MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali di Haas Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Simulatore di controllo
      • Caricatore di pezzi automatico per fresatrice
      • Caricatore di pezzi automatico carico laterale VMC/UMC
      • Caricatore di pezzi automatico compatto
    • Product Image Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni Haas Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Caricatore di pezzi automatico per tornio
    • Fresatrici orizzontali Haas Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Modelli di automazione
    • Centri di foratura Haas Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
    • Attrezzatura da officina Haas Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Sega a nastro
      • Fresatrice a mensola
      • Smerigliatrice di superficie, 2550
      • Smerigliatrice di superficie, 3063
      • Macchina da taglio laser
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Visualizza tutto
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
      Accessori di automazione Assistenza all’officina Portautensili per fresatrici Utensili da taglio per la fresatrice Sistemi di alesatura Serraggio dei pezzi fresatrice Portautensili per tornio Utensili da taglio per il tornio Serraggio dei pezzi tornio Kit pacchetti Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Brocciatura Cubi portapezzi e kit Autocentranti manuali per fresatura Sbavatura e abrasivi Presetter utensili e macchine per termoretrazione Stoccaggio e maneggiamento Manutenzione della macchina Accessori macchine utensili Equipaggiamento e accessori Misurazione e ispezione Winner's Circle Winner's Circle Liquidazione Le offerte speciali di oggi
    • Utensili Haas
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Le offerte speciali di oggi
      Le offerte speciali di oggi Shop All
      • Portautensili per fresatrici
      • Utensileria fresatrice
      • Misurazione e ispezione
      • Sistemi di alesatura
      • Serraggio dei pezzi fresatrice
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Portautensili per tornio
      • Utensileria tornio
      • Serraggio dei pezzi nel tornio
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Foratura
      • Filettatura
      • Brocciatura
      • Stoccaggio degli utensili
      • Equipaggiamento e accessori
    • Liquidazione
      Liquidazione Shop All
    • Misurazione e ispezione
      Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit di ispezione
      • Kit e accessori per la sonda
      • Rilevatori di bordo e centro
      • Manometri di misurazione comparativi
      • Manometri di altezza
      • Calibri
      • Manometri a spina e anello
      • Blocchi e accessori manometri
      • Manometri a perno e accessori
      • Comparatori
      • Indicatori di test a quadrante
      • Manometri di alesaggio
      • Accessori indicatore
      • Blocchi a V
      • Blocchi di predisposizione
      • Misurazione della profondità
      • Micrometri
      • Accessori per micrometri
      • Kit di micrometri
      • Kit manometri di alesatura
      • Kit di avvio
      • Kit di indicatori
      • Kit di calibri
      • Stazione di controllo portautensili
      • Setter di altezza
    • Cobot e accessori
      Cobot e accessori Shop All
      • Kit Cobot
      • Kit Cobot
      • Barriere protettive
      • Pinze di presa
      • Accessori per celle robot
    • Assistenza in officina
      Assistenza in officina Shop All
      • Compressori d’aria
      • Macchine di marcatura laser
      • Accessori per seghe a nastro
      • Ruote di rettifica della superficie
    • Portautensili per fresatrici
      Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • Mandrini autocentranti di fresatura idraulici e collari
      • Accessori e chiavi portautensili
    • Utensileria fresatrice
      Utensileria fresatrice Shop All
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Frese
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit di frese sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
      • Utensili per sedi di chiavette
      • Frese per arrotondamento degli angoli
      • Punte per legno per fresatrici CNC
    • Sistemi di alesatura
      Sistemi di alesatura Shop All
      • Teste e cartucce di alesatura
      • Supporti ed estensioni alesatura
    • Serraggio dei pezzi fresatrice
      Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse a griffa fissa
      • Morse autocentranti
      • Piastre adattatore
      • Griffe per morsa
      • Montaggi a morsa e fissaggio dei pezzi
      • Vise Kits
      • Paralleli con morse
      • Kit morse per tavola rotante
      • Morsetti di fissaggio dei pezzi
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Morsa dell’utensilista
      • Manometri forza di fissaggio
      • Fissaggio dei pezzi con pinza
      • Piastre angolari
    • Portautensili per tornio
      Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili per tornitura statici TL e CL
      • Portautensili per tornitura statici BOT
      • Portautensili per tornitura statici BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti/boccole di riduzione del portautensili per tornitura
      • Portautensili per tornitura statici VDI
    • Utensileria tornio
      Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili di scanalatura e da taglio
      • Utensili di scanalatura e filettatura diametro intero (ID)
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Barre di alesaggio / Utensili di tornitura diametro interno (ID)
      • Utensili di tornitura diametro esterno (OD)
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Portautensili per scanalatura e filettatura Haas
      • Micro Turning Tools
    • Serraggio dei pezzi nel tornio
      Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Manicotti di riduzione mandrino / Camicie
      • Collari a cambio rapido
      • Collare autocentranti QuikChange
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
      • Anelli di alesatura del tornio
      • Griffe del tornio
      • Tirabarre
    • Kit pacchetto
      Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit di frese sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kit di avvio tornio
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit morse per tavola rotante
      • Vise Kits
      • Kit mandrino autocentrante a tre griffe per fresatrici
      • Kit cubo portapezzi
      • Kit manicotti di riduzione
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Kit di misurazione e ispezione
      • Kit di indicatori
      • Kit di micrometri
      • Kit di calibri
      • Kit di avvio
      • Kit manometri di alesatura
    • Collari e mandrini autocentranti ER
      Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • Collari ad alesaggio diritto ER
      • Collari stagni ER
      • Collari di maschiatura ER
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura
      Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
      • Supporti di foratura a lancia
      • Inserti di foratura a lancia
      • Svasature
    • Filettatura
      Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Brocciatura
      Brocciatura Shop All
      • Utensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Cubi portapezzi
      Cubi portapezzi Shop All
      • Cubi portapezzi
      • Kit cubo portapezzi
    • Autocentranti manuali per fresatura
      Autocentranti manuali per fresatura Shop All
      • Autocentranti indexer 5C
      • Autocentranti a tre griffe e supporti per fresatrici
    • Utensili di rimozione sbavature e abrasivi
      Utensili di rimozione sbavature e abrasivi Shop All
      • Spugnette abrasive
      • Utensili per sbavatura
      • Ruote sbavatrici
      • Fogli e rotoli abrasivi
    • Presetter utensili e macchine per termoretrazione
      Presetter utensili e macchine per termoretrazione Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Stoccaggio degli utensili
      Stoccaggio degli utensili Shop All
      • Carrello portautensili
    • Manutenzione della macchina
      Manutenzione della macchina Shop All
      • Barre di test per mandrino
      • Livelli
      • Rifrattometri
      • Additivi e forniture per le macchine
      • Machine Accessories
    • Accessori macchine utensili
      Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitori cono mandrino e portautensili
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • CNC Ventole di rimozione
      • Dead Blow Hammers
      • Martelli e mazzuoli
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pezzi di ricambio
      • Layout Tools
      • Chiavi
      • Utensili da taglio manuale
      • Acquista sgabelli
      • Magneti di sollevamento
      • Safety Apparel
    • Equipaggiamento e accessori
      Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA
      FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

9 - VF/VM - 40T - Spindle

Serie VF/VM - Manuale di assistenza


  • 1 - VF/VM - Introduzione
  • 2 - VF/VM - Specifiche
  • 3 - VF/VM - Installazione
  • 4 - VF/VM - Cambio utensile a ombrello
  • 5 - VF/VM - HSK - SMTC
  • 6 - VF/VM - 40T/50T - SMTC
  • 7 - VF/VM - Movimento asse
  • 8 - VF/VM - HSK - Mandrino
  • 9 - VF/VM - Cono 40 - Mandrino
  • 10 - VF/VM - 40T - Motore mandrino
  • 11 - VF/VM - 40T - Cambio gamma
  • 12 - VF/VM - 50T - Mandrino
  • 13 - VF/VM - 50T - Cambio gamma
  • 14 - VF/VM - Sistemi di lubrificazione
  • 15 - VF/VM - Quadro di controllo elettrico
  • 16 - VF/VM - Asportazione trucioli e refrigerante
  • 17 - VF/VM - Serraggio dei pezzi
  • 18 - VF/VM - Manutenzione
  • 19 - VF/VM - Porta automatica
  • 20 - VF/VM - Robot e automazione
  • 21 - VF/VM - Involucro

Go To :

  • 9.1 Cono 40 - Mandrino azionamento perno in linea - Sostituzione
  • 9.2 Cono 40 - Mandrino accoppiamento a ragno in linea - Sostituzione
  • 9.3 Cono 40 - Risoluzione dei problemi del mandrino
  • 9.4 Cono 40 - Tirante mandrino - Guida alla risoluzione dei problemi

9.1 Cono 40 - Mandrino azionamento perno in linea - Sostituzione

Recently Updated

VMC - Cono 40 - Mandrino azionamento perno in linea - Sostituzione


AD0318

_Si applica alle macchine a partire da: Giugno 2016:

Introduction

Il seguente video di assistenza mostra come sostituire un mandrino in linea cono 40.

  NOTA:  Questo  video di assistenza è solo a scopo di riferimento e non sostituisce la procedura scritta. 

Questa procedura spiega come sostituire un VMC - Mandrino di azionamento perno in linea cono 40. Per una macchina DT/DM, fare riferimento alla procedura  DT/DM - Trasmissione perno - mandrino - Sostituzione - AD0650 .

Il presente documento si applica ai seguenti kit:

  • 93-30-11972C MANDRINO, SVC, CONO 40 AZIONAMENTO PERNO 15K IN LINEA
  • 93-30-11972D MANDRINO, SVC, CONO 40 AZIONAMENTO PERNO 15K IN LINEA
  • 93-30-12298A MANDRINO CONO 40 IN LINEA 8/10K PIN CON GRASSO DB
  • 93-30-12298B MANDRINO CONO 40 IN LINEA 8/10K PIN CON GRASSO DB
  • 93-30-12504A MANDRINO CONO 40 8/10/12K VMC IN LINEA PERNO SVC
  • 93-30-12504B MANDRINO CONO 40 INLINEA 8/10/12K SVC AZIONAMENTO PERNO
  • 93-30-13432 MANDRINO CONO 40 8/10/12K VMC INLIN PERNO SVC
  • 93-30-13432A MANDRINO CONO 40 8/10/12K PIN DRV SVC 
  • 93-30-13455 MANDRINO CONO 40 15K VMC SVC PERNO INCLINATO
  • 93-30-13455A  MANDRINO CONO 40 IN LINEA 15K PIN DRV CON DB SVC 
  • 93-30-13749 MANDRINO CONO 40 IN LINEA 8/10K PERNO CON GRASSO DB
  • 93-30-14456 MANDRINO 40T INLIN 18K PIN DRIVE W/DB SVC

 Nota: se si installa lo stesso mandrino rimosso o un nuovo mandrino, registrare la posizione degli spessori del mandrino. Installare gli spessori del mandrino nella stessa posizione ed eseguire la procedura VMC - Mandrino - Movimento rapido del mandrino. 

Compatibilità delle macchine

Eseguire questa procedura sulle fresatrici verticali con azionamento perno in linea cono 40 realizzato dopo maggio 2016

Spindle Removal

1

Rimuovere i pannelli di copertura della testa del mandrino. 

2

Rimuovere il pannello del controllo del motore anteriore.

3

Rimuovere il raschiatore d'aria anteriore [1].

Scollegare il tubo di lubrificazione del mandrino.

Rimuovere il raccordo di lubrificazione del mandrino a 90 gradi [2].

Installare una presa NPT da 1/8" [3] nella porta di lubrificazione. Installare la presa [3] a filo con la superficie del mandrino.

4

Mettere un recipiente sul tavolo per catturare tutte le perdite di olio.

Allentare le (6) viti del mandrino [1] approssimativamente di (2) giri.

Installare il tappo protettivo [2] sul naso mandrino.

 Attenzione: Il tappo protettivo è necessario. Previene danni al mandrino quando tocca la tavola nel passaggio successivo.

Far avanzare l'asse Z nella direzione negativa (-) fino a quando il mandrino non tocca la tavola Se il mandrino non tocca la tavola, posizionare un blocco di legno o alluminio sotto il mandrino.

Rimuovere le (6) viti del mandrino [1].

Far avanzare l’asse Z in direzione positiva fino a quando il mandrino non è completamente fuori dalla testa del mandrino e rimosso. 

Rimuovere gli shim [3].

Spindle Installation Preparation

1

Fai jogging l'Asse z nella direzione positiva verso la parte superiore del viaggio.

Pulire e levigare la flangia del mandrino [1] e la superficie del mandrino [2] dove la flangia del mandrino toccherà.

2

Sostituire il tubo di trasferimento [1] se è usurato o danneggiato.

Applicare un sottile strato di grasso di litio a queste parti:

  • tubo di trasferimento [1]
  • anelli di tenuta toroidale del tubo di trasferimento [2]
  • boccole giunto perno [3]

Spingere nuovamente il tubo di trasferimento [1] nell’accoppiamento di trasmissione del perno mandrino.

Posizionare gli spessori nella stessa posizione del mandrino precedente .

Controllare visivamente che tre boccole [3] si trovino all'interno del giunto mandrino. Assicurarsi che siano delle stesse lunghezze e che non siano danneggiati. 

Spindle Installation

1

Attenzione: Se l’installazione del mandrino viene eseguita in modo errato, l’albero motore potrebbe non allinearsi.

Prima di installare il mandrino allentare i bulloni di fissaggio del motore almeno mezzo pollice.

Se i perni sono disallineati con il giunto, il motore solleverà visibilmente invece di trasmettere tutta la forza di spinta dell’asse nell’albero motore e creerà danni ai cuscinetti.

2

Ruotare il mandrino fino a quando la porta di raccordo dell'olio [1] punta alla parte anteriore destra della macchina.

Far correre lentamente l'Asse Z nella direzione negativa (-) sopra il mandrino.

Mentre si fa avanzare l'Asse Z, usare la mano per ruotare il mandrino. Se si avverte un cambiamento di tensione, fermarsi immediatamente. Allineare di nuovo i perni del giunto alle boccole il più possibile.

 Attenzione: I giunti allineati in modo errato possono causare danni ai cuscinetti.

Far avanzare lentamente l'asse Z nella direzione negativa (-).

Assicurarsi che i accoppiatori si impegnino senza problemi.

Assicurarsi che il mandrino sia centrato nel foro del mandrino. Installare le (6) viti del mandrino [1]. Coppia le viti. Fare riferimento a SPECIFICHE DELLA COPPIA DI DISPOSITIVO DI FISSAGGIO HAAS. 

3

Rimuovere la presa NPT da 1/8" [1] dalla porta di lubrificazione.

Installare il raccordo di lubrificazione del mandrino a 90 gradi [2].

Installare il raschiatore d'aria anteriore [3].

Collegare il tubo di lubrificazione del mandrino.

Eseguire la procedura VMC - Mandrino - Movimento rapido del mandrino .

 NOTA: Non aggiungere olio al pezzo fuso del mandrino, anche se prima era oliato.

4

Per allineare il motore al mandrino:

Far funzionare il mandrino a 1000 RPM in senso orario/avanti per 30 secondi.

Far funzionare il mandrino a 1000 RPM in senso antiorario/indietro per 30 secondi.

Far funzionare il mandrino a 1000 RPM in senso orario/avanti per 1 minuto.

Serrare le viti di montaggio mentre il motore è in funzione.

Nota: Quando i motori si arrestano, si abbassano lateralmente e si disallineano se non vengono bloccati.

Nota: L’analizzatore di vibrazioni Octavis può essere utilizzato per allineare il motore per trovare dove il picco di spostamento delle vibrazioni è il più piccolo.

Serrare le viti in base alle Specifiche della coppia Haas.

Eseguire il test delle vibrazioni del mandrino della fresatrice per fresatrice - Vibrazione mandrino - Tolleranze.

5

  • Regolare il Pistone di rilascio utensile: Fare riferimento a VMC - Cono 20/30/40- TRP - Sensore di prossimità - Regolazione.
  • Impostare l'offset della modifica dell'utensile ad asse z:
    • Fare riferimento a VMC - Cambio utensile montato a lato - Impostare il parametro 64 - Offset cambio utensile asse z. 
    • Fare riferimento a Cambio utensile montato a lato - Offset cambio utensile asse z - NGC.
  • Impostare l’offset di orientamento mandrino:
    • Fare riferimento a Cambio utensile montato a lato - Offset orientamento mandrino - Parametro 257.
    • Fare riferimento a Cambio utensile montato a lato - Offset orientamento mandrino - NGC.
  • Eseguire il programma di rodaggio del mandrino: Mandrino - Programmi di rodaggio - Tornio e fresatrice.

Reinstallare il gruppo lamiera.

Testing

1

 Premere [COOLANT] per avviare il TSC.

Il corretto funzionamento è il seguente:

  1. Il refrigerante scorre correttamente dal portautensili TSC [1].
  2. Alcune gocce scorrono dal tubo del generatore di vuoto [2].

Premere [RESET].

Assicurarsi che non vi siano perdite nei manicotti pneumatici e nei manicotti del refrigerante.

9.2 Cono 40 - Mandrino accoppiamento a ragno in linea - Sostituzione

Recently Updated

VMC - Cono 40 - In linea - Azionamento accoppiamento a ragno - Sostituzione mandrino


AD0061

Si applica alle macchine create da: Gennaio 1989

Introduction

Il seguente video di assistenza mostra come sostituire un mandrino in linea cono 40.

  NOTA:  Questo  video di assistenza è solo a scopo di riferimento e non sostituisce la procedura scritta. 

Questa procedura spiega come sostituire un mandrino VMC - Trasmissione a ragno in linea cono 40. Per una macchina DT/DM, fare riferimento alla procedura DT/DM - Trasmissione accoppiamento a ragno - Mandrino - Sostituzione -AD0651.

Il presente documento si applica ai seguenti kit:

  • 93-30-12005B MANDRINO CONO 40 IN LINEA 12/15K VMC CON DB
  • 93-30-12005C MANDRINO CONO 40 IN LINEA 12/15K VMC CON DB
  • 93-30-12008B MANDRINO CONO 40 IN LINEA 8/10K VMC CON DB
  • 93-30-4018E MANDRINO CONO 40 IN LINEA 12K 2ND GEN VMC

 Nota: se si installa lo stesso mandrino rimosso o un nuovo mandrino, registrare la posizione degli spessori del mandrino. Installare gli spessori del mandrino nella stessa posizione ed eseguire la procedura VMC - Mandrino - Movimento rapido del mandrino. 

 Nota: se la macchina è stata realizzata tra il 10/2013 e il 2/2016 è necessario sostituire il tubo di trasferimento.

Spindle Removal

1

Rimuovere i pannelli di copertura della testa del mandrino. 

2

Rimuovere il pannello del controllo del motore anteriore.

3

Rimuovere il raschiatore d'aria anteriore [1].

Scollegare il tubo di lubrificazione del mandrino.

Rimuovere il raccordo di lubrificazione del mandrino di 90 gradi [2].

Installare una presa NPT da 1/8" [3] nello sportello di raccordo dell'olio sul mandrino. Installare il tappo [3] a filo o sotto con la superficie del mandrino.

Allentare i (4) bulloni che attaccano il motore alla piastra di montaggio. Non rimuovere i bulloni.

4

Mettere una padella [3] sul tavolo per catturare tutte le perdite di olio.

Allentare le (6) viti del mandrino [1] approssimativamente di (2) giri.

Installare il tappo protettivo [2] sul naso mandrino.

 Attenzione: Il tappo protettivo è necessario. Previene danni al mandrino quando tocca la tavola nel passaggio successivo.

Far avanzare l'asse Z nella direzione negativa (-) fino a quando il mandrino non tocca la tavola Se il mandrino non tocca il tavolo, mettere un blocco di legno o alluminio sotto il mandrino.

Rimuovere le (6) viti mandrino.

Far avanzare l’asse Z in direzione positiva fino a quando il mandrino non è completamente fuori dalla testa del mandrino e rimosso. 

5

Rimuovere gli spessori [1].

Rimuovere le seguenti parti:

  • il giunto del mandrino [2]
  • il tubo di trasferimento [3]
  • gli anelli di tenuta toroidale [4]

Spindle Installation Preparation

1

Fai jogging l'Asse z nella direzione positiva verso la parte superiore del viaggio.

Pulire e pietra la flangia del mandrino [1] e la superficie della testa del mandrino [2] dove la flangia del mandrino toccherà.

2

Utilizzare il tubo di trasferimento corretto per la macchina.

  • Cono 40; 8K/10K/12K RPM; mandrino in linea; utilizzare 20-6935: SPINDLE TRANSFER TUBE INLINE 12K
  • Cono 40; 15K RPM; mandrino in linea; utilizzare 20-6927: SPINDLE TRANSFER TUBE INLINE 15K RPM

3

Applicare un sottile strato di grasso di litio a queste parti:

  • giunto del mandrino [1]
  • tubo di trasferimento [2]
  • anelli di tenuta toroidale [3]

Installare il tubo di trasferimento nel mandrino.

Installare il giunto del mandrino.

Posizionare gli spessori nella stessa posizione del mandrino precedente .

Spindle Installation

1

Attenzione: Se l’installazione del mandrino viene eseguita in modo errato, l’albero motore potrebbe non allinearsi.

Prima di installare il mandrino allentare i bulloni di fissaggio del motore almeno mezzo pollice.

Se i perni sono disallineati con il giunto, il motore solleverà visibilmente invece di trasmettere tutta la forza di spinta dell’asse nell’albero motore e creerà danni ai cuscinetti.

2

Sfalda lentamente l'Asse z nella direzione negativa (-) sopra il mandrino.

Assicurarsi che il giunto del mandrino e il giunto del motore si allineino con il giunto del mandrino [1].

 Attenzione: I giunti allineati in modo errato possono causare danni ai cuscinetti.

Far avanzare lentamente l'asse Z nella direzione negativa (-).

Assicurarsi che i accoppiatori si impegnino senza problemi.

Assicurarsi che il mandrino sia centrato nel foro del mandrino. Installare le (6) viti del mandrino [2]. Coppia le viti. Fare riferimento a SPECIFICHE DI SERRAGGIO DEL DISPOSITIVO DI FISSAGGIO HAAS. 

3

Rimuovere il tappo da 1/8" NPT [1] dalla porta di raccordo dell'olio sul mandrino.

Installare il raccordo di lubrificazione del mandrino a 90 gradi [2].

Installare il raschiatore d'aria anteriore [3].

Collegare il tubo di lubrificazione del mandrino.

Eseguire la procedura VMC - Mandrino - Movimento rapido del mandrino .

 Nota: Non aggiungere olio al pezzo fuso del mandrino, anche se prima era oliato.

4

Per allineare il motore al mandrino:

Far funzionare il mandrino a 1000 RPM in senso orario/avanti per 30 secondi.

Far funzionare il mandrino a 1000 RPM in senso antiorario/indietro per 30 secondi.

Far funzionare il mandrino a 1000 RPM in senso orario/avanti per 1 minuto.

Serrare le viti di montaggio mentre il motore è in funzione.

Nota: Quando i motori si arrestano, si abbassano lateralmente e si disallineano se non vengono bloccati.

Nota: L’analizzatore di vibrazioni Octavis può essere utilizzato per allineare il motore per trovare dove il picco di spostamento delle vibrazioni è il più piccolo.

Serrare le viti in base alle Specifiche della coppia Haas.

Eseguire il test delle vibrazioni del mandrino della fresatrice per fresatrice - Vibrazione mandrino - Tolleranze.

5

  • Regolare il Pistone di rilascio utensile: Fare riferimento a VMC - Cono 20/30/40- TRP - Sensore di prossimità - Regolazione.
  • Impostare il parametro 64 (CHC): Fare riferimento a VMC - Cambio utensile montato a lato - Impostare parametro 64 - Offset cambio utensile asse z.
  • Impostare il parametro 64 (NGC): Fare riferimento a VMC - Cambio utensile montato a lato - Impostare parametro 64 - Offset cambio utensile asse z.
  • Impostare il parametro 257 (CHC): Fare riferimento a Cambio utensile montato a lato - Offset orientamento mandrino - Parametro 257.
  • Impostare il parametro 257 (NGC): Fare riferimento a Cambio utensile montato a lato - Offset orientamento mandrino - Parametro 257.
  • Bilanciare il mandrino: Consultare Mandrino - Istruzioni per il bilanciamento.
  • Eseguire il programma di rodaggio del mandrino: Mandrino - Programmi di rodaggio - Torni e Fresatrici

Reinstallare il gruppo lamiera.

Testing

1

 Premere [COOLANT] per avviare il TSC.

Il corretto funzionamento è il seguente:

  1. Il refrigerante scorre correttamente dal portautensili TSC [1].
  2. Alcune gocce scorrono dal tubo del generatore di vuoto [2].

Premere [RESET].

Assicurarsi che non vi siano perdite nei manicotti pneumatici e nei manicotti del refrigerante.

9.3 Cono 40 - Risoluzione dei problemi del mandrino

Introduction

 Scaricare e compilare la lista di controllo del rapporto di ispezione mandrino qui sotto prima di sostituire qualsiasi parte.

Lista di controllo del rapporto di ispezione mandrino

Symptom Table

Sintomo Causa possibile Azione correttiva
Il mandrino non gira e all’accensione:   Viene visualizzata un’avvertenza " Il mandrino può ruotare liberamente senza alimentazione... " Il software è obsoleto. La versione software della macchina deve essere 100.20.000.1200 o superiore Contatta il tuo Haas Factory Outlet per ricevere l’aggiornamento del software.
Rumore durante la maschiatura rigida. Un errore software NGC nella versione 100.17.000.xxx che ha causato un notevole rumore ringhiando durante la maschiatura rigida, in particolare con fili di passo grossolani. Aggiornare il software alla versione più recente.
Problemi con l'encoder del mandrino. Controllare fuori corsa, viti di montaggio allentate o morsetti dell'albero e qualsiasi altro problema evidente. Encoder mandrino senza contattato (NCE) - Guida alla risoluzione dei problemi - NGC
Il mandrino è sequestrato o non si trasformerà. Il mandrino è stato schiantato e ora danni. Esaminare la cronologia degli allarmi per le indicazioni di un incidente, verificare la presenza di danni visivi al mandrino
Ci sono carichi laterali pesanti che causano il tappo a sgomberare l'albero. Controllare l'autorizzazione tutto intorno con un pezzo di 0.001" shimstock; allentare il tappo, ricentrare e stringere.
Il sistema di lubrificazione del mandrino non funziona correttamente. Ispezionare il sistema di lubrificazione del mandrino.
Mandrino installato in modo errato Controllare il giunto del motore per danni o dentellature alle interfacce dei perni. Contattare l'HFO locale per informazioni sul problema, incluse le immagini pertinenti del mandrino al giunto motore.
La temperatura del mandrino supera i 60 °C (140 °F) Il sistema di lubrificazione del mandrino non funziona correttamente. Verificare la presenza di un intasato nella pompa del lubrificante del mandrino e verificare il tipo di olio.
Il mandrino fa un rumore insolito. La cinghia di azionamento del mandrino è usurata o danneggiata. Verificare la presenza di danni nel nastro di trasmissione del mandrino.
Le pulegge dell'encoder o la cintura di trasmissione sono usurate o danneggiate. Controllare le pulegge encoder e la cintura.
Il sistema di lubrificazione del mandrino non funziona correttamente. Verificare la presenza di un intasato nella pompa del lubrificante del mandrino e verificare il tipo di olio.

La finitura superficiale mostra vibrazioni o il mandrino vibra.

Allarme 966 SBILANCIAMENTO ECCESSIVO PEZZO/UTENSILE.

L’hardware di supporto del PCB del processore principale è allentato o l’hardware di montaggio dell’armadio di controllo è allentato o causa un blocco.   Serrare l’hardware di supporto del PCB del processore principale. Allentare la bulloneria di montaggio dell'armadio di controllo, fissare la bulloneria, quindi serrare la bulloneria.
Il supporto dello strumento o dell'utensile potrebbe essere troppo lungo per l'applicazione. Gli utensili più lunghi sono meno stabili degli utensili più corti. Utilizzare sempre lo strumento più corto possibile e ricordare che una riduzione del 10% del rapporto lunghezza-diametro comporta un aumento del 25% della rigidità dell'utensile. A meno che non sia assolutamente necessario, lo stendiglio dell'utensile dal supporto non deve essere più di 3 volte più lungo del suo diametro.
La cinghia di azionamento del mandrino è usurata o danneggiata. Controllare la cinghia di azionamento del mandrino.
Le pulegge dell'encoder o la cintura di trasmissione sono usurate o danneggiate. Controllare le pulegge encoder e la cintura.
Il portautensili è fretting. Verificare la lunghezza dell'utensile con le specifiche del produttore.
La forza del drawbar non è corretta. Assicurarsi che la forza di morpitino drawbar sia corretta. Fare riferimento a: VMC - Spindle - Drawbar - Misurazione della forza
L'apparecchio non supporta la parte. Regolare il carico di taglio o il programma.
L’utensile è sbilanciato. Bilanciare il portautensili con l'utensile di taglio in esso. Se non è possibile bilanciare l'assieme utensile, sostituirlo con uno che è possibile bilanciare.
Eccessivo endmill runout - Mill. Il fuori corsa dell’utensile non deve superare 0,0003" (0,076 mm). Per controllare la funzione di fuga dell'utensile, posizionare un indicatore di quadrante sull'utensile, quindi ruotare il mandrino a mano.
I cuscinetti del mandrino sono danneggiati. Eseguire un analizzatore di vibrazioni.
Il mandrino non è bilanciato. Contattare l'HFO per bilanciare il mandrino.
Gli utensili si attaccano o non escono facilmente dal mandrino. L'utensile è rimasto nel mandrino per ore mentre la macchina non era in funzione. Assicurarsi che un utensile non sia nel mandrino quando la macchina non è in funzione.
Il volume d'aria fornito alla macchina non è sufficiente. Fare riferimento a: Nuova macchina / Pre-installazione informazioni per i requisiti di aria corretti.
La forza del drawbar non è corretta. Assicurarsi che la forza di morpitino drawbar sia corretta.
Il portautensili è fretting. Danneggiamento del gambo o del cono del mandrino. Verificare la lunghezza dell'utensile con le specifiche del produttore. Mantenere e ispezionare i supporti dell'utensile e il cono del mandrino.
Non c'è grasso sul perno di trazione. Lubrificare il perno di trazione.
(Solo Passaggio refrigerante nel mandrino) Alcuni refrigeranti causano l'attacco degli utensili. I refrigeranti contenenti cere di paraffina possono causare utensili adesivi quando si utilizza l'alta pressione attraverso il refrigerante a canne con piccoli utensili orifizi. Testare con un diverso tipo di refrigerante.
Il mandrino sta diventando troppo caldo. Testare il sistema di lubrificazione del mandrino. La mancanza di, o olio eccessivo creerà calore nel mandrino.
Utensili lunghi con lunghezza gage. Stub gli strumenti nella misura possibile. Ridurre la profondità di taglio. Utilizzare il percorso utensile dinamico e un ingaggio costante dell’utensile.
Durante la corsa c'è cuscinetto Rumore: stridio, stridio o pattinaggio. Rumore da squilibrio e vibrazioni Assicurarsi che gli utensili siano bilanciati.
Squealing rumori dall'unione TSC. Controllare l'unione TSC.
I cuscinetti a contatto angolari montati in modo non corretto possono essere rumorosi. Aumentando lo spessore dello spessore dello spessore sotto il tappo anteriore è possibile eliminare questi rumori.
Troppo poco precarico può causare le palle a sbandare e le gabbie a chiacchierare.
Un carico di bloccaggio eccessivo può distorcere le gare e causare lo slittamento delle palle, creando a sua volta chiacchiere gabbia.
Cuscinetti seduti fuori piazza.
Sfregamento dei rumori; Riscaldare al tappo anteriore. La cartuccia del mandrino è stata urtata c'è la possibilità che il tappo anteriore sia stato spinto su un lato e si stia sfregando sul muso dell'albero del mandrino. Controllare l'autorizzazione tutto intorno con un pezzo di 0.001" shimstock; allentare il tappo, ricentrare e stringere.
I rumori durante la modifica dell'utensile. Alcuni modelli hanno eliminato il circuito di precarica. Questo è un miglioramento dell'affidabilità, ma un rumore può essere sentito quando il TRP contatta il drawbar o l'anello di rilascio. Questo è normale.
Il mandrino oscilla durante l'orientamento del mandrino. La bobina di concontactatore Wye (se equipaggiata) non riceve alimentazione. Assicurati che i contatti Wye/Delta funzionino correttamente. Fare riferimento a: Wye-Delta Contactor - Guida alla risoluzione dei problemi.
Il cablaggio del motore del mandrino non è corretto. Il cablaggio del motore del mandrino non è corretto. Fare riferimento a: Spindle Motor - Configurazioni di cablaggio.
L'unità vettoriale è difettosa. L'unità vettoriale è difettosa. Fare riferimento a: Vector Drive - Guida alla risoluzione dei problemi.
Allarme 174 Carico utensile superato Limite di carico utensile non corretto Visualizzare la scheda Advanced Tool Managment (ATM) per regolare il limite di carico degli utensili definito dall'utente
Tassi di alimentazione aggressivi Regolare il programma per una velocità di avanzamento più conservativa
La macchina sta riscontrando problemi di finitura superficiale Il precarico impostato sui cuscinetti potrebbe non essere corretto

Eseguire la procedura Test di deflessione mandrino - Fresatura per la verifica del precarico

NOTA: eseguire questa procedura solo DOPO aver eseguito tutte le altre fasi di risoluzione dei problemi descritte nel report Ispezione mandrino fresatrice, collegato all’inizio di questa pagina. 

Lubrication

Azione correttiva

Un'insufficiente o eccessiva fornitura di olio ai cuscinetti del mandrino può causare il surriscaldamento del mandrino. L'uso dell'olio di lubrificazione del mandrino errato sui cuscinetti del mandrino può causare il surriscaldamento del mandrino. Assicurarsi di utilizzare la corretta lubrificazione del mandrino (SHC 625) e che la pressione dell'aria sul mandrino sia corretta.

Ispezionare tutti i tubi, i tubi e i raccordi nel sistema di lubrificazione per verificare la ricerca di perdite. Verificare la presenza di pozzanghere di olio per individuare le perdite.

Vai a Risoluzione dei problemi di lubrificazione minima mandrino Haas per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi

Vai a Pompa di lubrificazione a ritornello meccanica - Guida alla risoluzione dei problemi per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi.

Drive Belt

Azione correttiva

Spegnere, bloccare e contrassegnare la macchina. Rimuovere i coperchi della testa del mandrino. Scollegare l'alimentazione dell'aria alla macchina. Rimuovere i quattro SHCS 3/8-16 sul TRP. Rimuovere il TRP e metterlo da parte.

Ispezionare le cinghie di trasmissione e le pulegge del mandrino per verificare la ricerca di danni: Cercare le cinghie sfilacciate, allungate o rotte e gli ingranaggi danneggiati o spogliati sulla superficie interna della cinghia. Fare riferimento alla sezione Cinghia di trasmissione - Guida alla risoluzione dei problemi.

Encoder Pulley/Belt

Azione correttiva

Assicurarsi che la cinghia dell'encoder sia regolata correttamente e non sia danneggiata. Sostituire una cintura danneggiata o usurata.

Assicurarsi che la puleggia dell'encoder non sia usurata. Assicurarsi che la vite impostata sia stretta.

Per ulteriori informazioni sul gruppo encoder, consultare Encoder senza contatto (NCE) - Guida alla risoluzione dei problemi - NGC. 

Drawbar Force

Azione correttiva

Utilizzare un indicatore di forza drawbar nel mandrino per misurare la forza di morsetto. Fare riferimento a Mandrino - Tabella di riferimento della forza tirante.

Se la forza del tirante non è corretta, andare a Mandrino - Tirante - Guida alla risoluzione dei problemi.

Coolant

Azione correttiva

Se la macchina è a dispone di refrigerante attraverso-mandrino (TSC), diversi tipi di refrigerante possono causare il portautensili attaccare nel mandrino. Si consideri un diverso tipo di refrigerante se il sintomo persiste.

Workholding

Se la trattenuta non supporta adeguatamente la parte, può causare chiacchiere.

Azione correttiva

Irrigidire il trattenimento del lavoro, se possibile.

Abbassare il carico di taglio con le regolazioni alla selezione dell'utensile o al programma.

Balance

Azione correttiva

Assicurarsi che il mandrino sia bilanciato. L'HFO locale può bilanciare questi mandrini:

  • Tutti i mandrini a cinghia
  • Mandrini in linea realizzati dopo agosto 2016

Tutti gli utensili che vengono eseguiti su 10K RPM devono essere bilanciati. Non superare le raccomandazioni del produttore per utensili speciali.

Toolholder Is Sticking

Questo effetto può verificarsi mentre la macchina è in funzione se un portautensili freddo viene messo in un assocono del mandrino caldo. Questo crea espansione termica [1] sui lati del portautensili e lo fa attaccare nel cono del mandrino prima che venga rilasciato.

Un esempio comune è il passaggio da un utensile caldo alla sonda del mandrino fredda, quando si controlla il pezzo alla fine di un ciclo. Se la sonda fredda viene lasciata nel mandrino caldo durante la notte, emetterà un rumore "scoppiettante" quando viene rilasciato.

Azione correttiva

Pulire i portautensili e il cono del mandrino. Verificare la presenza di portautensili danneggiati prima di rimetterli nella macchina. Un portautensili danneggiato può causare danni al cono del mandrino e creare problemi o problemi con la finitura.

Assicurarsi che il perno di trazione sia lubrificato. Fare riferimento alla procedura fresatrice - Utensili - Manutenzione .

Toolholder Is Fretting

Azione correttiva

Cercare fretting sui portautensili. Utensili lunghi possono causare fretting sui portautensili se li si utilizza in modo aggressivo. Se c'è fretting sul portautensili, o se il sintomo persiste, andare a Mandrino- Tirante - Guida alla risoluzione dei problemi.

Bearings

Azione correttiva

I cuscinetti danneggiati nel mandrino possono causare problemi di finitura sulla parte. Contattare l'HFO locale per un'analisi delle vibrazioni per verificare se i cuscinetti sono danneggiati.

9.4 Cono 40 - Tirante mandrino - Guida alla risoluzione dei problemi

Recently Updated

Mandrino - Tirante- Guida alla risoluzione dei problemi


Introduction

  1. Tirante
  2. Portautensili
  3. Palle di ritenzione
  4. Codoli
  5. Molle di Belleville

Symptom Table

Sintomo Causa possibile Azione correttiva
Il portautensili si agita nel cono. L'utensile estrae dal cono. Verificare la presenza di lavaforhe a molla Belleville danneggiate.
La parte ha una finitura scadente. La lunghezza dell'utensile è troppo lunga. Fare riferimento alle specifiche del produttore dello strumento.
Il portautensili cade prima che il cambio utensile possa afferrarlo. La forza di morsetto sul portautensili è troppo bassa o la precarica TRP non è impostata correttamente. Controllare la forza del morsetto e la pressione dell'aria pre-carica.
(Solo TSC) Il refrigerante eccessivo esce dal tubo di raffreddamento dietro il mandrino. L'inserto del carburo sul banchi è danneggiato. Controllare l'inserto in carburo nel tirante e TRP per i danni.  Nota: Se la macchina dispone di un sistema di precarica, controllare che la pressione dell’aria di precarica sia impostata correttamente.  Fare riferimento alla procedura di regolazione pre-carica del pistone di rilascio dell’utensile: VMC - 30/40-Taper - Tool Release Piston - Pre-carica - Rettifica
Il drawbar non rilascia il portautensili senza intoppi. L'angolo del perno di trazione è snocciolato o danneggiato. Controllare il perno di trazione per i danni.
I sensori TRP non sono allineati. Allineare i sensori pistone di rilascio dell'utensile.
La pressione dell'aria o il volume al TRP è troppo basso. Controllare la pressione dell'aria e il volume.
Le palle di contenimento del drawbar sono asciutte. Applicare grasso RED-i alle sfere di contenimento.
Il portautensili emette un rumore "soppiettante" quando viene rilasciato. Il portautensili e il cono del mandrino sono sporchi. Pulire il cono.

Mandrini con cinghia cono 40 e cono 50

I perni di bloccaggio non entrano nel cono del mandrino, le punte in carburo sul tirante e il TRP sono danneggiati prematuramente,

E forse uno dei seguenti allarmi:

Allarme 130 Utensile sbloccato
Allarme 134 Guasto sblocco utensile
Allarme 9970 Rilascio utensile imprevisto

C'è un piccolo ritardo dal PCB I/O che fa sì che il solenoide di precarica non si spenga. Ordinare i kit di manutenzione 93-3451 & e93-3452 e seguire la procedura Kit valvola solenoide a basso carico - Installazione. 

Toolholder Is Fretting

Azione correttiva

Verificare che la lunghezza dell'utensile, l'avanzamento dell'asse e l'RPM del mandrino siano corretti in base alle raccomandazioni del produttore degli utensili.

Drawbar Force

Azione correttiva

Controllare la forza di fissaggio con un strumento di misurazione della forza di fissaggio e fare riferimento a Tabella di riferimento forza tirante. Se la forza di trazione è bassa, il drawbar è difettoso.

Belleville Springs

Azione correttiva

Se le molle Belleville sul banchi ovile sono danneggiate, è necessario sostituire il drawbar. La barra di disegno in assi in linea non può essere rimossa. Se il drawbar in un mandrino in linea è danneggiato, è necessario sostituire l'intero assieme del mandrino.

Controllare che gli utensili non rimangano bloccati nel mandrino,  ispezionare i codoli e il cono del mandrino per rilevare eventuali danni.

Pull Studs

Azione correttiva

Rimuovere il portautensili dal mandrino. Verificare la presenza di danni al perno di trazione. Il perno di trazione deve avere un angolo di 45 gradi [1].

I segni di pallina sul bordo del perno di trazione indicano che il drawbar non si apre completamente.

Fare riferimento alla sezione Regolazione del sensore blocco/sblocco TRP.

TRP Sensor(s)

Azione correttiva

Fare riferimento alla sezione Regolazione del sensore blocco/sblocco TRP. 

Air Pressure

Azione correttiva

Verificare che la pressione dell'aria al solenoid TRP [1] sia di 90 psi (6,21 bar).

Se il volume è corretto, ci dovrebbe essere solo un calo di pressione dell'aria di 10 psi (0,69 bar) durante un cambio di utensile. Utilizzare un misuratore d'aria in linea per misurare il cambiamento della pressione dell'aria.

Verificare la presenza di nodi o divisioni nel tubo dell'aria che va al gruppo TRP [2].

Assicurarsi che il volume d'aria fornito alla macchina sia sufficiente. Fare riferimento a Installazione/preinstallazione della nuova macchina.

Lubrication

Azione correttiva

Per ingrassare le sfere di contenimento, mettere una sfera di grasso RED-i sulla parte superiore di un perno di boccaggio.

Caricare l’utensile nel mandrino. Clamp e un lampone (4) o (5) volte per caricare il grasso sulle palle di contenimento.

Rimuovere il portautensili. Pulire il grasso in eccesso dal portautensili e dal cono del mandrino.

Contamination

Azione correttiva

Pulire i portautensili e il cono del mandrino. Verificare la presenza di portautensili danneggiati prima di rimetterli nella macchina. Un portautensili danneggiato può causare danni al cono del mandrino e creare problemi o problemi con la finitura.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione DNSH
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255