MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali di Haas Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Simulatore di controllo
      • Caricatore di pezzi automatico per fresatrice
      • Caricatore di pezzi automatico carico laterale VMC/UMC
      • Caricatore di pezzi automatico compatto
    • Product Image Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni Haas Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Caricatore di pezzi automatico per tornio
    • Fresatrici orizzontali Haas Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Modelli di automazione
    • Centri di foratura Haas Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
    • Attrezzatura da officina Haas Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Sega a nastro
      • Fresatrice a mensola
      • Smerigliatrice di superficie, 2550
      • Smerigliatrice di superficie, 3063
      • Macchina da taglio laser
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Visualizza tutto
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
      Accessori di automazione Assistenza all’officina Portautensili per fresatrici Utensili da taglio per la fresatrice Sistemi di alesatura Serraggio dei pezzi fresatrice Portautensili per tornio Utensili da taglio per il tornio Serraggio dei pezzi tornio Kit pacchetti Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Brocciatura Cubi portapezzi e kit Autocentranti manuali per fresatura Sbavatura e abrasivi Presetter utensili e macchine per termoretrazione Stoccaggio e maneggiamento Manutenzione della macchina Accessori macchine utensili Equipaggiamento e accessori Misurazione e ispezione Winner's Circle Winner's Circle Liquidazione Le offerte speciali di oggi
    • Utensili Haas
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Le offerte speciali di oggi
      Le offerte speciali di oggi Shop All
      • Portautensili per fresatrici
      • Utensileria fresatrice
      • Misurazione e ispezione
      • Sistemi di alesatura
      • Serraggio dei pezzi fresatrice
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Portautensili per tornio
      • Utensileria tornio
      • Serraggio dei pezzi nel tornio
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Foratura
      • Filettatura
      • Brocciatura
      • Stoccaggio degli utensili
      • Equipaggiamento e accessori
    • Liquidazione
      Liquidazione Shop All
    • Misurazione e ispezione
      Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit di ispezione
      • Kit e accessori per la sonda
      • Rilevatori di bordo e centro
      • Manometri di misurazione comparativi
      • Manometri di altezza
      • Calibri
      • Manometri a spina e anello
      • Blocchi e accessori manometri
      • Manometri a perno e accessori
      • Comparatori
      • Indicatori di test a quadrante
      • Manometri di alesaggio
      • Accessori indicatore
      • Blocchi a V
      • Blocchi di predisposizione
      • Misurazione della profondità
      • Micrometri
      • Accessori per micrometri
      • Kit di micrometri
      • Kit manometri di alesatura
      • Kit di avvio
      • Kit di indicatori
      • Kit di calibri
      • Stazione di controllo portautensili
      • Setter di altezza
    • Cobot e accessori
      Cobot e accessori Shop All
      • Kit Cobot
      • Kit Cobot
      • Barriere protettive
      • Pinze di presa
      • Accessori per celle robot
    • Assistenza in officina
      Assistenza in officina Shop All
      • Compressori d’aria
      • Macchine di marcatura laser
      • Accessori per seghe a nastro
      • Ruote di rettifica della superficie
    • Portautensili per fresatrici
      Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • Mandrini autocentranti di fresatura idraulici e collari
      • Accessori e chiavi portautensili
    • Utensileria fresatrice
      Utensileria fresatrice Shop All
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Frese
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit di frese sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
      • Utensili per sedi di chiavette
      • Frese per arrotondamento degli angoli
      • Punte per legno per fresatrici CNC
    • Sistemi di alesatura
      Sistemi di alesatura Shop All
      • Teste e cartucce di alesatura
      • Supporti ed estensioni alesatura
    • Serraggio dei pezzi fresatrice
      Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse a griffa fissa
      • Morse autocentranti
      • Piastre adattatore
      • Griffe per morsa
      • Montaggi a morsa e fissaggio dei pezzi
      • Vise Kits
      • Paralleli con morse
      • Kit morse per tavola rotante
      • Morsetti di fissaggio dei pezzi
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Morsa dell’utensilista
      • Manometri forza di fissaggio
      • Fissaggio dei pezzi con pinza
      • Piastre angolari
    • Portautensili per tornio
      Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili per tornitura statici TL e CL
      • Portautensili per tornitura statici BOT
      • Portautensili per tornitura statici BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti/boccole di riduzione del portautensili per tornitura
      • Portautensili per tornitura statici VDI
    • Utensileria tornio
      Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili di scanalatura e da taglio
      • Utensili di scanalatura e filettatura diametro intero (ID)
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Barre di alesaggio / Utensili di tornitura diametro interno (ID)
      • Utensili di tornitura diametro esterno (OD)
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Portautensili per scanalatura e filettatura Haas
      • Micro Turning Tools
    • Serraggio dei pezzi nel tornio
      Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Manicotti di riduzione mandrino / Camicie
      • Collari a cambio rapido
      • Collare autocentranti QuikChange
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
      • Anelli di alesatura del tornio
      • Griffe del tornio
      • Tirabarre
    • Kit pacchetto
      Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit di frese sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kit di avvio tornio
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit morse per tavola rotante
      • Vise Kits
      • Kit mandrino autocentrante a tre griffe per fresatrici
      • Kit cubo portapezzi
      • Kit manicotti di riduzione
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Kit di misurazione e ispezione
      • Kit di indicatori
      • Kit di micrometri
      • Kit di calibri
      • Kit di avvio
      • Kit manometri di alesatura
    • Collari e mandrini autocentranti ER
      Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • Collari ad alesaggio diritto ER
      • Collari stagni ER
      • Collari di maschiatura ER
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura
      Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
      • Supporti di foratura a lancia
      • Inserti di foratura a lancia
      • Svasature
    • Filettatura
      Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Brocciatura
      Brocciatura Shop All
      • Utensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Cubi portapezzi
      Cubi portapezzi Shop All
      • Cubi portapezzi
      • Kit cubo portapezzi
    • Autocentranti manuali per fresatura
      Autocentranti manuali per fresatura Shop All
      • Autocentranti indexer 5C
      • Autocentranti a tre griffe e supporti per fresatrici
    • Utensili di rimozione sbavature e abrasivi
      Utensili di rimozione sbavature e abrasivi Shop All
      • Spugnette abrasive
      • Utensili per sbavatura
      • Ruote sbavatrici
      • Fogli e rotoli abrasivi
    • Presetter utensili e macchine per termoretrazione
      Presetter utensili e macchine per termoretrazione Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Stoccaggio degli utensili
      Stoccaggio degli utensili Shop All
      • Carrello portautensili
    • Manutenzione della macchina
      Manutenzione della macchina Shop All
      • Barre di test per mandrino
      • Livelli
      • Rifrattometri
      • Additivi e forniture per le macchine
      • Machine Accessories
    • Accessori macchine utensili
      Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitori cono mandrino e portautensili
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • CNC Ventole di rimozione
      • Dead Blow Hammers
      • Martelli e mazzuoli
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pezzi di ricambio
      • Layout Tools
      • Chiavi
      • Utensili da taglio manuale
      • Acquista sgabelli
      • Magneti di sollevamento
      • Safety Apparel
    • Equipaggiamento e accessori
      Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA
      FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

11 - VF/VM - 40T - Gearbox

Serie VF/VM - Manuale di assistenza


  • 1 - VF/VM - Introduzione
  • 2 - VF/VM - Specifiche
  • 3 - VF/VM - Installazione
  • 4 - VF/VM - Cambio utensile a ombrello
  • 5 - VF/VM - HSK - SMTC
  • 6 - VF/VM - 40T/50T - SMTC
  • 7 - VF/VM - Movimento asse
  • 8 - VF/VM - HSK - Mandrino
  • 9 - VF/VM - Cono 40 - Mandrino
  • 10 - VF/VM - 40T - Motore mandrino
  • 11 - VF/VM - 40T - Cambio gamma
  • 12 - VF/VM - 50T - Mandrino
  • 13 - VF/VM - 50T - Cambio gamma
  • 14 - VF/VM - Sistemi di lubrificazione
  • 15 - VF/VM - Quadro di controllo elettrico
  • 16 - VF/VM - Asportazione trucioli e refrigerante
  • 17 - VF/VM - Serraggio dei pezzi
  • 18 - VF/VM - Manutenzione
  • 19 - VF/VM - Porta automatica
  • 20 - VF/VM - Robot e automazione
  • 21 - VF/VM - Involucro

Go To :

  • 11.1 Cono 40 - Cambio gamma - Sostituzione
  • 11.2 Cono 40 - Risoluzione dei problemi cambio gamma
  • 11.3 Cono 40 - Cambio gamma - Cambio olio

11.1 Cono 40 - Cambio gamma - Sostituzione

Recently Updated

Cono 40 - CALM - Cambio gamma - Sostituzione


Si applica alle macchine create da: Gennaio, 2013

40-Taper - CALM - Gearbox - Replacement

1

Premere [POWER OFF]. Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato. Chiudere la valvola d'aria primaria.

Rimuovere tutte le connessioni elettriche [1] e pneumatiche [2] dall'assieme del cambio. Mettere segni per registrare le loro posizioni. Mettere etichette su tutti i cavi e tubi.

Registrare la configurazione del cablaggio per il motore del mandrino [3]. Scollegare i fili. Rimuovere il pistone di rilascio dell'utensile (TRP) [4]. Se la macchina è dotata di circolazione del refrigerante nel mandrino (TSC), scollegare l'impianto idraulico necessario.

2

Se il cambio gamma ha una copertura a metà cinghia [1], rimuoverla.

Assicurarsi che nessun cavo sia collegato al cambio. Rimuovere il cambio dalla macchina.

Rimuovere (5) i bulloni (6) dall'assieme del cambio. Non rimuovere (1) i bulloni vicino alla parte posteriore della macchina. Allentare questo (1) bullone rimanente. Con le mani, tirare il cambio verso il mandrino. Ciò allenta la tensione sulla cinghia del mandrino [3]. Collegare l’argano al cambio gamma [2]. Sollevare l’argano fino a quando non supporta il cambio gamma. Rimuovere il bullone (1) rimanente dal gruppo cambio gamma. Sollevare lentamente il cambio gamma.

Rimuovere il cambio gamma dalla macchina. Spostare il gruppo pompa dell'olio di trasmissione [4] e l'encoder del mandrino [5] sul nuovo cambio gamma.

3

Collegare manicotto pneumatico di marcia alta [1] dall’armadio CALM al raccordo sulla parte superiore del gruppo aria–olio.

Collegare il tubo a basso ingranaggio [2] al raccordo sulla piastra superiore del cambio gamma etichettato LOW.

Se si dispone di un regolatore dell'aria 35 psi [3] sull'ingresso del solenoide di cambio nell'armadio CALM, è necessario rimuoverlo. Sostituire il regolatore dell'aria da 35 psi [4] con il raccordo a T [5].

Se si dispone di un regolatore dell'aria regolabile sull'ingresso del solenoide di cambio, impostare il regolatore dell'aria su 80 psi.

4

Se necessario, sostituire l’azionamento mandrino. Installare il nuovo cambio gamma. Impostare la tensione corretta sulla cinghia di azionamento mandrino. Fare riferimento a VMC - Tensione della Cinghia di Trasmissione - Misuratore di tensione Sonico Gates - Istruzioni. Installare i componenti dal cambio gamma utilizzato nella sequenza opposta in cui sono stati rimossi.

Serrare le viti seguendo un modello a stella. Fare riferimento a Specifiche della coppia di falchi pescatori Haas. Utilizzare il valore per il ferro.

Collegare i cavi e i tubi rimossi dal vecchio cambio. Assicurarsi di avere la corretta configurazione di cablaggio per il motore del mandrino. Se necessario, fare riferimento a Motore del mandrino - Configurazioni di cablaggio.

11.2 Cono 40 - Risoluzione dei problemi cambio gamma

Recently Updated

40T - Cambio gamma Guida alla risoluzione dei problemi - NGC


Introduction

 Scaricare e compilare la lista di controllo del rapporto di ispezione cambio gamma qui sotto prima di sostituire qualsiasi parte.

Lista di controllo del rapporto di ispezione del cambio gamma

40 Taper Gearbox Lubrication System

Gearbox Assembly Diagram

Cambio da 40 taper

  1. Pompa ad olio del cambio
  2. Tubo dell'olio del cambio di marcia elevato
  3. Ispezionare le cinghie di trasmissione
  4. Sensori di prossimità dell'ingranaggio alto/basso o interruttori meccanici

Exploded View 40T

  1. SPINDLE MOTOR 10HP LINCOLN
  2. INGRANAGGI 16DP 40 DENTI 2,05"
  3. FITG JIC-5-F X -5 HOSE STR
  4. RETAINING RING 1.875 INT BASIC
  5. SHCS 5/16-18 X 1
  6. GEARBOX TOP PLATE 16DP-65T
  7. HHB 1/2-13 X 1 3/4 GRADE 8 PLAIN
  8. SPRING BELVIL 1.206ID X 1.831OD X 0.059
  9. BEARING M17-47-14 OIL
  10. GEARBOX TRANSFER GEAR ASSY 16DP65T
  11. DADO 7/16-20, BLOCCAGGIO
  12. MAIUSCOLE FORK 40T GEARBOX
  13. BEARING M25-47-12
  14. RETAINING RING 1.000 EXT BASIC
  15. RETAINING RING 0.669 EXT BASIC
  16. MACHINED HOUSING GEARBOX
  17. FITG HOSE BARB3/8 NPT1/4M 90 BRASS
  18. SHCS 10-32 X 7/8
  19. dente m
  20. ALBERO DEL CAMBIO
  21. QUAD-RING Q4-114 VITON NON PER VENDITA
  22. CORPO SHIFTER
  23. SHCS 10-32 X 2
  24. 40T SWITCH MOUNTING BRACKET
  25. RACCOGLIERE TUBE DRY SUMP
  26. SHCS 1/4-20 X 1/2 zinco
  27. SHCS 10-32 X 3/8 W/ FLAT WASHER OD 0,37-
  28. NIPPLE 1/2 NPT X 4 1/2 BRASS
  29. FITG HOSE BARB1/4 NPT1/4M STR BRASS
  30. FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL
  31. MONTAGGIO A MOLLA DELL'ENCODER
  32. S SEAL 26MM ID X 52MM OD X 8MM
  33. RETAINING RING 2.047 INT BASIC
  34. SHCS 10-32 X 1 1/4
  35. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD 16DP-40T
  36. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD CONN TUBE
  37. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD 16DP-32T
  38. SPRING BELVIL 1.403ID X 2.028OD X 0.059
  39. BEARING M25-52-15 OIL
  40. GEARBOX DRIVE GEAR ASSY 16DP65T
  41. BEARING M30-72-19 OIL
  42. F SEAL 1.125 X 1.595 X 0.240 F
  43. VIBRAZIONE ISOLATOR SUPERIORE
  44. Distanziale
  45. VIBRAZIONE ISOLATOR LOWER
  46. OIL CATCH PAN
  47. CAMBIO GAMMA CONO 40 TUBO MARCIA ALTA-Co R0.438"
  48. SENSORE DI PROXIMITY
  49. SCARICO TUBO SECCO
  50. F SEAL 0,875 X 1,345 X 0.350 F
  51. STAFFA SUMP
  52. SERBATOIO SUMP

Symptom Table

Sintomo Causa possibile Azione correttiva

Allarme 4.126 GUASTO CAMBIO GAMMA

Volume dell'aria insufficiente. Assicurarsi che l'alimentazione dell'aria soddisfi i requisiti e verificare la presenza di perdite.
Il sensore di stato dell'ingranaggio alto o basso è difettoso. Risolvere i problemi relativi ai sensori.
Il solenoide a ingranaggio alto o basso è difettoso. Risolvere i problemi relativi al solenoid.
Cambio danneggiato. Assicurarsi che il cambio si sposti quando si applica aria ad esso.
Smorzatore a turni installato. Rimuovere lo smorzatore del cambio.
Allarme 4.126 ERRORE CAMBIO GAMMA generato sulle macchine costruite con un solenoide di cambio gamma SMC digitale C'è un piccolo ritardo quando viene impartito il comando del solenoide e ciò causa un allarme. Ordinare i kit di manutenzione 93-3450 e 93-3452 e seguire la procedura Kit valvola solenoide a basso carico - Installazione. 
Allarme 4.2011 LIVELLO DELL’OLO DEL CAMBIO GAMMA BASSO Il livello dell’olio dell’HPU è basso. Fissare le perdite e riempire con olio.
Il software NGC è obsoleto.
A partire dalla versione software NGC 100.17.000.2045 a 100.19.000.1003 il controllo monitora solo la condizione del livello dell'olio del cambio al momento dell'accensione. Una volta rilevata la condizione di olio basso del cambio gomma, l’icona si spegnerà alla successiva accensione, quando sarà rilevata una condizione di livello normale. Se si riceve un'icona Low Gearbox Oil durante il funzionamento della macchina, assicurarsi di aggiornare il software a 100.17.000.2045 o superiore.  Troppo olio causerà una perdita,  drenare l'olio e riempire con la giusta quantità.

NOTA:  Nella versione software 100.19.000.1102 e superiore l'olio del cambio viene controllato continuamente quando la ventola del mandrino è spenta.  Dopo che la ventola del mandrino si spegne, c'è un ritardo prima dell'inizio del monitoraggio del livello dell'olio del cambio.  Premere [RESET] per cancellare l’icona dell'olio del cambio gamma basso.
L'interruttore di livellamento olio è difettoso. Risolvere i problemi relativi all'interruttore di livellamento dell'olio.
Gli orifizi si ostruiscono causando una perdita. Soffiare l’aria attraverso gli orifizi per sbloccare, 
Foro di scarico mancante nel serbatoio di raccolta e sostituzione della guarnizione in schiuma.  Praticare il foro di scarico sul lato posteriore (lato encoder) del serbatoio di raccolta. Pulire accuratamente dopo la foratura per non introdurre detriti.
Allarme 4.2012 FLUSSO OLIO CAMBIO GAMMA BASSO Il livello dell’olio dell’HPU è basso. Fissare le perdite e riempire con olio.
C'è un intasato nello schermo di insedio dell'olio-pompa. Pulire lo schermo di uscita.
Si è verificato un problema con l'interruttore del flusso di olio. Risolvere i problemi relativi all'interruttore del flusso d'olio.
Il motore a pompa dell'olio non riceve energia. Risolvere i problemi relativi al motore della pompa dell'olio.
C'è un problema con gli ingranaggi del motore o accoppiatore a pompa dell'olio. Ispezionare gli ingranaggi o il accoppiatore.
Pompa dell’olio P-Tech difettosa Se la macchina è stata prodotta prima di agosto del 2019 e la pompa dell’olio del cambio gamma è stata prodotta da P-Tech P/N TTM-0669, sostituire la pompa dell’olio.  NOTA:  Non sostituire la pompa P-Tech se il P/N non corrisponde a quello sopra menzionato.
Gli orifizi si ostruiscono causando una perdita. Soffiare l’aria attraverso gli orifizi per sbloccare, 
Su una macchina con un controllo NGC:  Un Icona dell'olio del cambio basso appare durante il funzionamento della macchina. Il software NGC è obsoleto. A partire dalla versione software NGC 100.17.000.2045 a 100.19.000.1003 il controllo monitora solo la condizione del livello dell'olio del cambio al momento dell'accensione. Una volta rilevata la condizione di olio basso del cambio gomma, l’icona si spegnerà alla successiva accensione, quando sarà rilevata una condizione di livello normale. Se si riceve un'icona Low Gearbox Oil durante il funzionamento della macchina, assicurarsi di aggiornare il software a 100.17.000.2045 o superiore.  Troppo olio causerà una perdita,  drenare l'olio e riempire con la giusta quantità.

NOTA:  Nella versione software 100.19.000.1102 e superiore l'olio del cambio viene controllato continuamente quando la ventola del mandrino è spenta.  Dopo che la ventola del mandrino si spegne, c'è un ritardo prima dell'inizio del monitoraggio del livello dell'olio del cambio.  Premere  [RESET] per cancellare l’icona dell'olio del cambio gamma basso.
Foro di scarico mancante nel serbatoio di raccolta e sostituzione della guarnizione in schiuma.  Praticare il foro di scarico sul lato posteriore (lato encoder) del serbatoio di raccolta. Pulire accuratamente dopo la foratura per non introdurre detriti.
Cambio rumoroso  Il livello dell’olio è basso.
Fissare le perdite e riempire con olio. Fissare le perdite e riempire con olio.
Le cinghie di trasmissione sono usurate o regolate in modo errato. Impostare la tensione della cinghia.
Il feedback dell'encoder è difettoso. Vedere la sezione Eccessivo rumore del cambio gamma seguente.
Puleggia encoder o cintura encoder danneggiata o usurata. Ispezionare la puleggia dell'encoder.
Run-out o giocare all'interno del codificatore. Verificare la fuga o giocare.
Gli ingranaggi sono danneggiati. Eseguire un'analisi delle vibrazioni.
Cambio gamma rumoroso dopo la sostituzione del cambio gamma. Il cambio gamma potrebbe essere malfunzionante. Scrivere un programma per far funzionare il cambio gamma al 50% giri/min max per 2 ore e poi per far funzionare il cambio gamma al 50% giri/min max per altre 2 ore.
Carico elevato Connessione non valida al contatto Wye/Delta. Risolvere i problemi relativi all'assemblaggio Wye/Delta.
Perdita di olio dall'albero di uscita. Foro di scarico mancante nel serbatoio di raccolta e sostituzione della guarnizione in schiuma.  Praticare il foro di scarico sul lato posteriore (lato encoder) del serbatoio di raccolta. Pulire accuratamente dopo la foratura per non introdurre detriti.
Sensore di temperatura del motore del mandrino fluttuante  Rumore elettrico intorno a quell'area. Fare riferimento a: Sensori analogici - Guida alla risoluzione dei problemi - NGC 

Drive Belts

Azione correttiva:

Verificare la presenza di danni alle pulegge. Controllare le cinghie di trasmissione per l'usura e la tensione corretta.

High/Low Gear Sensors

Azione correttiva:

Verificare la contaminazione dei connettori. Riposizionare i collegamenti.

Assicurarsi che il sensore sia stretto sulla staffa e sul cambio. L'immagine mostra un 50T [1] e 40T [2].

Fare riferimento a Sensore di prossimità - Guida alla risoluzione dei problemi.

High/Low Gear Solenoid

Azione correttiva:

Utilizzare un voltmeter per verificare la presenza di 120 VAC al solenoide.

Il solenoide può trovarsi sul cambio gamma cono 50 [1], sul cambio gamma cono 40 [2] o sull’armadio CALM [3].

Fare riferimento a Solenoide - Guida alla risoluzione dei problemi.

Oil Pump Gears/Coupler

Azione correttiva: Ispezionare gli ingranaggi o il giunto.

Rimuovere l'assemblaggio superiore [1] della pompa dell'olio. Ispezionare gli ingranaggi [2]. Assicurarsi che siano in buone condizioni. Ispezionare l'accoppiatore con maniche [3]. Sostituire il paio di maniche (P/N 93-30-5725) se è rotto.

Low Ambient Shop Temperature

Azione correttiva:

Riscaldare la macchina eseguendo il mandrino ad alta velocità per 10 minuti per riscaldare l'alloggiamento del cambio e l'olio.

Oil Flow Switch

Interruttore di prossimità flusso dell’olio Senor:
  1. Raccordi
  2. Clip di ritenzione
  3. Sfera d'acciaio
  4. Custodia sensore flusso olio
  5. Sensore di prossimità

Azione correttiva:

Rimuovere il sensore del flusso d'olio dall'assieme della pompa dell'olio. Utilizzare un driver a vite per azionare manualmente l'interruttore. Accedere alla scheda I/O in DIAGNOSTICA. Assicurarsi che il bit diagnostico per Low Lube Press. cambi da 0 a 1.

 Nota: il nome di questo bit diagnostico nelle versioni precedenti del software è Flusso di olio a basso GB.

Sensore flusso olio stile valvola di ritegno:

Azione correttiva 1:

Scollegare il sensore del flusso d'olio dall'assieme della pompa dell'olio. Utilizzare un cacciavite per spingere manualmente lo stantuffo del sensore.  Utilizzare un multimetro per monitorare la continuità tra i cavi dell’interruttore.  Se la continuità viene fatta quando lo stantuffo è premuto e rotto, quando lo stantuffo viene rilasciato, il sensore funziona correttamente.

Se il sensore non funziona correttamente allentate le due viti a testa phillips che collegano il sensore al raccordo.  Regolare la posizione del sensore fino a quando  lo stantuffo di attuazione presenta una continuità affidabile quando lo stantuffo viene premuto e interrompe la continuità quando lo stantuffo viene rilasciato.

Azione correttiva 2:

Collegare il sensore del flusso dell’olio e monitorare il bit diagnostico per Bassa pressione lubrificante quando si aziona manualmente il sensore.

Se il bit diagnostico per Bassa pressione lubrificante non cambia da 0 a 1, scollegare il sensore del flusso d'olio dalla staffa del connettore. Inserire un ponticello elettrico attraverso i (2) perni nel connettore per il sensore del flusso di olio [1]. Assicurarsi che il bit diagnostico per Low Lube Press. cambia da 0 a 1. Se l'ingresso cambia, il sensore di prossimità del flusso d'olio è difettoso.

Se il bit diagnostico per Low Lube Press. non cambia da 0 a 1, scollegare il cavo dal connettore P12 [2] sul PCB I/O. Inserire un ponticello elettrico tra i pin 2 e 3 del connettore P12. Assicurarsi che il bit diagnostico per Low Lube Press. cambia da 0 a 1. Se l'ingresso cambia, il cavo 950 è difettoso. Se l'input non cambia, risolvere i problemi relativi al PCB i/o.

Azione correttiva 3:

Il sensore del flusso d'olio (32-2323) deve essere sostituito prima di scambiare il cambio gamma o sostituire le parti. La molla nell'interruttore potrebbe essere troppo rigida per azionare l'interruttore anche se c'è un flusso d'olio sufficiente al cambio gamma. 

HSG-N 04/04/2024

Oil Pressure Switch

Azione correttiva:

Assicurarsi che la connessione dell'interruttore di pressione sia pulita e ben seduta.

Utilizzare un voltmetro per verificare la continuità dell'interruttore di pressione quando la pompa è in funzione. Se l'interruttore è aperto (OL) quando c'è pressione nel sistema, sostituirlo.

Controllare l'interruttore di pressione con un vulcano quando la pompa è in funzione. Se l'interruttore è aperto (OL) quando c'è pressione nel sistema, sostituirlo.

Oil Level Switch

Azione correttiva:

Rimuovere l'interruttore di livellamento di olio dal cambio. Mentre si sposta il galleggiante dalla posizione [2] alla posizione [1], misurare la continuità tra i pin 2 e 4 del connettore per l'interruttore a livello di olio. L'interruttore di livellamento olio funziona correttamente quando:

  • Non c'è continuità quando il magnete è in posizione [2].
  • C'è continuità quando il magnete è in posizione [1].

Sostituire l'interruttore di livellamento olio se non funziona correttamente.

Scollegare il cavo 950 dal connettore P12 sul PCB I/O. Misurare per la continuità tra i pin 1 e 3 del connettore per l'interruttore di livellamento olio sul cavo 950. Se c'è continuità, c'è un cortocircuito nel cavo 950. Sostituire il cavo.

Inserire un ponticello elettrico tra i pin 1 e 3 del connettore P12. Premere [PARAM/DGNOS] due volte. Andare alla scheda I/O . Assicurarsi che il bit diagnostico per Low GB Oil Level cambia da 1 a 0. Se l'input non cambia, risolvere i problemi relativi al PCB i/o.

Oil Filter

Azione correttiva:

Mettere una chiave [2] sul dritto aderente maschile [1] per assicurarsi che non si muova. Con un'altra chiave inglese [3], girare il tubo e il raccordo spinato [4] in senso antiorario per rimuoverli.

Mettere una chiave [6] sull'alloggiamento dello schermo inlettinato [5] per assicurarsi che non si muova. Con un'altra chiave inglese [7], ruotare il dritto adattamento maschile [8] in senso antiorario per rimuoverlo.

Rimuovere la molla [1] e lo schermo di inserimento [2] dall'alloggiamento dello schermo di inserimento [3]. Pulire lo schermo di uscita [4]. Reinstallare la schermata di inseriazione.

Oil-Pump Motor

Azione correttiva: Risolvere i problemi relativi al motore della pompa dell'olio.

Comandare il mandrino per operare.

 Nota: c’è un'uscita di tensione alla pompa dell'olio del cambio gamma quando il mandrino funziona.

Monitorare la ventola del motore sulla pompa dell'olio del cambio. Se la ventola del motore sulla pompa dell'olio del cambio non funziona, assicurarsi che la pompa dell'olio riceva la tensione corretta. Utilizzare un multimetro con sonde a punta ad ago per misurare la tensione attraverso il connettore del cavo per la pompa dell'olio del cambio.

 Nota: non misurare la tensione con il cavo della pompa dell'olio scollegato dal cavo 300 A.

La tensione misurata deve essere 120 VAC. Se la tensione è corretta e la pompa non funziona, andare alla Sezione 6.

Se la tensione non è corretta, assicurarsi che l'uscita di tensione dal PCB I/O sia corretta. Utilizzare un multimetro con sonde di prova a punta ago per misurare la tensione tra il pin 1 e il pin 2 sul connettore 300A-cavo a P41 (Classic Haas Control) o P32 (Next Generation Control) sul PCB I/O.

 Nota: non misurare la tensione con il cavo 300A scollegato dal connettore P41 sul PCB I/O.

La tensione misurata deve essere 120 VAC. Se la tensione misurata è corretta, il cavo 300A è difettoso. Se non è presente alcuna uscita di tensione, fare riferimento a queste guide per la risoluzione dei problemi:

  • NGC - I/O PCB - Guida alla risoluzione dei problemi

Sump Tank Missing Weep Hole

causare:

Foro di scarico mancante nel serbatoio di raccolta e sostituzione della guarnizione in schiuma. 

Azione correttiva

Praticare il foro di scarico sul lato posteriore (lato encoder) del serbatoio di raccolta.

1. ø.094 THRU ONE WALL 0.20" dalla parte superiore del serbatoio.

Pulire accuratamente dopo la foratura per non introdurre detriti.

Nota: Non praticare un foro sul lato anteriore (lato mandrino) poiché il refrigerante può entrare nella vasca.

Wye/Delta Contactor

Un contattore usurato può inviare potenza inaffidabile al motore del cambio, che può causare un carico elevato. Controlla i collegamenti al contactor Wye/Delta. Assicurarsi che i terminali siano stretti.

Azione correttiva:

Fare riferimento a Contattore stella triangolo - Guida alla risoluzione dei problemi per risolvere i problemi relativi ai connettori stella triangolo.

Excessive Gearbox Noise

Azione correttiva:

Determinare se il problema è meccanico o elettrico comandando il mandrino rpm dove viene udito il rumore e quindi spegnendo l'alimentazione.

Se il rumore scompare significa che la causa del rumore può essere il feedback dell'encoder.   

Gli ingranaggi danneggiati nel cambio possono causare un rumore eccessivo. Contattare l'HFO locale per un'analisi delle vibrazioni per verificare se gli ingranaggi sono danneggiati.

Gearbox

Azione correttiva:

Azionare manualmente il solenomede dell'ingranaggio alto/basso e ruotare lentamente il mandrino a mano. Il cambio dovrebbe cambiare e i bit Hi Gear e Low Gear nella pagina di diagnostica dovrebbero cambiare stato.

Se il cambio non si sposta, può avere danni interni.

Se il cambio cambia, fare riferimento a queste guide per la risoluzione dei problemi per gli unicidi a ingranaggio alto e basso e il PCB I/O.

  • Solenoid - Guida alla risoluzione dei problemi
  • NGC - I/O PCB - Guida alla risoluzione dei problemi

11.3 Cono 40 - Cambio gamma - Cambio olio

Recently Updated

40T - Cambio gamma - Riempimento olio


AD0564

Introduction

Questa procedura indica come sostituire l'olio in un cambio gamma 40T.

 Attenzione: assicurarsi che l'ARRESTO DI EMERGENZA sia ACCESO quando si lavora all'interno della macchina.

Strumenti necessari

  • Mobil SHC - 627

40T - Gearbox - Oil Change

Rimuovere i coperchi del mandrino per accedere alla trasmissione.

Scollegare la linea di ritorno dell'olio sulla parte superiore del cambio gamma [3].

Mettere il tubo di ritorno dell'olio nel contenitore per raccogliere l'olio.

Far funzionare il mandrino a 5 giri/min. fino a quando la pompa dell'olio non pompa tutto l'olio fuori dal cambio gamma nel contenitore.

Nota:il controllo genererà l'allarme 2012 INSUFFICIENT SPINDLE GEAR BOX OIL FLOW o 179 LOW GEARBOX OIL PRESSURE. Reimpostare l'allarme e continuare a far funzionare il mandrino fino a svuotare il cambio gamma.

Quando il cambio gamma è vuoto, arrestare il mandrino e ricollegare la linea di ritorno dell'olio.

Rimuovere il coperchio di accesso sul fondo del mandrino per ottenere un accesso visivo al serbatoio della coppa dell'olio e individuare il foro di sfioro. Il cambio gamma costruito dopo il 02/2015 ha il foro di sfioro sul retro del serbatoio della coppa dell'olio [4]. Il cambio gamma costruito prima del 02/2015 ha il foro di sfioro sul fondo del serbatoio della coppa dell'olio [5].

Sulla parte superiore del cambio gamma sono presenti il serbatoio da 500ml [6] o il tubo di riempimento [7]. Riempire il cambio gamma con Mobil SHC627 a incrementi di 4 once fino a quando l'olio inizia a fuoriuscire dal foro di traboccamento sul serbatoio della coppa dell'olio.

Verification

Eseguire i seguenti passaggi per eliminare l'aria dal sistema dopo aver sostituito l'olio:
  1. Mettere il cambio gamma in marcia bassa
  2. Riempire l’ammortizzatore con olio.
  3. Cambiare il cambio gamma 50 volte.

Related Content

40T - Cambio gamma - Assistenza all'installazione
40T - Cambio gamma - Sostituzione

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione DNSH
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255