MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces à chargement latéral CUV/UMC
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Modèles d’automatisation
    • Centres de perçage Haas Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
    • Équipement d’atelier Haas Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Scie à ruban
      • Fraiseuse à console
      • Rectifieuse plane 2550
      • Rectifieuse plane 3063
      • Machine de découpe à laser
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Afficher tout
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
      Accessoires d’automatisation Assistance achat Porte-outils de fraiseuse Outils coupants de fraiseuses Systèmes d’alésage Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Porte-outils de tour Outils coupant de tours Dispositif de serrage de la pièce de tour Kits pack Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Cubes de serrage et kits Mandrin manuel pour fraisage Ébavurage et abrasifs Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Stockage et manipulations de pièces Entretien de la machine Accessoires d’outillage Vêtements et accessoires Mesure & Inspection Winner's Circle Winner's Circle Liquidation Les bonnes affaires du jour
    • Outillage Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Les bonnes affaires du jour
      Les bonnes affaires du jour Shop All
      • Porte-outils de fraiseuse
      • Outillage pour fraisage
      • Mesure et inspection
      • Systèmes d’alésage
      • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      • Kits de fraise à plaquette
      • Porte-outils pour tours
      • Outillage de tour
      • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      • Mandrins et pinces de serrage ER
      • Perçage
      • Filetage
      • Brochage
      • Stockage d’outils
      • Vêtements et accessoires
    • Liquidation
      Liquidation Shop All
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Réfractomètres
      • Accessoires et kits de palpeur
      • Détecteurs de bord et de centre
      • Comparaison des jauges de mesure
      • Calibres de hauteur
      • Pieds à coulisse
      • Calibres tampons et bagues
      • Blocs de jauge et accessoires
      • Jeux de piges et accessoires
      • Indicateurs à levier
      • Indicateurs de test à cadran
      • Jauges d’alésage
      • Accessoires pour indicateurs
      • Blocs Vé
      • Cales de réglage
      • Mesure de profondeur
      • Micromètres
      • Accessoires pour micromètres
      • Kits de micromètres
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de démarrage
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Station de contrôle porte-outil
      • Dispositif de réglage de la hauteur
    • Cobots et accessoires
      Cobots et accessoires Shop All
      • Kits de robot collaboratif
      • Kits de robot collaboratif
      • Barrières de protection
      • Pinces
      • Accessoires pour cellules robotisées
    • Acheter des supports
      Acheter des supports Shop All
      • Compresseurs d’air
      • Machines de marquage laser
      • Accessoires pour scie à ruban
      • Meules de rectification plane
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
      • Accessoires et clés pour porte-outils
    • Outillage pour fraisage
      Outillage pour fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
      • Fraises CNC à bois
    • Systèmes d’alésage
      Systèmes d’alésage Shop All
      • Têtes et cartouches d’alésage
      • Supports et extension d’alésage
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mors d’étau
      • Montages et outillages de fixation d’étau
      • Vise Kits
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Kits étaux pour diviseur
      • Pinces outillage de fixation
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Étau d’outilleurs
      • Jauges de force de serrage
      • Dispositif de serrage à pince
      • Équerres de montage
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Supports de tournage statiques TL et CL
      • Supports de tournage statiques BOT
      • Supports de tournage statiques BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles/bagues de réduction pour support de tournage
      • Supports de tournage statiques VDI
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils à tronçonnage et d’ébauche
      • Outils de rainurage et de filetage pour diamètre intérieur
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Barres d’alésage/outils de tournage internes (DI)
      • Outils de tournage externes (DE)
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche Haas pour rainure et filetage
      • Micro Turning Tools
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Manchons de réduction/tubes de réduction pour broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince QuikChange
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
      • Tire-barres
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de démarrage pour tour
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Vise Kits
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits pierres tombales
      • Kits douilles de réduction
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Kits de mesures et d’inspection
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de micromètres
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Kits de démarrage
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces à alésage droit ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Pierres tombales
      Pierres tombales Shop All
      • Pierres tombales
      • Kits pierres tombales
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Feuilles abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
      • Feuilles et rouleaux abrasifs
    • Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud
      Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Stockage d’outils
      Stockage d’outils Shop All
      • Chariot à outils
    • Maintenance de la machine
      Maintenance de la machine Shop All
      • Barres de test de broche
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Additifs et consommables pour machine
      • Machine Accessories
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyants pour broche et pour cône de broche de porte-outil
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Marteaux et maillets
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pièces de rechange
      • Layout Tools
      • Clés
      • Outils coupants manuels
      • Acheter des outils
      • Aimants de levage
      • Safety Apparel
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

21 - NGC - WorkLights and HIL

Manuel d’entretien - Commande électrique de nouvelle génération


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introduction
  • 2 - NGC - Activation
  • 3 - NGC - Mise à jour logicielle
  • 4 - NGC - Mise à jour du firmware
  • 5 - NGC - Fichiers de configuration et de correctifs
  • 6 - NGC - Rapport de sauvegarde et d’erreurs
  • 7 - NGC - Processeur principal
  • 8 - NGC - E/S et PCB TC
  • 9 - NGC – Systèmes et porte automatique CAN
  • 10 - NGC - Servomoteurs et câbles d’axe
  • 11 - NGC - 4e et 5e axes
  • 12 - NGC - Servo-amplificateurs
  • 13 - NGC - Servomoteur à commande vectorielle
  • 14 - NGC - Regen
  • 15 - NGC - Alimentation électrique 320 V
  • 16 - NGC - Étoile-triangle
  • 17 - NGC - Disjoncteur et transformateur
  • 18 - NGC - PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF et moniteur LCD
  • 20 - NGC - Manivelle électronique portable
  • 21 - NGC - WorkLights et HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Réseautage
  • 25 - NGC - PCB 8M
  • 26 - NGC - Robot et automatisation
  • 27 - NGC - Collecte des données d’usinage
  • 28 - NGC - Icônes de commande
  • 29 - NGC - Capteurs et interrupteurs
  • 30 – NGC – USB
  • 31 - NGC - Clavier
  • 32 - NGC - Détection des outils cassés
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Lampe d’éclairage zone de travail 115 V - Installation
  • Lampe d’éclairage zone de travail 24 V - Installation
  • HIL 115 V - Installation
  • HIL 24 V - Installation
  • Éclairage zone de travail 24 V - LVPS - Remplacement
  • Éclairage zone de travail et HIL - Dépannage
Recently Updated

Lampe d’éclairage zone de travail 115 V - Installation


AD0475

Introduction

Cette procédure vous indique comment installer la lampe d’éclairage zone de travail sur les machines suivantes :

  • VF-6-12
  • UMC 500-1000

 

Condition préalable

Pièces requises :

  • 93-1000292 LAMPE ÉCLAIRAGE ZONE DE TRAVAIL
  • 93-1000487 LAMPE ÉCLAIRAGE ZONE DE TRAVAIL UMC 750 PRE-RBT
  • 93-1000488 LAMPE ÉCLAIRAGE ZONE DE TRAVAIL UMC
  • 93-1000489 LAMPE ÉCLAIRAGE ZONE DE TRAVAIL LRG VF

 

Assemble work light

À l'aide des composants fournis dans le kit, assemblez la lampe d’éclairage zone de travail.

Le support [1] devra être remplacé par le support fourni avant de procéder à l'installation.

Installation: VF-6 to 9

1

Appuyez sur ÉTEINDRE.

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

Pour le VF 6-9, la lampe de travail sera placée à l'emplacement désigné par [1].

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine [2], utilisez les canaux de câblage indiqués dans le kit pour bien ranger le câble sur la face avant de la machine.

4

Une fois au-dessus de la machine, connectez l'extension de sorte que le câble du phare de l’éclairage zone de travail atteigne maintenant la zone de connexion indiquée par [4].

Débranchez le câble LED intérieur et ajoutez le séparateur à la zone de connexion [4]. Connectez le câble de la lampe de l’éclairage zone de travail et reconnectez le câble de la lumière LED intérieure.

Cachez l'excédent de câble sous la tôle métallique de couverture de câble [3] du mieux que vous le pouvez.

Utilisez des serre-câbles lorsque cela est nécessaire pour maintenir le câble en place.

5

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Installation: VF-10/11

1

Appuyez sur ÉTEINDRE.

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

Pour le VF 10, la lampe de travail sera placée à l'emplacement désigné par [1].

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine [2], utilisez les canaux de câblage indiqués dans le kit pour bien ranger le câble sur la face avant de la machine.

4

Une fois au-dessus de la machine, connectez l'extension de sorte que le câble du phare de l’éclairage zone de travail atteigne maintenant la zone de connexion indiquée par [3].

Le câble de l’éclairage zone de travail devrait être assez long pour atteindre la jonction, sinon utilisez l'extension et attachez soigneusement l'excédent ensemble. 

Débranchez le câble LED intérieur et ajoutez le séparateur à la zone de connexion [3]. Connectez le câble de la lampe de l’éclairage zone de travail et reconnectez le câble de la lumière LED intérieure.

5

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Installation: VF-12

1

Appuyez sur ÉTEINDRE.

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

Pour le VF 10, la lampe de travail sera placée à l'emplacement désigné par [1].

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine [2], utilisez les canaux de câblage indiqués dans le kit pour bien ranger le câble sur la face avant de la machine.

4

Une fois au-dessus de la machine, connectez l'extension de sorte que le câble du phare de l’éclairage zone de travail atteigne maintenant la zone de connexion indiquée par [3].

Le câble de l’éclairage zone de travail devrait être assez long pour atteindre la jonction, sinon utilisez l'extension et attachez soigneusement l'excédent ensemble. 

Débranchez le câble LED intérieur et ajoutez le séparateur à la zone de connexion [3]. Connectez le câble de la lampe de l’éclairage zone de travail et reconnectez le câble de la lumière LED intérieure.

5

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Installation: UMC

1

Appuyez sur ÉTEINDRE.

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

Pour la ligne UMC, la lampe de travail sera placée à l'emplacement désigné par [1].

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine en plaçant le câble sur le côté de la machine juste à côté du bord où les porte-outils seront placés [2]. Utilisez les chemins de câbles fournis dans le kit pour ranger soigneusement le câble sur la face avant de la machine.

Connectez l'extension dans la zone spécifiée [3] afin qu'elle puisse être acheminée dans la zone du changeur d'outils.

4

Pré-redémarrage de l'UMC-750

La table se trouve sur le côté droit de la machine. Montez l’éclairage zone de travail à l'emplacement [1] et utilisez les chemins de câbles pour cacher le câble sur la face avant de la machine. Trois extensions seront utilisées pour acheminer le fil autour du couvercle de broche supérieur [2] qui n'est pas illustré, et dans la cartérisation du changeur d'outils.

 

5

Suivez le câble [4] pour trouver la connexion du câble LED intérieur et débranchez-le.

REMARQUE vous devrez peut-être retirer la tôle métallique [5] à l'intérieur de la machine pour atteindre la connexion du câble.

6

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Recently Updated

Éclairage zone de travail pour table 24 V - Installation - NGC


AD0531

Introduction

Cette procédure vous indique comment installer l’éclairage zone de travail pour table 24 VCC sur les machines suivantes :

  • VF 6 à 14
  • VR-14
  • UMC 500-1000
  • UMC 500-1000 W/ Pallet Pool
  • UMC 1500 DUO
  • EC-1600

Pièces requises :

  • 93-1000514 VF-6 TO VF-9 WRITING TABLE FIELD KIT
  • 93-1000521 VF-10 TO VF-11 WRITING TABLE FIELD KIT
  • 93-1000522 VF-12 WRITING TABLE FIELD KIT
  • 93-1000511 UMC-500 TO 1000 W/PP WRITING TABLE FIELD KIT
  • 93-1000512 UMC-500 TO 1000 W/O PP WRITING TABLE FIELD KIT
  • 93-1000520 UMC-1500 DUO WRITING TABLE FIELD KIT
  • 93-1000513 EC-1600/UMC-1600 WRITING TABLE FIELD KIT
  • 93-1000296 WRITING TABLE 24V 30W LED FIELD INSTALL
  • 93-1000292 LAMPE ÉCLAIRAGE ZONE DE TRAVAIL

Remarque :Pour les VF-14 et VR-14, utilisez le kit d'installation sur site 93-1000522 pour la table d'écriture

Remarque : Si vous recherchez l'installation d'éclairage zone de travail pour table 115 V, allez à Éclairage zone de travail de table 115 V - Installation

Work Table Light - Assembly

À l'aide des composants fournis dans le kit, assemblez la lampe d’éclairage zone de travail.

Le support [1] devra être remplacé par le support fourni avant de procéder à l'installation.

Installation: VF-6 to VF-9

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

Pour les VF de 6 à 9, l’éclairage zone de travail pour table sera placé à l'emplacement désigné par [1].

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine [2], utilisez les canaux de câblage indiqués dans le kit pour bien ranger le câble sur la face avant de la machine.

4

Une fois au-dessus de la machine, connectez l'extension (33-5812)  [3] de sorte que le câble de l’éclairage zone de travail pour table atteigne maintenant la zone de connexion.

Remarque : Le câble de l’éclairage zone de travail pour table devrait être assez long pour atteindre la jonction, sinon utilisez l'extension et attachez soigneusement l'excédent ensemble.  

Débranchez le câble LED intérieur [5] et connectez le câble de séparateur (33-5842) [4]. Connectez les deux, le câble pré-acheminé de l'armoire de commande [6] et le câble d'extension d'éclairage de la table de travail pour table [3], au câble de séparateur [4].

5

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Installation: VF-10 to VF-11

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

Pour les VF 10 et 11, l’éclairage zone de travail pour table sera placé à l'emplacement désigné par [1].

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine [2], utilisez les canaux de câblage indiqués dans le kit pour bien ranger le câble sur la face avant de la machine.

4

Une fois au-dessus de la machine, connectez l'extension  (33-5814) [3] de sorte que le câble de l’éclairage zone de travail pour table atteigne maintenant la zone de connexion.

Remarque : le câble de l’éclairage zone de travail pour table devrait être assez long pour atteindre la jonction, sinon utilisez l'extension et attachez soigneusement l'excédent ensemble. 

Débranchez le câble LED intérieur [5] et connectez le câble de séparateur  (33-5842) [4]. Connectez les deux, le câble pré-acheminé de l'armoire de commande [6] et le câble d'extension d'éclairage de la table de travail pour table [3], au câble de séparateur [4].

5

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Installation: VF-12, VF-14, & VR-14

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

L’éclairage de la table de travail sera placé à l'emplacement désigné par [1] pour ces machines.

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine [2], utilisez les canaux de câblage indiqués dans le kit pour bien ranger le câble sur la face avant de la machine.

4

Une fois au-dessus de la machine, connectez l'extension (33-5813) [3] de sorte que le câble de l’éclairage zone de travail pour table atteigne maintenant la zone de connexion.

Remarque : le câble de l’éclairage zone de travail pour table devrait être assez long pour atteindre la jonction, sinon utilisez l'extension et attachez soigneusement l'excédent ensemble. 

Débranchez le câble LED intérieur [5] et connectez le câble de séparateur  (33-5842) [4]. Connectez les deux, le câble pré-acheminé de l'armoire de commande [6] et le câble d'extension d'éclairage de la table de travail pour table [3], au câble de séparateur [4].

5

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Installation: UMC-500 to 1000

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

Pour la ligne UMC, l’éclairage zone de travail pour table sera placée à l'emplacement désigné par [1].

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine en plaçant le câble sur le côté de la machine juste à côté du bord où les porte-outils seront placés [2]. Utilisez les chemins de câbles fournis dans le kit pour ranger soigneusement le câble sur la face avant de la machine.

Connectez le câble d’extension (33-5815) dans la zone spécifiée [3] afin qu'elle puisse être acheminée dans la zone du changeur d'outils.

4

Suivez le câble [4] pour trouver la connexion du câble LED interne et débranchez-le pour ajouter le câble de séparateur (33-5842) à la zone de connexion. Connectez le câble de l’éclairage zone de travail pour table, le câble pré-acheminé de l'armoire de commande et le câble LED interne au câble de séparateur.

Remarque : vous devrez peut-être retirer la tôle métallique [5] à l'intérieur de la machine pour atteindre la connexion du câble.

Remarque : C'est la dernière étape si la machine ne dispose pas d'un magasin de palettes. Continuez si la machine dispose d'un magasin de palettes.

5

Cette étape doit être effectuée pour les UMC avec un magasin de palettes.

Montez L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 100 W [1] au-dessus de l'alimentation électrique de l’éclairage zone de travail standard 24 V à l'aide de VIS PPHS [2].

Connectez le CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE [3] aux terminaux L, N et masse de L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 100 W [1].

Acheminez l'autre extrémité du CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (33-1592) [3] et L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 100 W sur la voie du câble gauche et connectez-le à une sortie 120 VCA sur le PCB d’E/S, P18/19/20/21.

Débranchez le câble de l’éclairage zone de travail [4] de l'alimentation électrique existante et connectez-le aux bornes V+ et V- de l'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 100 W. Rouge à V et noir à V-. 

 Important : Le câble d'éclairage zone de travail [4] doit être acheminé le long du panneau de gauche.  Ne pas acheminer le câble d'extension à travers le rail central avec les câbles haute tension.

 Important: sécurisez tous les câbles et assurez-vous que les fils ne sont pas pris sur la porte.

6

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Installation: UMC-1500 DUO

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

L’éclairage zone de travail pour table sera placé à l'emplacement désigné par [1].

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine en plaçant le câble sur le côté de la machine juste à côté du bord où les porte-outils seront placés [2]. Utilisez les chemins de câbles fournis dans le kit pour ranger soigneusement le câble sur la face avant de la machine.

Connectez le câble d’extension (33-5816) dans la zone spécifiée [3] afin qu'elle puisse être acheminée dans la zone du changeur d'outils.

4

Suivez le câble [4] pour trouver la connexion du câble LED interne et débranchez-le pour ajouter le câble de séparateur (33-5842) à la zone de connexion. Connectez le câble de l’éclairage zone de travail pour table, le câble pré-acheminé de l'armoire de commande et le câble LED interne au câble de séparateur.

Remarque :  vous devrez peut-être retirer la tôle métallique [5] à l'intérieur de la machine pour atteindre la connexion du câble.

5

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Installation: EC-1600

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Mettez le disjoncteur principal en position OFF .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

2

L’éclairage zone de travail pour table sera placé à l'emplacement désigné par [1].

3

Commencez à acheminer le câble vers le haut de la machine [2], utilisez les canaux de câblage indiqués dans le kit pour bien ranger le câble sur la face avant de la machine.

4

Débranchez le câble LED interne du câble pré-acheminé vers l'armoire de commande. Branchez le câble de séparateur (33-5842) [5] au câble d'éclairage zone de travail pour table [2]. 

Ensuite, connectez le câble LED interne [3] et le câble pré-acheminé de l'armoire de commande [4] au câble de séparateur [5].

5

Montez L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 100 W [1] au-dessus de l'alimentation électrique de l’éclairage zone de travail standard 24 V à l'aide de VIS PPHS [2].

Connectez le CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE [3] aux terminaux L, N et masse de L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 100 W [1].

Acheminez l'autre extrémité du CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (33-1592) [3] et L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 100 W sur la voie du câble gauche et connectez-le à une sortie 120 VCA sur le PCB d’E/S, P18/19/20/21.

Débranchez le câble de l’éclairage zone de travail [4] de l'alimentation électrique existante et connectez-le aux bornes V+ et V- de l'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 100 W. Rouge à V et noir à V-. 

 Important : le câble d'éclairage zone de travail [4] doit être acheminé le long du panneau de gauche.  Ne pas acheminer le câble d'extension à travers le rail central avec les câbles haute tension.

 Important: sécurisez tous les câbles et assurez-vous que les fils ne sont pas pris sur la porte.

6

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail s'allume.

Recently Updated

Éclairage haute intensité 115 V - Installation


AD0052

Introduction

Cette procédure vous indique comment installer les systèmes optionnels éclairage haute intensité (HIL) 93-1000288 115 VCA sur les CUV et les tours.

 REMARQUE : pour VF-6 à VF-12, commandez  93-1000523  KIT DE SUPPORT DE MONTAGE HIL pour monter les éclairages haute intensité.

Compatibilité machine :

  • Contrôle Nouvelle Génération
  • 115 V Éclairage zone de travail à DEL

Outils requis :

  • Clé hexagonale 1/4"
  • Clé à molette 1/4", 3/8"

 

High Intensity Lighting - Installation

1

Fixez le SUPPORT, BRAS DE MONTAGE DE L’ÉCLAIRAGE [C] au SUPPORT, PIVOT DE MONTAGE DE L’ÉCLAIRAGE [F]. Utilisez l'INSERT EN NYLON POUR CONTRE-ÉCROU 1/4-20 [I].

Fixez le câble d'alimentation HIL [3] au SUPPORT, BRAS DE MONTAGE DE L’ÉCLAIRAGE [C]. Utilisez les (2) COLLIERS DE CÂBLE 1/4 [K] et les (2) ÉCROUS, VERROU EN NYLON 10-32 [L].

Faire (2) de ces assemblages.

2

Retirez le panneau de couverture supérieur [1] de la cartérisation au besoin pour accéder à l'armoire de contrôle.

Placez le CÂBLE, ÉCLAIRAGE HIL NGC [E] dans l'armoire de commande et fixez-le sur la cartérisation. Utilisez la BRIDE 7/16" [J], ATTACHE DE CÂBLE NOIR 5,6 LG [N] et la BRIDE POUR ATTACHE DE CÂBLE 16 LBS [O].

Installez l’ÉCLAIRAGE ZONE DE TRAVAIL, ASSEMBLAGE D’ÉCLAIRAGE LED [B] au-dessus des portes principales. Utiliser (2) VIS, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Connectez le câble de l’éclairage au CÂBLE, ÉCLAIRAGE HIL NGC [E].

3

Pour les modèles : VF-1/2

REMARQUE : Si l'option de porte automatique a été installée avec l'option HIL, une plaque de montage [1] devra être installée pour éviter les interférences.  

L'image montre la plaque montante HIL gauche en cours d'installation, la plaque [1] devra être installée en utilisant FBHCS 1 / 4-20 X 1/2 LOCTITE [2] sur la cartérisation supérieure. Ensuite, vous monterez le HIL sur la colonne montante en utilisant FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Pour les modèles VF-1/2 :

L'image montre la plaque montante HIL droite en cours d'installation, la plaque [1] devra être installée en utilisant FBHCS 1 / 4-20 X 1/2 LOCTITE [2] à la cartérisation supérieure. Ensuite, vous monterez le HIL sur la colonne montante en utilisant FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Pour les modèles : VM-6, VF-6 à 12.

 Remarque : utilisez le kit HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (réf. 30-12027A).

Nettoyer complètement le panneau avant situé au-dessus des portes.

Fixer le BRACKET, HIL MOUNT [G] au BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Utiliser (1) VIS, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] et (1) écrou 1/4-20.

Enlever le papier de protection sur le ruban adhésif [1] au bas du BRACKET, HIL MOUNT [G].

Installer les ensembles d'éclairage au-dessus des portes principales. Utiliser (2) VIS, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Pousser fermement le ruban adhésif contre le panneau avant.

Connectez les câbles des assemblages de lumière au CABLE, 24V EXT [E].

Mettez le CABLE, 24V EXT dans l'armoire de contrôle. Fixez le câble au canal câblé [3]. Utilisez CABLE TIE BLK 5.6 LG [N].

6

Connectez le CÂBLE, BRANCHE D'ÉCLAIRAGE HAUTE INTENSITÉ [E] à P22 [1] sur le PCB d’E/S.

Procédez comme suit pour installer le BOUTON POUSSOIR, NOIR [D] :

  • Retirer la fiche à contacteur [2] du boîtier de commande suspendu.
  • Installez le BOUTON POUSSOIR, NOIR [D].
  • Connectez le CÂBLE, COMMANDE D'ÉCLAIRAGE HAUTE INTENSITÉ [M] au BOUTON POUSSOIR, NOIR [D].
  • Connecter l'autre extrémité du câble de commande à J8 [3] sur la carte SKBIF.

7

Pour installer le PUSH BUTTON, BLACK [D] :

  • Retirez le couvercle arrière du boîtier de commande [1].
  • Retirer la fiche à contacteur [2] du boîtier de commande suspendu.
  • Installer le PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Connecter le CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] au PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Connecter l'autre extrémité du câble de commande à J8 [3] sur la carte SKBIF.

8

Appuyez sur [POWER ON].

Modifiez le réglage 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, sur 1.

Ouvrir les portes. Si le système HIL fonctionne correctement, les lumières s'allument.

Attendre une minute. Si le système HIL fonctionne correctement, les lumières s'éteignent.

Modifiez le réglage 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER selon les préférences.

Recently Updated

Éclairage haute intensité 24 V - Installation


AD0614

Introduction

Cette procédure vous indique comment installer les systèmes optionnels 93-1000278 24 VDC High Intensity Lighting (HIL) sur les CUV et les tours.

REMARQUE :pour VF-6 à VF-14, commandez93-1000523HIL MOUNT BRKT KIT LRG VF pour monter les éclairages haute intensité.

Compatibilité machine :

  • Commande nouvelle génération 
  • 24V Éclairage zone de travail à DEL

Outils requis :

  • Clé hexagonale 1/4"
  • Clé à molette 1/4", 3/8"

REMARQUE : 93-1000393 AUTODOOR & HIL RISER SML/MED MILL,LATHE doit être commandé si vous installez HIL sur un VF-1/2 ou un tour avec une porte automatique déjà installée.

REMARQUE : HIL MOUNTING BRACKET, est seulement pour VF-6 à 14. Il est inclus dans HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (P/N 93-1000523).

High Intensity Lighting - Installation

1

Attachez le BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C] à la BRACKET, LIGHT MOUNT PIVOT [F]. Utiliser le LOCKNUT NYLN INSRT 1/4-20 [I].

Fixer le câble d'alimentation HIL [3] à BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Utiliser (2) CABLE CLAMP 1/4 [K] et (2) NUT, 10-32 NYLON LOCK [L].

Réaliser (2) de ces assemblages.

2

Pour tours

REMARQUE : si l'option de porte automatique a été installée avec l'option HIL, une plaque de montage devra être installée pour éviter les interférences. 

Retirer le panneau supérieur [1] de l'enveloppe pour accéder à l'armoire électrique, le cas échéant.

Placer le CABLE, 24V EXT  [E] dans l'armoire électrique et le fixer sur la cartérisation. Utiliser la BRIDE 7/16" [J], CABLE TIE BLK 5.6 LG [N], and CABLE TIE CLAMP, 16 LBS [O].

Installer le WORKLIGHT, LED LAMP ASSEMBLY [B] au-dessus des portes principales. Utiliser (2) VIS, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Connectez le câble de la lampe au CABLE, 24V EXT [E].

REMARQUE : Rangez soigneusement et acheminez les câbles d'alimentation. Pour les machines de tour de style à redémarrage, voir l'étape ci-dessous.

Acheminement des câbles d'alimentation du redémarrage du tour

Acheminez les câbles d'alimentation [1] à travers les couvercles de câble comme indiqué.

 

 

 

3

Pour les modèles : VF-1/2

REMARQUE : Si l'option de porte automatique a été installée avec l'option HIL, une plaque de montage [1] devra être installée pour éviter les interférences.  

L'image montre la plaque montante HIL gauche en cours d'installation, la plaque [1] devra être installée en utilisant FBHCS 1 / 4-20 X 1/2 LOCTITE [2] sur la cartérisation supérieure. Ensuite, vous monterez le HIL sur la colonne montante en utilisant FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Pour les modèles VF-1/2 :

L'image montre la plaque montante HIL droite en cours d'installation, la plaque [1] devra être installée en utilisant FBHCS 1 / 4-20 X 1/2 LOCTITE [2] à la cartérisation supérieure. Ensuite, vous monterez le HIL sur la colonne montante en utilisant FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Pour les modèles : VM-6, VF-6 à 14.

 Remarque : utilisez le kit HIL MOUNT BRKT KIT LRG VF (P/N 93-1000523) kit.

Nettoyer complètement le panneau avant situé au-dessus des portes.

Fixer le BRACKET, HIL MOUNT [G] au BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Utiliser (1) VIS, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] et (1) écrou 1/4-20.

Enlever le papier de protection sur le ruban adhésif [1] au bas du BRACKET, HIL MOUNT [G].

Installer les ensembles d'éclairage au-dessus des portes principales. Utiliser (2) VIS, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Pousser fermement le ruban adhésif contre le panneau avant.

Connectez les câbles des assemblages de lumière au CABLE, 24V EXT [E].

Mettez le CABLE, 24V EXT dans l'armoire de contrôle. Fixez le câble au canal câblé [3]. Utilisez CABLE TIE BLK 5.6 LG [N].

6

Mont 100W POWER SUPPLY [P] au-dessus de l'alimentation électrique de l’éclairage zone de travail standard 24V à l'aide de PPHS SCREWS [R].

Connectez le POWER SUPPLY CABLE [Q] aux terminaux L,N et sol de 100W POWER SUPPLY [P].

Acheminez l'autre extrémité du POWER SUPPLY CABLE [Q] et 100W POWER SUPPLY sur la voie du câble gauche et connectez-le à P22 sur le PCB I/O.

Connectez les terminaux HIL EXTENSION CABLE [E] aux terminaux V et V sur le 100W POWER SUPPLY. Rouge à V et noir à V-. 

Important :  Le câble HIL EXTENSION CABLE [E] doit être acheminé le long du panneau gauche.  Ne pas acheminer le câble d’extension à travers la voie centrale avec les câbles à haute tension.

Important : Sécurisez tous les câbles et assurez-vous que les fils ne sont pas pris sur la porte.

 

7

Pour installer le PUSH BUTTON, BLACK [D] :

  • Retirez le couvercle arrière du boîtier de commande [1].
  • Retirer la fiche à contacteur [2] du boîtier de commande suspendu.
  • Installer le PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Connecter le CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] au PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Connecter l'autre extrémité du câble de commande à J8 [3] sur la carte SKBIF.

8

Appuyez sur [POWER ON].

Modifiez le réglage 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, sur 1.

Ouvrir les portes. Si le système HIL fonctionne correctement, les lumières s'allument.

Attendre une minute. Si le système HIL fonctionne correctement, les lumières s'éteignent.

Modifiez le réglage 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER selon les préférences.

Recently Updated

Éclairage zone de travail 24 V - LVPS - Remplacement


AD0613

Introduction

Cette procédure vous montrera comment remplacer l'alimentation électrique basse tension (LVPS) de l’éclairage zone de travail ou de l’éclairage de table (le cas échéant). 

Ce document s'applique aux kits d’entretien suivants :

  • 93-3521 VF-M WRITING TABLE 200W PS RETROFIT KIT

Remarque : NE renvoyez PAS l’ancienne alimentation électrique de 100 W une fois qu’elle a été remplacée.

Electrical Safety

 Attention :  lorsque vous effectuez des opérations de maintenance ou de réparation sur des machines CNC et leurs composants, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires. Cela réduit le risque de blessures et de dommages mécaniques.

  • Réglez le disjoncteur principal en position [OFF] .

 Danger : Avant de commencer tout travail à l’intérieur de l’armoire de la commande, l’indicateur de haute tension 320V Power Supply / Vector Drive doit avoir été éteint pendant au moins 5 minutes.

Certaines procédures de service peuvent être dangereuses ou présenter un danger de mort. NE JAMAIS effectuer une procédure qui n'est pas parfaitement comprise. Si vous avez des doutes sur la procédure à suivre, contactez votre centre Haas Factory Outlet (HFO) et programmez une visite de maintenance.

Replacement

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Réglez le disjoncteur principal en position [OFF].

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

Danger : si la lumière de l'indicateur de tension est allumée, ne touchez pas les composants électriques. La haute tension dans l'armoire électrique peut vous tuer. Attendez que l'indicateur de tension LED s'évade complètement.

2

Localisez la LVPS 24 V de l’éclairage zone de travail [1] à côté du panneau de gauche.

Débranchez les fils [2] allant au bornier de la LVPS.

REMARQUE : Avant de débrancher les fils, notez l'emplacement des fils attachés au bornier de la LVPS.

Retirez les vis [5] fixant la LVPS [6] à la plaque [4].

Retirez les vis [3] fixant la plaque [4] à la cartérisation. 

3

Sur le côté de l’alimentation électrique se trouve un interrupteur d'entrée de tension. Réglez le commutateur d'entrée de tension sur 115 V [1].

4

Installez la nouvelle LVPS [1] de 200 W sur la plaque [2] à l'aide des quatre vis.

Ensuite, installez la plaque [2] sur la cartérisation [3] à l'aide des quatre vis.

Reconnectez les fils [4] au bornier de la LVPS.

REMARQUE : assurez-vous que les étiquettes sur les cosses correspondent à l'étiquette du bornier.

5

Allumez la machine.

Actionnez l'interrupteur d'éclairage sur le côté du contrôleur pour vérifier que l'éclairage zone de travail et l’éclairage de la table s'allument.

Recently Updated

Éclairage zone de travail et éclairage haute intensité - Guide de dépannage - NGC


Rév. A - 04/2025

Introduction

Standard work lights and High Intensity Lighting (HIL) are either:
  • 120VAC LED lamps . 
  • 24VDC LED lamps .

 

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective
La lumière ne s'allume pas. Problème avec le circuit/réceptacle GFCI.

Si la machine a un GFCI, vérifiez si le GFCI est déclenché.
Si le réceptacle doit être remplacé, commandez la référence pièce suivante :

  • Pour les machines avec lampes LED 120VCA : 74-1807
  • Pour les machines avec lampes LED 24VCA : 74-0078
Problème avec l’assemblage LED. Vérifiez que l’éclairage n'est pas endommagé.  Vérifiez s'il y a 120 VCA ou 24 VCC au connecteur de l’outillage de fixation. Si la tension est correcte, et la LED ne fonctionne pas, elle doit être remplacée. Si le LED clignote est sous tension et hors tension, redéfinissez les connexions. Si le clignotement persiste, remplacez l’assemblage LED.
Problème avec l’éclairage zone de travail ou le bouton momentané HIL. Accédez à Diagnostique / E/S du clavier et activez le bouton, si le bit ne bascule pas dans les diagnostics, vérifiez le fonctionnement de l'interrupteur avec un ohmmètre.
Le câble allant du bouton momentané HIL au SKBIF est mal câblé.

Les fils allant au bouton momentané J8 sur le SKBIF doivent se connecter aux broches du milieu et du bas. S’ils vont aux broches supérieure et centrale, le signal momentané ne déclenchera pas la mise sous tension du HIL. 

Commandez une pièce de rechange 33-4511. 

La lumière clignote. Problème avec l’assemblage LED. Vérifiez que l’éclairage n'est pas endommagé.  Vérifiez s'il y a 120 VCA ou 24 VCC au connecteur de l’outillage de fixation. Si la tension est correcte, et la LED ne fonctionne pas, elle doit être remplacée. Si le LED clignote est sous tension et hors tension, redéfinissez les connexions. Si le clignotement persiste, remplacez l’assemblage LED.
Problème avec le routage du câble HIL/Worklight ou filtre de ferrite manquant. Cela ne s'applique qu'aux assemblages HIL/Worklight 24 V CC. Assurez-vous que le câble Hil/Worklight est acheminé sur le côté gauche de l'armoire.  Assurez-vous également qu'un filtre de ferrite est installé sur le câble Regen.
Sur les CUV moyens (VF-3 à VF-5), la lampe de table de travail 24 V clignote lorsque la machine s’allume,  ou lorsqu’il lui est demandée de s’allumer. La machine dispose d’une alimentation électrique de 100 W pour les éclairages zone de travail installés. NE REMPLACEZ PAS L’ÉCLAIRAGE ZONE DE TRAVAIL.  Passez à l’alimentation électrique de 200 W,  commandez 93-3521 et suivez la procédure Éclairage zone de travail 24 V – LVPS –  Remplacement. 

REMARQUE :  tous les VF-3 à VF-5 avec l’option de table de travail ne ressentiront pas le scintillement de la lumière. Selon les tolérances/tensions, dans certains scénarios, brancher les trois lumières sur l’alimentation électrique de 100 W ne ferait pas clignoter les lumières car l’alimentation n’entre pas en mode de protection contre les surcharges.
Alarme 552 DISJONCTEUR DÉCLENCHÉ GFCI incorrect installé Si la machine est équipée de lampes de travail 120 V ou HIL, assurez-vous que la prise est un GFCI. 
Remarque :  Les machines avec les lampes de travail 24 V et HIL n’ont pas besoin d’une prise GFCI. 

Tripped Breaker/GFI Plug

Corrective Action:

  • Check if CB2 (NGC) on the PDIST PCB has been tripped. If necessary, reset the circuit breaker.
  • Disconnect anything connected to the GFCI receptacle. Push the [RESET] button on the GFCI receptacle. Measure the voltage at the plug. When the [RESET] button is fully engaged, the voltage must measure 120 VAC.
  • If the [RESET] button does not fully engage, disconnect the light cable:
    • Work light: I/O P18-21 (NGC)
    • HIL: I/O PCB P22 (NGC)
  • Push the [RESET] button on the GFCI receptacle again.
    • The GFI plug works correctly if the [RESET] button fully engages and you have 120 VAC. Check the cable and fixtures to find the cause of the short in the light circuit.
    • If the [RESET] button does not fully engage, the GFCI receptacle is defective. Replace the GFCI receptacle.
  • After you replace the GFCI, if there is still no voltage, go to
    • Power Distribution PCB - Troubleshooting Guide (Next Generation Control)

HIL Button Cable Incorrectly Wired

Action corrective

  • Vérifiez si CB2 (NGC) sur le PDIST PCB a été déclenché. Réinitialisez le disjoncteur si nécessaire.
  • Déconnectez tout ce qui est connecté au réceptacle GFCI. Poussez le bouton [RESET] sur le réceptacle GFCI. Mesurez la tension à la prise. La tension doit être de 120 VAC lorsque le bouton [RESET] est entièrement engagé.
  • Si le bouton [RESET] n’est pas complètement engagé, déconnectez le câble lumineux :
    • Éclairage zone de travail : E/S P18-21 (NGC)
    • HIL : PCB d’E/S P22 (NGC)
  • Appuyez à nouveau sur le bouton [RESET] sur le réceptacle GFCI.
    • Si le bouton [RESET] est entièrement engagé et vous disposez de 120 VAC, la fiche GFI fonctionne correctement. Trouvez la cause du court-circuit sur le circuit d’éclairage en vérifiant le câble et les montages de fixation.
    • Si le  [RESET] bouton ne s'engage pas entièrement, le réceptacle GFCI est défectueux. Remplacez le réceptacle GFCI.
  • Après avoir remplacé le GFCI, s'il n'y a toujours pas de tension,
    • Distribution électrique PCB - Guide de dépannage (Commande de prochaine génération)

Electrical Diagram

Diagramme de LED HIL/Worklight 115 V CA.

                            

Diagramme de LED HIL/Worklight 24 VCC.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Principe DNSH
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255