para taladros
      • Tiradores
      • Kits de portaherramientas giratorios y plato de garras de herramientas
      • Mandriles de fresado y pinzas hidráulicos
      • Llaves y accesorios de portaherramientas
    • Herramientas para fresadoras
      Herramientas para fresadoras Shop All
      • Cuerpos de plato de fresado
      • Insertos de fresado
      • Fresas de punta
      • Insertos y fresas de chaflán
      • Cuerpos de fresa de punta indexables
      • Fresas de punta esférica
      • Fresas de chaflán
      • Fresas de desbaste
      • Insertos y fresas de punta de bola indexables
      • Kits de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Herramientas de corte con cola de milano
      • Herramientas de corte de cola de milano indexables
      • Engrabado de fresas de punta
      • Rebabas
      • Herramientas de corte de chavetero
      • Fresas para redondeado de esquinas
      • Brocas de router CNC para madera
    • Sistemas de mandrinar
      Sistemas de mandrinar Shop All
      • Cabezales y cartuchos de mandrinar
      • Soportes y extensiones de mandrinar
    • Amarres y sujeciones para fresadoras
      Amarres y sujeciones para fresadoras Shop All
      • Mordazas de garra fija
      • Mordazas autocentrantes
      • Placas adaptadoras
      • Garras de mordaza
      • Soportes y utillajes de mordazas
      • Kits de mordazas
      • Paralelas de mordaza
      • Mordazas de giratorio
      • Abrazaderas de utillaje
      • Kits de amarre de pieza automático
      • Mordazas Toolmakers
      • Calibres de fuerza de fijación
      • Utillajes de pinza
      • Placas en ángulo
    • Portaherramientas para tornos
      Portaherramientas para tornos Shop All
      • Soportes de torneado estáticos TL y CL
      • Soportes de torneado estático BOT
      • Soportes de torneado estático BMT
      • Portaherramientas eléctricas
      • Casquillos / manguitos de reducción del soporte de torneado
      • Soportes de torneado estático VDI
    • Herramientas de tornos
      Herramientas de tornos Shop All
      • Herramientas de corte
      • Kits de herramientas de corte
      • Insertos de torneado
      • Herramientas de corte y ranurado
      • Herramientas de roscado y ranurado interno (DI)
      • Insertos de roscado
      • Herramientas de roscado
      • Barras de mandrinar / herramientas de tornear internas (ID)
      • Herramientas de tornear externas (OD)
      • Insertos de torneado de cermet
      • Insertos de torneado CBN
      • Insertos de roscado y ranura de Haas Notch
      • Portaherramientas para roscado y ranurado Haas Notch
      • Micro Turning Tools
    • AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS
      AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS Shop All
      • Centros activos
      • Tubos de guía/manguitos de reducción del husillo
      • Pinzas de cambio rápido
      • Platos de pinza QuickChange
      • Pinzas 5C
      • Kits de pinzas 5C
      • Aros de mandrinar para torno
      • Garras de torno
      • Tiradores de barras
    • Packs de herramientas
      Packs de herramientas Shop All
      • Kits de ventilador de limpieza de virutas
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de taladrado y roscado
      • Kits de taladrado indexable
      • Kits de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de portaherramientas giratorios y plato de garras de herramientas
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de inicio de torno
      • Kits de amarre de pieza
      • Kits de mordazas giratorias
      • Kits de plato de 3 mordazas para fresadoras
      • Kits de cubo
      • Kits de mordazas
      • Kits de manguitos reductores
      • Kits de amarre de pieza automático
      • Kits de medición e inspección
      • Kits calibradores de mandrinado
      • Kits de indicadores
      • Kits de micrómetros
      • Kits de pinzas
      • Kits de inicio
    • Pinzas y mandriles ER
      Pinzas y mandriles ER Shop All
      • Pinza de diámetro recto ER
      • Pinzas selladas ER
      • Pinzas de rosca ER
      • Accesorios y juegos de pinzas ER
      • Pinzas de sujeción ER
      • Pinzas de sujeción ER con mango recto
      • Portabrocas para talados sin llave de mango recto
    • Brocas
      Brocas Shop All
      • Brocas de carburo
      • Cuerpos de broca indexables
      • Insertos de broca indexable
      • Cuerpos de broca modular
      • Cabezas de broca modular
      • Juegos y brocas de cobalto
      • Brocas de centro
      • Escariadores
      • Kits de taladrado indexable
      • Taladros de puntos
      • Cuerpos de la broca de pala
      • Insertos de la broca de pala
      • Brocas de avellanado
    • Roscar
      Roscar Shop All
      • Machos de roscar
      • Insertos de roscado
      • Herramientas de roscado
      • Fresas de rosca
      • Roscas para tubos
      • Kits de taladrado y roscado
    • Brochado
      Brochado Shop All
      • Herramientas de brocas
      • Insertos para brocas
    • Cubos
      Cubos Shop All
      • Cubos
      • Kits de cubo
      • Torres del conjunto de mordaza
    • Platos de fresado
      Platos de fresado Shop All
      • Platos de garras divisores 5C
      • Soportes para fresadoras y platos de tres mordazas
    • Desbarbado y abrasivos
      Desbarbado y abrasivos Shop All
      • Almohadillas abrasivas
      • Herramientas de desbarbado
      • Ruedas de desbarbado
      • Láminas y rollos abrasivos
    • Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción
      Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción Shop All
      • Máquinas de medición de herramientas
      • Máquinas de ajuste por contracción
    • Almacenamiento de herramientas
      Almacenamiento de herramientas Shop All
      • Carros de herramientas
    • Mantenimiento de máquinas
      Mantenimiento de máquinas Shop All
      • Barras de prueba de husillo
      • Niveles
      • Refractómeros
      • Consumibles y aditivos de máquinas
      • Machine Accessories
    • Accesorios para herramientas
      Accesorios para herramientas Shop All
      • Limpiadores de cono de husillos y portaherramientas
      • Elevador de taller Haas
      • Utillaje para portaherramientas
      • Ventiladores de limpieza de CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Mazos y martillos
      • Anti-Fatigue Mats
      • Recambios
      • Layout Tools
      • Llaves
      • Herramientas de corte de mano
      • Taburetes de taller
      • Imanes de elevación
      • Safety Apparel
    • Vestuario y accesorios
      Vestuario y accesorios Shop All
      • Accesorios
      • Ropa
    • ENLACES RÁPIDOS DE HAAS TOOLING
      PRODUCTOS NUEVOS PRODUCTOS NUEVOS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      EL MÁS POPULAR EL MÁS POPULAR
      PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS
      FINANCIACIÓN Y TÉRMINOS ABIERTOS FINANCIACIÓN Y TÉRMINOS ABIERTOS PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes
      KITS CREADOS PARA USTED KITS CREADOS PARA USTED
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

7 - Rotary - Workholding

Mesa giratoria - Manual de servicio


  • 1 - Unidad giratoria - Introducción
  • 2 - Unidad giratoria - Instalación de CNC
  • 3 - Unidad giratoria - Extracción de CNC
  • 4 - Unidad giratoria - SCOL - Instalación
  • 5 - Mesa giratoria - Funcionamiento
  • 6 - Unidad giratoria - Mantenimiento
  • 7 - Unidad giratoria - Amarre de pieza
  • 8 - Unidad giratoria - Resolución de problemas

Go To :

  • 7.1 Amarre de pieza de los divisores
  • 7.2 Amarre de piezas HRT
  • 7.3 Sujeción neumática para mesa giratoria TRT - Instalación
  • 7.4 Torno de banco neumático - Instalación
  • 7.5 Instalación de punto cero de TRT

7.1 Amarre de pieza de los divisores

HA5C Workholding

El HA5C acepta pinzas escalonadas y pinzas 5C estándar.

Instalación del plato de garras de HA5C:

[1] SHCS

[2] LC5C-B

[3] HA5C

[4]Placa frontal

[5] Plato de garras

[6] 70 ft-lb

Para instalar pinzas, platos de garras y placas frontales en HA5C:

  1. Al instalar las pinzas, alinee el chavetero de la pinza con el pasador dentro del husillo.
  2. Empuje la pinza hacia adentro y gire la barra de tracción de la pinza en sentido horario hasta que la pinza esté apretada correctamente.
  3. Los platos de garras y las placas frontales utilizan la punta roscada 2-3/16-10 en el husillo. Se debe utilizar platos de garras con un diámetro menor que 127 mm y que pesen menos de 20 libras.
  4. Preste suma atención al instalar los platos de garras; asegúrese siempre de que la rosca y el diámetro exterior del husillo no tengan suciedad ni virutas.
  5. Aplique una fina capa de aceite al husillo y enrosque el plato de garras delicadamente hasta que asiente contra la parte posterior del husillo.
  6. Apriete el plato de garras con una llave de correa a aproximadamente 70 ft-lb.
  7. Utilice siempre una presión firme y continua para extraer o instalar los platos de garras o las placas frontales; caso contrario, podría dañarse el cabezal divisor.

ADVERTENCIA: Nunca utilice un martillo o una barra de palanca para apretar el plato de garras; esto dañará los cojinetes de precisión dentro de la unidad.

AC25/100/125 Air Collet Closers - Draw Force

El AC25 es un cierre del tipo sin agujero pasante que sujeta las piezas mediante presión de aire, lo que proporciona hasta 3000 pounds de fuerza de tracción según la presión de aire suministrada. La unidad proporciona 0,03" de movimiento longitudinal, por lo que se pueden fijar de forma segura variaciones de diámetro de hasta 0,007" sin necesidad de reajuste.

El AC100 es un cierre del tipo agujero pasante que sujeta las piezas mediante fuerza ejercida por resorte, lo que proporciona hasta 10 000 libras de fuerza de tracción. La unidad proporciona 0,025" de movimiento longitudinal, por lo que se pueden fijar de forma segura variaciones de diámetro de hasta 0,006" sin necesidad de reajuste. Ajuste la presión de aire entre 85 y 120 psi.

El cierre con garras neumáticas AC125 tiene un agujero pasante de 5/16" que permite que las barras de pequeño diámetro se extiendan fuera de la unidad. El AC125 también tiene un escariado de gran diámetro en el tubo de tracción que permite que la barra atraviese una pinza 5C estándar y salga aproximadamente 1,6" por la parte posterior de la pinza. Esto también permite el uso de la mayoría de los topes de pinza estándar. El AC125 utiliza presión de aire para proporcionar hasta 12 000 lb de fuerza de retención (ajustable a través de un regulador de presión de aire suministrado por el cliente). El recorrido del tubo de tracción de 1,52 mm permite que la unidad sujete de forma segura las piezas con una variación de diámetro de hasta 0,4 mm sin necesidad de reajuste.

Manual Collet Closer Removal

Cierre de pinza:

[1] AC25,

[2] AC125,

[3] AC100

[4] Cierre de pinza manual

Antes de instalar el cierre con garras neumáticas en la unidad, primero debe extraer el conjunto de cierre de pinza manual [4]. Para extraer este conjunto:

  1. Retire los pernos de montaje superior e inferior de la palanca [A].
  2. Deslice la palanca para extraerla del conjunto de cierre de pinza.
  3. Retire el cierre de pinza y deslice el conjunto de cierre de pinza para extraerlo de la parte posterior del husillo.
  4. Retire el tornillo de cabeza plana y el trinquete de bloqueo , y luego desenrosque la tuerca del husillo [D].
    Para aflojar la tuerca del husillo, podría ser necesario utilizar dos pasadores de 1/8" y un destornillador.

AC25 Collet Closer Installation

PRECAUCIÓN: El cierre de pinza modelo AC25 depende de la presión de aire para mantener la fuerza de fijación y se liberará si se retira accidentalmente el suministro de aire. Si esto presenta un problema de seguridad, se debe instalar un interruptor de aire en línea para detener las operaciones de mecanizado en caso de que el suministro de aire fallase.

Para instalar el AC25:

  1. Instale la tuerca de husillo nueva [6], el trinquete de bloqueo [3] y el FHCS [4].
  2. Inserte el tubo de tracción del AC25 [5] ensamblado en la parte posterior del husillo HA5C y enrosque el cuerpo principal en la parte posterior del husillo.
  3. Apriete con una llave de correa a aproximadamente 30 ft-lb.
  4. Monte el conjunto de válvula [2] en la parte superior de la HA5C, como se muestra, utilizando los SHCS de 1/2-13 [1].
  5. Monte los racores del tubo de cobre [7] entre la válvula y el racor en la parte posterior del cierre de pinza y apriete.

Instalación de la pinza AC25

Para instalar una pinza:

  1. Alinee el chavetero de la pinza con la chaveta del husillo e inserte la pinza.
  2. Hay dos maneras de girar el tubo de tracción para ajustar la pinza:

Una pinza con una abertura de 11/64" o más se puede ajustar con una llave hexagonal de 9/64".

Las pinzas más pequeñas que 11/64" se ajustan girando el tubo de tracción con un pasador a través de la ranura. Mire entre la cara posterior del engranaje de tornillo sin fin y el cierre de pinza para ver los agujeros del tubo de tracción. Podría ser necesario mover el husillo hasta que sean visibles. Utilice un pasador de 9/64” de diámetro para girar el tubo de tracción y apretar la pinza. Hay 15 agujeros de ajuste, por lo que se necesitarán 15 pasos para girar el tubo de tracción una revolución completa. Coloque una pieza en la pinza y apriete hasta que aferre la pieza y luego retroceda el tubo de tracción un cuarto a un medio de vuelta. No haga esto para las unidades HA5C de cabezal múltiple.

AC100 Collet Closer Installation (HA5C Only)

PRECAUCIÓN: El cierre de pinza AC100 está diseñado para sujetar las piezas cuando la presión de aire está apagada. No lo oriente mientras haya presión de aire aplicada a la unidad, ya que esto provocará una carga excesiva en el anillo deslizante y daños al motor.

Para instalar el AC100:

  1. Monte los racores de aire de latón con la válvula y el anillo deslizante como se muestra en la figura a continuación.
  2. Al montar los racores, asegúrese de que todos estén bien ajustados y en escuadra con la válvula.
  3. Monte la válvula en el soporte con el HCS (tornillo redondo) de 10-32 x 3/8".
  4. Atornille el soporte a la parte posterior del cabezal divisor con los SHCS (tornillos de vaso) de 1/4-20 x 1/2" y las arandelas de bloqueo divididas de 1/4".
  5. Antes de apretar el soporte, asegúrese de que el anillo deslizante y el soporte estén en escuadra y que la unidad pueda girar libremente.
  6. Conecte la válvula y el anillo deslizante con el tubo de cobre y apriete estos racores.

Instalación de la pinza AC100

NOTA: La presión de aire para la AC100 debe establecerse entre 85 y 120 psi.

Para instalar la pinza AC100:

  1. Alinee el chavetero de la pinza con la chaveta del husillo e inserte la pinza.
  2. Sujete la pinza en su sitio y apriete la barra de tracción a mano.
  3. Con la válvula de presión de aire encendida, coloque su pieza en la pinza y apriete la barra de tracción hasta que se detenga.
  4. Retroceda ¼-½ de vuelta y luego apague el aire.

    La pinza sujetará su pieza con la máxima potencia de retención.

  5. Para piezas frágiles o de pared delgada, apague la presión de aire, coloque su pieza en la pinza y apriete la barra de tracción hasta que se detenga.

    Este es el punto de partida para el ajusten en el extremo libre.

  6. Active la válvula de presión de aire y apriete la barra de tracción ¼-½ de vuelta.
  7. Apague el aire y la pinza comenzará a sujetar su pieza.
  8. Repita hasta alcanzar la cantidad de fuerza de fijación deseada.

AC125 Collet Closer Installation

PRECAUCIÓN: Golpear el conjunto de pinza contra el husillo puede ocasionar daños en las roscas del extremo de la barra de tracción.

Para instalar el cierre de pinza AC125:

  1. Inserte con cuidado el tubo de tracción del AC125 ensamblado [1] en la parte posterior del husillo de la HA5C y enrosque el cuerpo principal en la parte posterior del husillo.
  2. Apriete con una llave de correa a aproximadamente 30 ft/lbs.
  3. Monte el conjunto de válvula [2] en la parte superior del HA5C como se muestra utilizando los SHCS de 1/2-13 [3].
  4. Monte el racor [4] (referencia 58-16755) y el tubo de cobre [5] (referencia 58-4059) entre la válvula y el racor en la parte posterior del cierre de la pinza y apriete.
  5. Nunca utilice un martillo para extraer o instalar estos elementos. El impacto dañará los engranajes y cojinetes de precisión dentro de la unidad.

Instalación de la pinza AC125

Todas las pinzas utilizadas con el AC125 deben estar limpias y en buenas condiciones. Para instalar una pinza en el AC125:

  1. Alinee el chavetero de la pinza con la chaveta del husillo e inserte la pinza.
  2. Inserte una llave hexagonal de 5/16" en el hexágono de la parte posterior del tubo de tracción y gire el tubo de tracción para acoplar la pinza.
  3. Apriete el tubo de tracción hasta que aferre la pieza y luego retroceda aproximadamente 1/4 de vuelta.

    Este es un buen punto de partida para ajustar el intervalo de agarre.

Air Collet Closer Removal

Los cierres con garras neumáticas instalados en fábrica no están destinados a su extracción. Sin embargo, si necesitase extraer el cierre con garras neumáticas:

  1. Utilice una llave de correa tejida para extraer el conjunto de pinza.
  2. No utilice un martillo ni una llave de impacto para extraer los cuerpos de cierre, ya que podrían producirse daños en los conjuntos de engranajes y cojinetes.
  3. Cuando vuelva a instalar el cierre de pinza, utilice una llave de correa y apriete a aproximadamente 30 ft-lb.

Haas Manual Draw Tube (HMDT)

El HMDT se utiliza para unidades 5C multicabezal estándar e inclinables en lugar de los cierres neumáticos donde se requiera un agujero pasante o haya limitaciones de espacio. El HDMT encaja dentro del cuerpo de la unidad 5C y tiene un agujero pasante de 28 mm (1,12"). La pinza se aprieta utilizando un vaso estándar de 38 mm (1-1/2") y una llave dinamométrica para garantizar la consistencia.

Collect Sticking

NOTA: Para evitar el desgaste excesivo y la adherencia de las pinzas, asegúrese de que las pinzas estén en buenas condiciones y no tengan rebabas. Una capa ligera de grasa de molibdeno (n.º de pieza Haas 99-0007 o n.º de pieza Mobil CM-P) en las superficies de desgaste de las pinzas prolonga la vida útil del husillo y las pinzas y ayuda a evitar la adherencia.

Al utilizar el AC25, la liberación de una pinza se consigue retirando el suministro de aire. Luego, un robusto resorte empuja la pinza al interior de la pinza neumática.

El AC100 utiliza aire comprimido para mover la barra de tracción hacia delante y liberar la pinza. Aumentar la presión de aire puede ayudar a liberar la pinza si se adhiriese; sin embargo, no supere los 150 psi.

El AC125 utiliza aire comprimido para tirar del tubo de tracción y un resorte interno robusto para empujarlo y liberar la pinza. Si, tras el uso repetido, el resorte no empuja la pinza, utilice uno de los métodos siguientes para retirar la pinza y lubricar el exterior de la misma con una grasa ligera antes de volver a insertarla:

  1. Si la válvula de aire de tres vías se obstruyese, podría restringirse el flujo de aire de escape y hacer que la pinza se atascase en el cono. Deje la válvula bloqueada y conecte y desconecte el suministro de aire varias veces.
  2. Si el procedimiento anterior no libera la pinza, cambie la válvula a la posición desbloqueada y luego golpee con delicadeza el extremo posterior del tubo de tracción con un mazo de plástico.

7.2 Amarre de piezas HRT

A6AC Air Collet Closer (HRT)

El A6AC es un cierre de tipo agujero pasante de 1-3/4" de diámetro, ajustable desde la parte posterior. Sujeta las piezas utilizando la fuerza de resortes para proporcionar hasta 0,125" de movimiento longitudinal y hasta 5000 lb de fuerza de tracción a 120 psi.

El cierre de pinza A6AC se atornilla en la parte posterior de la HRT A6 (consulte la ilustración siguiente).

La barra de tracción y los adaptadores de pinza están diseñados para acoplarse a la nariz del husillo A6/5C de Haas. Los modelos A6/3J y A6/16C opcionales se pueden obtener de un distribuidor de herramientas local. Si no se siguen las instrucciones de instalación del A6AC, se puede producir un fallo en el cojinete de empuje.

Para los 16C y 3J se requiere un adaptador de tubo de tracción especial. Asegúrese de entregar al distribuidor de herramientas los detalles del husillo/barra de tracción como se muestra.

Cierre de pinza A6AC montado en una HRT A6

Tubo de tracción y husillo (extendido/retraído)

Dimensiones del tubo de tracción al husillo (extendido/retraído) a 100 psi de presión de línea

Referencia Nombre Valor (extendido/retraído)
[A] MÁX. (Tubo extendido) 0,640
[B] MÍN. (Tubo retraído) 0,760
[C] Tipo y tamaño de husillo A1-6
[D] Datos de roscas del tubo de tracción
1 - Diámetro de rosca (interno) 1 7/8 - 16 - UN - 2B
2 - Paso  1,834/1,841
3 - Longitud de la rosca 1,25
[E] D.I. del tubo de tracción 1,75
[F] D.E. del tubo de tracción 2,029
[G] D.I. del husillo 2,0300
     

Para ajustar el cierre de pinza:

  1. Alinee una pinza con el chavetero, empuje la pinza dentro del husillo y gire la barra de tracción en sentido horario para introducir la pinza.
  2. Para realizar los ajustes finales, coloque una pieza en la pinza y gire la válvula de aire a la posición Desbloqueada.
  3. Apriete la barra de tracción hasta que se detenga, luego aflójela 1/4-1/2 de vuelta y gire la válvula de aire a la posición Bloqueada (ajustada para fuerza de fijación máxima).
  4. Para reducir la fuerza de fijación, afloje la barra de tracción o reduzca la presión de aire antes del ajuste.

7.3 Sujeción neumática para mesa giratoria TRT - Instalación

Recently Updated

TRT giratorio - Sistema de sujeción neumática - Instalación


AD0524

Introduction

1

Este procedimiento indica cómo instalar la unión de aire de la unidad giratoria en las siguientes unidades:

  • TRT160 fabricado después de 8/16/2019
  • TRT210 fabricado después de 03/16/2020
  • TRT310 fabricadas después del 01/10/2021

NOTA:  Las TRT160, TRT210 y TRT310 deben tener la cubierta del motor con el puerto AUX 1 y AUX 2 en el eje giratorio.

Requisitos de la máquina:

  • Control de nueva generación
  • Requisitos de software del torno de banco automático: 100.20.000.1200 o posterior.
  • Firmware de E/S principal mínimo: versión 4.0 o superior.

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

TRT160

  • SIST.-DE-SUJ.-NEUM.-160 Solo Sistema de sujeción neumática.
  • SIST.-DE-SUJ.-NEUM.-AUTOM. 160 Kit de sistema de sujeción neumática automático.  Este kit viene con un interruptor del pedal.
  • 93-1000427 SIST.-DE-SUJ.-NEUM.-AUTOM. TRT160 - Kit de sistema de sujeción neumática manual.  Este kit viene con un interruptor manual

TRT 210

  • SIST.-DE-SUJ.-NEUM.-210 Solo Sistema de sujeción neumática.
  • SIST.-DE-SUJ.-NEUM.-MANUAL Kit de sistema de sujeción neumática manual.  Este kit viene con un interruptor manual
  • SIST.-DE-SUJ.-NEUM.-AUTOM. Kit de sistema de sujeción neumática automático.  Este kit viene con un interruptor del pedal.

TRT310

  • SIST.-DE-SUJ.-NEUM.-MANUAL 310 Kit de sistema de sujeción neumática manual.  Este kit viene con un interruptor manual
  • SIST.-DE-SUJ.-NEUM.-AUTOM. 310 Kit de sistema de sujeción neumática automático.  Este kit viene con un interruptor del pedal.
  • TORNO BANCO NEUM.-MNL 100MM Torno de banco neumático para usar con interruptor manual de 100mm
  • TORNO BANCO NEUM.-AUT 100MM Torno de banco neumático de 100 mm para usar con pedal. 

Air Clamp Provision - Installation

1

 Advertencia: Realice el retorno a cero de la unidad antes de instalar el conjunto de unión de abrazadera de aire [1].

Use los tornillos SHCS 10-32 [2] para instalar el conjunto en la unidad.

NOTA: la TRT160 tendrá 4 tornillos 10-32, mientras que la TRT210 tendrá (3).

 

2

TRT160 y TRT210

La unión neumática debe instalarse en la orientación correcta según se ilustra en la figura. El puerto auxiliar 1 se indica como [1] y el puerto auxiliar 2 como [2]. 

3

TRT310

La unión neumática debe instalarse en la orientación correcta según se ilustra en la figura. El puerto auxiliar 1 se indica como [1] y el puerto auxiliar 2 como [2].

4

Para las TRT160 con pernos de plataforma igualmente espaciados, utilice la orientación que se muestra con AUX 1 indicado como [1] y AUX 2 como [2].

5

Mueva los conectores NPT de los puertos auxiliares debajo de la unidad [1] a los puertos que se muestran en la posición [2].

6

Instale las tuberías de cobre y los racores como se muestra.

[1] Tubos de cobre (la referencia dependerá del modelo de TRT)

[2] 58-2110RACOR LUBRIC. COMP TUERCA BIJUR-M 5/32 (2x)

[3] 58-2100 RACOR LUBRIC. COMP CASQUILLO 5/32 LATÓN

[4] 58-1550 RACOR LUBRIC. BIJUR-F NPT1/8M RECTO LATÓN

7

Retire los tapones [1].

Instale los racores de compresión de 90° [2] donde se retiraron los tapones.

Nota: Si se retira la TRT de la máquina, tapone los puertos con tapones NPT 1/8 para evitar la contaminación del sistema de aire.

Manual - Air Clamp Provision

1

Siga este paso para la opción de sistema de sujeción neumática manual.

Instale el interruptor de aire [1]; este puede montarse en el interior o el exterior de la máquina mediante un imán.

Conecte el suministro de aire [3] al interruptor de aire [1].

Conecte las tuberías de aire entre el interruptor [1] y la unidad [2].

Nota: El puerto AUX 1 actuará como sujeción y el puerto AUX 2 actuará como liberación.

Automatic - Air Clamp Provision - Installation

1

Siga estos pasos para la opción de sistema de sujeción neumática automático.

Conecte las mangueras trenzadas SS [1] del ensamblaje de solenoide a los racores de compresión de 90° [2] en AUX 1 y AUX 2.

Nota: Los kits de instalación ya no se enviarán con bridas de colores. Como referencia, la brida roja denota “cerrado” y la verde “abierto”.

2

SUJECIÓN/LIBERACIÓN del solenoide 30-13112:

 Advertencia: Accione la parada de emergencia y apague la máquina antes de realizar cualquier instalación eléctrica

Retire un tapón NPT del colector de aire dentro del armario de lubricación e instale el solenoide [1] en el colector de aire en la ubicación SEGURO DE PUERTA DE APC/AIRE PROGRAMABLE que se muestra en AIRE - SISTEMA DE LUBRICACIÓN - GRÁFICO.

Conecte la manguera roja al racor superior [2] y la manguera verde al racor inferior [3].

Nota: los kits de instalación ya no se enviarán con bridas de colores. Como referencia, la brida roja denota “cerrado” y la verde “abierto”.

 Nota: Los puertos en que se instalen estas mangueras determinan si el torno de banco permanecerá sujeto al cortarse la alimentación de la máquina. Pruebe al final de la instalación.

Conecte el cable 33-0631 en P50 de la placa de E/S. Conecte el otro extremo del cable en la ubicación Seguro de puerta de APC/Aire programable del soporte del solenoide.

Conecte el solenoide a 33-0631, en el conector Molex Bloqueo de puerta de APC/Aire programable.

Conecte el cable 33-0732 en el presostato del solenoide 30-13112. Conecte el cable 33-0738 en P13 en la PCB de E/S y conecte el otro extremo al cable 33-0732.

3

Instalación del pedal

Modelos VF/VM

Instale el cable del pedal en el orificio situado en el faldón delantero de la máquina.

Nota: Si el orificio del cable del pedal no está presente, taladre un orificio de 5/8" en el faldón delantero para instalar el cable del pedal.

Tienda el cable 32-1390 desde P14 de la PCB de E/S hasta el faldón delantero de la máquina para conectarlo al pedal.

Nota: Para instalar el torno de banco neumático, consulte el procedimiento Torno de banco neumático TRT- instalación.

7.4 Torno de banco neumático - Instalación

Recently Updated

Torno de banco neumático de TRT - Instalación


AD0525

Introduction

Este procedimiento indica cómo instalar el torno de banco neumático de TRT.

Requisitos mínimos:

  • Antes de realizar este procedimiento, asegúrese de que esté instalado el sistema de sujeción neumática [1]. Consulte el procedimiento Sistema de sujeción neumática del TRT giratorio - Instalación.

Installation

1

Retire los tapones de los puertos [1].

Instale las juntas tóricas 2-013 [2].

Nota: Si alguna vez se retira el torno de banco, tapone los puertos con tapones NPT 1/8 para evitar la contaminación del sistema de aire.

2

Verifique que las orientaciones de los puertos del torno de banco [1] y los puertos de unión [2] estén alineados entre sí.

Nota:  El torno de banco tiene dos puertos con diferentes orificios para facilitar la identificación.  Es importante tener la orientación adecuada para la acción correcta de sujeción/liberación.

3

Instale los pernos del torno de banco [1] y apriételos a 60 ft-lb u 80 Nm.

Manual Air Clamp Provision - Verification

1

Realice este paso si dispone del material, Manual - Sistema de sujeción neumática.

Accione el interruptor de aire y asegúrese de que el torno de banco se acciona correctamente.

Nota: El puerto AUX 1 actuará como sujeción y el puerto AUX 2 actuará como liberación.

Automatic Air Clamp Provision - Verification

1

Realice estos pasos si dispone del material, Automático - Sistema de sujeción neumática.

Pulse AJUSTES y establezca el ajuste del Monitor de entrada de amarre de pieza 276 en 15.

La fuerza de fijación del torno de banco neumático puede ajustarse al ajustar el regulador de aire[1] en el solenoide de sujeción/liberación. Cuanto mayor sea la presión, mayor será la fuerza de fijación.

Compruebe las funciones del presostato haciendo funcionar el husillo en MDI: M03 S100;

Baje la presión del aire por completo cerrando el regulador hasta que la máquina emita la Alarma 180 Utillaje no sujeto. Ajuste la presión hasta alcanzar de nuevo a la presión deseada.

2

Pulse [CURRENT COMMANDS] y vaya a Dispositivo > Amarre de pieza > Torno de banco 1.

Pulse [ALTER] para configurar el torno de banco.

Pulse [E-Stop] y seleccione 3. Torno de banco neumático personalizado.

Pulse[ALTER] para volver a la vista de tornos de banco.

Pulse [F2] para fijar/liberar el torno de banco; asegúrese de que el torno de banco funciona correctamente.

 

7.5 Punto cero de TRT - Instalación

Recently Updated

Unidad giratoria - Punto cero - Instalación


AD0658

Se aplica a unidades TRT fabricadas con la opción de amarre de piezas de trabajo punto cero

Introducción

Un TRT160 o TRT210 adquirido con la opción de amarre de punto cero requerirá algún ensamblaje antes de poder usarse. 

Este procedimiento explica cómo configurar un nuevo TRT con una opción de punto cero. 

Nota: esta opción no puede instalarse in situ. 

Este documento no explica cómo instalar la abrazadera del suministro de aire. Las instrucciones correspondientes se pueden encontrar en AD0524 Mesa giratoria TRT - Suministro de aire - Instalación. 

Las instrucciones para configurar el aire programable y el amarre automático de piezas en NGC se pueden encontrar en AD0473 Aire programable - Instalación.

Las instrucciones para instalar una mesa giratoria se pueden encontrar en AD0005 Unidad giratoria - Instalación.

Las instrucciones para gestionar los cables de la mesa giratoria se pueden encontrar en AD0530 Kit de gestión de cables - Instalación.

Herramientas necesarias

  • 59-1844 - Abrazadera de punto cero
  • 59-1867 - Placa de punto cero u otro amarre de piezas con perno de tracción de punto cero. 
  • Indicador con base magnética
  • Llave dinamométrica con punta hexagonal de 5 mm
  • Grasa

Requisitos de la máquina

  • Versión de software 100.20.000.1200 o superior
  • Firmware de E/S principal mínimo: versión 4.0 o superior

Instalación

1

 Advertencia: debe instalarse la abrazadera de suministro de aire antes de iniciar este procedimiento. Si no está instalado, siga las instrucciones de AD0524 TRT Unidad giratoria - Suministro de aire - Instalación.

Coloque el TRT en la máquina, enchúfelo y conéctelo a una fuente de aire.  

Insufle aire a través de ambos puertos situados en la parte trasera de la unidad marcados como Aux 1 y Aux 2 para garantizar que las tuberías de la unión/placa no contengan residuos.

Si el TRT dispone de abrazadera manual, gire el conmutador para insuflar aire a través del TRT. 

Si el TRT dispone de abrazadera automática, utilice el pedal o los códigos M M70 and M71. 

El aire saldrá de la parte superior del eje giratorio [1].

2

La imagen muestra el lado inferior del plato de garras de punto cero. Instale juntas tóricas en las tres ranuras indicadas, como se ilustra en el torno de banco. Utilice grasa para mantener las juntas tóricas en su lugar.

3

Oriente el torno de banco como se ilustra e insértelo con cuidado en el orificio. Es un ajuste fino, así que tenga cuidado.

La posición n.º 1 [1] debe quedar entre las dos salidas de aire [2].

4

Utilice una llave dinamométrica con una punta de 5 mm para apretar los ocho pernos a 8 ft-lb o 104 in-lb o 11,8 Nm.

Utilice un indicador para comprobar el descentrado del plato de garras. Debe ser NTE 0,0005 pulgadas o 0,0127 mm. 

5

Coloque una placa soporte en la unidad giratoria y compruebe que se fija y libera correctamente.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255