MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
0
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali di Haas Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Simulatore di controllo
      • Caricatore di pezzi automatico per fresatrice
      • Caricatore di pezzi automatico carico laterale VMC/UMC
      • Caricatore di pezzi automatico compatto
    • Product Image Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni Haas Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Caricatore di pezzi automatico per tornio
    • Fresatrici orizzontali Haas Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Modelli di automazione
    • Centri di foratura Haas Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
    • Attrezzatura da officina Haas Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Sega a nastro
      • Fresatrice a mensola
      • Smerigliatrice di superficie, 2550
      • Smerigliatrice di superficie, 3063
      • Macchina da taglio laser
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Visualizza tutto
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
      Accessori di automazione Assistenza all’officina Portautensili per fresatrici Utensili da taglio per la fresatrice Sistemi di alesatura Serraggio dei pezzi fresatrice Portautensili per tornio Utensili da taglio per il tornio Serraggio dei pezzi tornio Kit pacchetti Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Brocciatura Cubi portapezzi e kit Autocentranti manuali per fresatura Sbavatura e abrasivi Presetter utensili e macchine per termoretrazione Stoccaggio e maneggiamento Manutenzione della macchina Accessori macchine utensili Equipaggiamento e accessori Misurazione e ispezione Winner's Circle Winner's Circle Liquidazione Le offerte speciali di oggi
    • Utensili Haas
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Le offerte speciali di oggi
      Le offerte speciali di oggi Shop All
      • Portautensili per fresatrici
      • Utensileria fresatrice
      • Misurazione e ispezione
      • Sistemi di alesatura
      • Serraggio dei pezzi fresatrice
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Portautensili per tornio
      • Utensileria tornio
      • Serraggio dei pezzi nel tornio
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Foratura
      • Filettatura
      • Brocciatura
      • Stoccaggio degli utensili
      • Equipaggiamento e accessori
    • Liquidazione
      Liquidazione Shop All
    • Misurazione e ispezione
      Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit di ispezione
      • Kit e accessori per la sonda
      • Rilevatori di bordo e centro
      • Manometri di misurazione comparativi
      • Manometri di altezza
      • Calibri
      • Manometri a spina e anello
      • Blocchi e accessori manometri
      • Manometri a perno e accessori
      • Comparatori
      • Indicatori di test a quadrante
      • Manometri di alesaggio
      • Accessori indicatore
      • Blocchi a V
      • Blocchi di predisposizione
      • Misurazione della profondità
      • Micrometri
      • Accessori per micrometri
      • Kit di micrometri
      • Kit manometri di alesatura
      • Kit di avvio
      • Kit di indicatori
      • Kit di calibri
      • Stazione di controllo portautensili
      • Setter di altezza
    • Cobot e accessori
      Cobot e accessori Shop All
      • Kit Cobot
      • Kit Cobot
      • Barriere protettive
      • Pinze di presa
      • Accessori per celle robot
    • Assistenza in officina
      Assistenza in officina Shop All
      • Compressori d’aria
      • Macchine di marcatura laser
      • Accessori per seghe a nastro
      • Ruote di rettifica della superficie
    • Portautensili per fresatrici
      Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • Mandrini autocentranti di fresatura idraulici e collari
      • Accessori e chiavi portautensili
    • Utensileria fresatrice
      Utensileria fresatrice Shop All
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Frese
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit di frese sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
      • Utensili per sedi di chiavette
      • Frese per arrotondamento degli angoli
      • Punte per legno per fresatrici CNC
    • Sistemi di alesatura
      Sistemi di alesatura Shop All
      • Teste e cartucce di alesatura
      • Supporti ed estensioni alesatura
    • Serraggio dei pezzi fresatrice
      Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse a griffa fissa
      • Morse autocentranti
      • Piastre adattatore
      • Griffe per morsa
      • Montaggi a morsa e fissaggio dei pezzi
      • Vise Kits
      • Paralleli con morse
      • Kit morse per tavola rotante
      • Morsetti di fissaggio dei pezzi
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Morsa dell’utensilista
      • Manometri forza di fissaggio
      • Fissaggio dei pezzi con pinza
      • Piastre angolari
    • Portautensili per tornio
      Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili per tornitura statici TL e CL
      • Portautensili per tornitura statici BOT
      • Portautensili per tornitura statici BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti/boccole di riduzione del portautensili per tornitura
      • Portautensili per tornitura statici VDI
    • Utensileria tornio
      Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili di scanalatura e da taglio
      • Utensili di scanalatura e filettatura diametro intero (ID)
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Barre di alesaggio / Utensili di tornitura diametro interno (ID)
      • Utensili di tornitura diametro esterno (OD)
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Portautensili per scanalatura e filettatura Haas
      • Micro Turning Tools
    • Serraggio dei pezzi nel tornio
      Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Manicotti di riduzione mandrino / Camicie
      • Collari a cambio rapido
      • Collare autocentranti QuikChange
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
      • Anelli di alesatura del tornio
      • Griffe del tornio
      • Tirabarre
    • Kit pacchetto
      Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit di frese sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kit di avvio tornio
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit morse per tavola rotante
      • Vise Kits
      • Kit mandrino autocentrante a tre griffe per fresatrici
      • Kit cubo portapezzi
      • Kit manicotti di riduzione
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Kit di misurazione e ispezione
      • Kit di indicatori
      • Kit di micrometri
      • Kit di calibri
      • Kit di avvio
      • Kit manometri di alesatura
    • Collari e mandrini autocentranti ER
      Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • Collari ad alesaggio diritto ER
      • Collari stagni ER
      • Collari di maschiatura ER
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura
      Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
      • Supporti di foratura a lancia
      • Inserti di foratura a lancia
      • Svasature
    • Filettatura
      Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Brocciatura
      Brocciatura Shop All
      • Utensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Cubi portapezzi
      Cubi portapezzi Shop All
      • Cubi portapezzi
      • Kit cubo portapezzi
    • Autocentranti manuali per fresatura
      Autocentranti manuali per fresatura Shop All
      • Autocentranti indexer 5C
      • Autocentranti a tre griffe e supporti per fresatrici
    • Utensili di rimozione sbavature e abrasivi
      Utensili di rimozione sbavature e abrasivi Shop All
      • Spugnette abrasive
      • Utensili per sbavatura
      • Ruote sbavatrici
      • Fogli e rotoli abrasivi
    • Presetter utensili e macchine per termoretrazione
      Presetter utensili e macchine per termoretrazione Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Stoccaggio degli utensili
      Stoccaggio degli utensili Shop All
      • Carrello portautensili
    • Manutenzione della macchina
      Manutenzione della macchina Shop All
      • Barre di test per mandrino
      • Livelli
      • Rifrattometri
      • Additivi e forniture per le macchine
      • Machine Accessories
    • Accessori macchine utensili
      Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitori cono mandrino e portautensili
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • CNC Ventole di rimozione
      • Dead Blow Hammers
      • Martelli e mazzuoli
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pezzi di ricambio
      • Layout Tools
      • Chiavi
      • Utensili da taglio manuale
      • Acquista sgabelli
      • Magneti di sollevamento
      • Safety Apparel
    • Equipaggiamento e accessori
      Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA
      FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
Utilizza le frecce verso l’alto e verso il basso per selezionare i risultati disponibili. Premi invio per passare al risultato di ricerca selezionato Gli utenti dei dispositivi touch possono ricorrere al tocco e allo scorrimento.
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
0
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

5 - RPL - Installation

Haas Robot Pallet Loader - Operators / Service Manual


  • 0 - RPL - Table of Contents
  • 1 - RPL - Introduction
  • 3 - RPL - Safety
  • 4 - RPL - Zero Point Ready - Installation
  • 5 - RPL - Installation
  • 6 - RPL - Installazione recinzione/interblocco
  • 7 - RPL - Installazione barriera fotoelettrica
  • 8 - RPL - DCS Setup
  • 9- RPL - Pallet Loader Setup
  • 10 - RPL - Operation
  • 11 - RPL - Maintenance
  • 12 - RPL - Troubleshooting

Go To :

  • 5.1 - VMC - Installazione
  • 5.2 Installazione UMC

5.1 - VMC - Installazione

Recently Updated

Caricatore pallet robot - Installazione - VMC


Introduction

      

L’RPL è compatibile con le seguenti macchine:

  • VF-2/SS/YT costruiti dopo l’1/1/17
  • VF-3/4/SS/YT costruiti dopo l’1/1/18
  • VF-5/SS/XT costruiti dopo l’1/1/20

Nota: Per un elenco delle opzioni non compatibili con l’RPL, fare riferimento alla scheda Specifiche e compatibilità nel capitolo Introduzione.

Questa procedura mostra come installare l’opzione Caricatore pallet robot (RPL). L'opzione RPL richiede anche le seguenti opzioni per la macchina:

  • Opzione Finestra automatica (kit di installazione in loco a seconda della macchina ) Fare riferimento a VMC  - Finestra automatica - Installazione
  • 93-1001032 - Kit di predisposizione punto zero (disponibile per VF- 1-5, VM-2/3)
  • 93-1001039 o 93-1001103 - Kit pronto per RPL-25KG VF-SML/MED
  • Dispositivo di sicurezza (barriere fotoelettriche o recinzione con interblocco)
  • Versione software 100.24.000.1111 o successiva

Nota: Per le macchine esistenti che necessitano di software 100.24.000.1111, contattare l’Haas Service per l’accesso.

Questa procedura si applica ai kit seguenti:

  • 93-1001040 - Kit di installazione software Non-CE
  • 93-1001124 - Kit di installazione del sistema pallet VF-1/2 CE
  • 93-1001125 - Kit di installazione del sistema pallet VF-3/4 CE
  • 93-1001126 - Kit di installazione del sistema pallet VF-5 CE
  • 93-1001128 - Kit di installazione in loco recinzione RPL

Nota: Fare riferimento al Capitolo 4 di questo manuale per istruzioni sull'installazione del punto zero pronto sulle macchine VMC e UMC.

Per installare un RPL su una macchina esistente, è necessario ordinare diversi kit. La tabella seguente mostra quali kit di installazione in loco devono essere ordinati a seconda del tipo di macchina.

Ad esempio: Per installare in loco un RPL su un VF-3SS negli Stati Uniti (non CE), è necessario ordinare TUTTI i seguenti kit:

  • 93-1001032 - Kit punto zero pronto VF
  • 93-1001103 - RPL-25KG solo VF-Med
  • 93-1001040 - RPL-25KG di installazione VF non CE
  • 93-1001036 - Kit finestra automatica interruttore doppio
  • 93-1000996 - Solo sicurezza automazione laterale Par
Kit di installazione in loco VF-2/SS/YT VM-3/VF-3YT** VF-3/SS** VF-4/SS/YT VF-5/SS/XT
Kit di predisposizione punto zero 93-1001032
Kit pronto per RPL-25KG Solo per 93-1001039 93-1001103

Kit di installazione RPL-25KG*

KIT INSTALLAZIONE CE E RECINZIONE

OPPURE

KIT INSTALLAZIONE NON CE

93-1001124 E 93-1001128

OPPURE

93-1001040

93-1001125 E 93-1001128

OPPURE

93-1001040

93-1001126 E 93-1001128

OPPURE

93-1001040

Kit finestra automatica a doppio interruttore** 93-1000960 93-1001037 93-1001036 93-1001038
Solo sicurezza automazione laterale Par 93-1000996

*Le aree europee devono ottenere il kit di installazione CE E la recinzione. Le regioni degli Stati Uniti e del Regno Unito ricevono il kit di installazione NON-CE fornito con le tende luminose.

**Nota: Le macchine VF-3YT e VM-3 necessitano del kit interruttore doppio 93-1001037. Le macchine VF- 3 e VF-3SS necessitano del kit 93-1001036.

RPL - Remove Shipping Brackets

1

Il pallet RPL [1] deve essere rimosso dal pallet di spedizione [2].

Prendere il pallet RPL solo con un carrello elevatore attraverso le scanalature per le forche [3].

Nota: Tenere le staffe di spedizione installate durante lo spostamento del pallet RPL fuori dal pallet di spedizione.

2

L'RPL è bloccato da diverse staffe di spedizione. 

La staffa di spedizione del robot [1] è fissata alla base del pallet [2].

La stazione di carico [3] è fissata con il tutore in legno [4].

Lo scaffale del pallet [5] è fissato al supporto della stazione di carico dai cordoni [6].

Rimuovere prima il legno dallo scaffale del pallet. Quindi rimuovere il tutore in legno dalla stazione di carico.

Nota: La staffa di spedizione del robot è più facile da rimuovere facendo avanzare a intermittenza il robot lontano dalla staffa di spedizione. Attendere di rimuovere questa staffa di spedizione fino a dopo la predisposizione e l’attivazione del robot.

RPL - Pallet Installation

1

Il pallet viene fornito con i seguenti componenti installati:

  1. Stazione di carico operatore
  2. Scaffale pallet
  3. Robot HRP-2
  4. Scatola di controllo HRP

Verificare che il connettore elettrico [5] sia orientato come mostrato nell'immagine.

Avvertenza: a causa dell’intervallo di movimento dei giunti robotizzati, il robot non può manovrare attraverso l’area allineata con il connettore elettrico. L’orientamento mostrato nell’immagine è necessario per consentire al robot di navigare efficacemente nella stazione operatore e nello scaffale del pallet.

2

Sollevare l’RPL dal lato in cui sono presenti le scanalature del jack pallet e spostarlo nel punto accanto alla macchina. Vedere il passaggio successivo per le misure di posizionamento esatte.

Importante: Assicurarsi che il jack pallet utilizzato abbia forcelle che sono almeno della stessa lunghezza del pallet RPL per garantire un sollevamento sicuro.

3

Il pallet deve essere posizionato sul lato destro della macchina, situato accanto alla finestra automatica installata.

Utilizzare un carrello elevatore per spostare il pallet nella posizione corretta.

Posizionare il pallet con la stazione operatore rivolta nella stessa direzione della parte anteriore della macchina [1]. Assicurarsi che il bordo sinistro del pallet [5] sia parallelo al bordo destro della macchina [4].

Posizionare il pallet in modo che:

Su VF-2:

  • Il lato anteriore del pallet [2] è [3] (18" o 50,8 cm) dalla parte anteriore della macchina [1]. 
  • Il lato sinistro del pallet [5] è [6] (7" o 17,78 cm) dal lato sinistro della macchina [4].

Su VF-3:

  • Il lato anteriore del pallet [2] è [3] (17" o 50,8 cm) dalla parte anteriore della macchina [1]. 
  • Il lato sinistro del pallet [5] è [6] (7" o 17,78 cm) dal lato sinistro della macchina [4].

Su VF-5:

  • Il lato anteriore del pallet [2] è [3] (13" o 50,8 cm) dalla parte anteriore della macchina [1]. 
  • Il lato sinistro del pallet [5] è [6] (7" o 17,78 cm) dal lato sinistro della macchina [4].

4

Se il pallet è seduto su una superficie irregolare, utilizzare i 4 piedini di livellamento [1] per sollevare il pallet da terra. 

Utilizzare un livello per assicurarsi che il pallet sia approssimativamente livellato dopo averlo sollevato dal terreno.

Bloccare i piedini di livellamento in posizione stringendo i dadi [2] su ciascun piede.

Nota: Se il pallet è stabile solo seduto sulla superficie, abbassare i piedini di livellamento fino a quando non entrano in contatto con i dischi. Il pallet deve essere livellato con i piedi solo se c'è notevole oscillazione o agitazione quando il robot si muove.

5

Fissare le staffe in lamiera [1] e [2] insieme utilizzando il FBHCS [3].

Installare le coppe magnetiche sulla lamiera [4]. Questa lamiera collegherà la macchina alla stazione di carico [5] con i magneti.

Nota: In questa immagine la macchina non viene mostrata in modo che le coppe magnetiche possano essere chiaramente viste. Questi magneti si collegano sia alla stazione di carico che alla macchina.

Importante: Per i kit CE utilizzare le viti autofilettanti invece delle coppe del magnete.

6

Tagliare la fascetta per rimuovere il supporto del pulsante Arresto d'emergenza/illuminazione di lavoro [1] dalla stazione di carico. Ruotare il supporto [1] e utilizzare i bulloni forniti per montare il supporto sulla stazione di carico. 

7

Assemblare le piastre e la bulloneria di montaggio come mostrato in figura [1]. Stringere leggermente i dadi a T sulle prime 1-2 filettature dei bulloni.  

Inserire i dadi a T nella fessura superiore dello scaffale superiore [2] e serrare i bulloni. Le piastre numeriche A1-A5 devono essere posizionate sullo scaffale superiore, B1 - B5 sul secondo scaffale e così via.

Le piastre di denominazione devono essere installate sul lato dello scaffale rivolto verso il braccio robotizzato.

8

Per 93-1001040 Kit di installazione NON CE:

Installare le barriere fotoelettriche e gli specchi come mostrato nell'immagine.

Posizionare l'emettitore [1] dietro lo scaffale del pallet.

Posizionare i due specchi [2] sul lato opposto alla macchina.

Posizionare il ricevitore [3] accanto all'arresto d'emergenza della stazione di carico.

9

Per tutto il kit di installazione CE:

Utilizzare le 4 viti autofilettanti [2] per fissare il pannello di accoppiamento superiore [1] all'altra stazione di carico ai pannelli di accoppiamento della macchina [3] installati nel passaggio precedente.

10

Per 93-1001124 CE Kit di installazione (Kit VF piccoli):

Fissare la lamiera che accoppia la macchina al gruppo recinzione.

Fissare il pannello superiore [5] all'altra lamiera. Utilizzare le viti autofilettanti [6] in tutte le posizioni che non hanno dadi PEM (autobloccanti) per tenerli in posizione. Se ci sono dadi PEM utilizzare il BHCS.

Collegare il pannello superiore angolato [1] e il pannello inferiore angolato [2] sul retro della macchina .

Utilizzare i dadi a T [3] per fissare i pannelli allo scaffale del pallet [4].

Nota: Utilizzare la seconda cava a T dall'interno per fissare il pannello allo scaffale. Lo slot a sinistra del verrà utilizzato per un altro pannello.

11

Per 93-1001125 e 93-1001126 Kit di installazione CE (Kit VF-Med):

Utilizzare i dadi a T e SHCS e le rondelle [1] per fissare l'involucro posteriore al bordo interno del perno dello scaffale [2].

Una volta che sia il pezzo superiore [3] che il pezzo inferiore [4] sono fissati al perno dello scaffale, utilizzare le viti autofilettanti [5] per fissare la lamiera al pannello dell’involucro destro [6] della macchina .

Nota: Poiché si utilizzano viti autofilettanti sull'involucro della macchina, si consiglia di montare prima la lamiera sul perno dello scaffale. Questo aiuterà a evitare di dover rimuovere e fissare le viti che entrano nell'involucro più volte.

12

Per 93-1001125 e 93-1001126 Kit di installazione CE (Kit VF-Med):

Utilizzare i dadi a T e SHCS e le rondelle [1] per fissare i pannelli dell'involucro da scaffale a recinzione [2] e [3] al lato dello scaffale più vicino alla macchina

Una volta montato sullo scaffale, utilizzare le viti autofilettanti [4] per fissare i pannelli dell'involucro al perno della recinzione [5].

Nota: La recinzione che verrebbe collegata al perno [6] nell'immagine viene omessa per mostrare la posizione dei pannelli rispetto al pallet RPL.

Utilizzare il BHCS [6] per installare il pezzo dell’involucro [7] che collega il pezzo superiore dello scaffale alla recinzione [2] al pannello dell’involucro installato nel passaggio precedente.

Electrical Installation

 cautela: Quando si esegue la manutenzione o la riparazione su macchine CNC e sui relativi componenti, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base. Questo riduce il rischio di lesioni e danni meccanici.

  • Impostare l'interruttore di circuito principale in posizione [OFF] .

 Pericolo: Prima di iniziare qualsiasi lavoro all'interno dell'armadio di controllo, la spia dell’indicatore di alta tensione 320V Power Supply / Vector Drive deve essere spenta per almeno 5 minuti.

Alcune procedure di servizio possono essere pericolose o pericolose per la vita. NON tentare una procedura che non si comprende appieno. In caso di dubbi sull'esecuzione di una procedura, contattare l’Haas Factory Outlet (HFO) e programmare una visita di servizio.

1

Posizione di montaggio dell’interfaccia robotica

La scatola di interfaccia elettrica del robot è dotata di supporti magnetici da fissare alla lamiera della macchina.

Montare la scatola di interfaccia elettrica del robot [1] come mostrato nell’immagine.

Instradare i cavi elettrici dell’interfaccia del robot attraverso il fondo dell’armadio elettrico.

Seguire la sezione successiva per sapere dove installare i cavi provenienti dalla scatola di interfaccia e dalla maniglia di avanzamento a distanza (RJH).

2

Eseguire i seguenti passaggi per collegare il robot alla macchina Haas.

Alimentazione robot

Richiede Alimentazione 200-230 V trifase, 50/60 Hz, 3 kVA[7] separata. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida all’avvio Fanuc.

 Nota: Si consiglia di installare un serracavo antistrappo per eliminare lo stress sui collegamenti del cavo di alimentazione e isolare il cavo di alimentazione dall'armadietto del controller.

Cavo P/N 33-8562C ha più connessioni:

PCB I/O

  • Collegare i collegamenti della morsettiera ARRESTO D'EMERGENZA al PCB SIO TB-1B (vedi diagramma)[1].
  • Verificare che il ponticello sia installato sul PCB SIO in JP1.
  • Collegare i collegamenti della morsettiera della modalità Predisposizione al PCB SIO TB-3B (vedi diagramma)[1].
  • Collegare i relè utente a K9 E K10.  (vedi diagramma)[11].
  • Collegare il cavo etichettato P1 SI al PCB SIO a P1[2].

Nota: Non inserire nulla nel connettore GUASTO OV FILTRO.

PCB Maincon

  • Collega il RJ-45 cavo [3] all'adattatore da Ethernet a USB [4] (P/N 33-0636). Collega il Connettore USB fine al Maincon PCB J8 porta superiore (vedi schema). Aggiungere un filtro in ferrite 64-1252 all'adattatore USB.
PCB PSUP
  • Montare l'alimentatore da 24 V CC[10] sul lato sinistro dell'armadio di controllo e inserirlo nel connettore contrassegnato 24V PS su cavo 33-8562C. Collegare il cavo 33-1910A[9] all'alimentatore 24VDC[10] e collegarlo P3 sul PCB PSU.

Maniglia di avanzamento a distanza a SKBIF

  • Collegare il cavo RJ12 33-8550C[5] dalla scatola di Arresto d'emergenza remota al cavo 33-0713 e collegarlo al PCB SKIBF P9.
  • Rimuovi i ponticelli JP2 E JP3 sullo SKBIF dalla posizione orizzontale e riposizionarli in posizione verticale.
  • Inserire il cavo RJH-XL nella base.

 Avvertenza: se i ponticelli non sono in posizione verticale, la funzionalità Arresto d'emergenza sulla RJH-XL è disabilitata e la macchina è considerata non sicura. I ponticelli DEVONO essere inseriti verticalmente.

Da scatola elettrica robot a controllo robot

  • Collegare i cavi del segnale di controllo del robot [6] P/N 33-8592A alla scatola di interfaccia elettrica del robot. Aggiungere un filtro in ferrite 64-1252 al cavo RJ-45.

 IMPORTANTE: Quando si collega il cavo del segnale di controllo del robot [6], assicurarsi di allineare la tacca femmina del connettore M12 con la chiave maschio del connettore M12 per evitare qualsiasi disallineamento che potrebbe causare pin danneggiati. 

Nota: se il cavo  33-8591A o  33-8592A non è installato nella scatola di controllo Fanuc, vedere la Guida alla risoluzione dei problemi HRP Cablaggio del controllo robot HRP-2/3 per le istruzioni di cablaggio.

Dispositivo di sicurezza del robot 

  • Collegare il cavo del dispositivo di sicurezza del robot [8] dalla scatola di interfaccia elettrica al dispositivo di sicurezza del robot: barriera fotoelettrica, recinzione di interblocco.  Per ulteriori informazioni sui dispositivi di sicurezza, fare riferimento alla sezione Dispositivo di sicurezza del robot di seguito. 

Nota: L’RPL viene fornito con barriere fotoelettriche o una recinzione di interblocco. Lo scanner di area non deve essere utilizzato anche se è mostrato nello schema.

3

Rimuovere il coperchio del cavo inferiore [1] dalla scatola di controllo del robot [2].

Per le macchine acquistate con l'opzione RPL, i cavi saranno arrotolati all'interno del coperchio. 

Nota: Gli RPL aggiunti a una macchina esistente dovranno installare questi cavi. Questi sono inclusi nel kit di installazione sul campo per il punto zero pronto.

Collegare i cavi alla staffa del cavo della stazione di carico [3] che si trova come mostrato nell'immagine. 

4

I cavi provenienti dalla stazione di carico sono collegati alla staffa nel passaggio precedente [7] o instradati fino all'armadio di controllo. Assicurarsi che i seguenti cavi siano collegati:

  1. 33-2565 - Collegare a P12 su IOPCB.                              Nota: Assicurarsi di rimuovere il ponticello da P12                           sull'IOPCB prima di installare il cavo.
  2. 32-1303 - Collegare a  32-1286 che si collegherà quindi al pedale [8]. L'altra estremità del cavo verrà collegata a IOPCB P14. L'altra estremità si collega alla staffa del cavo all'etichetta Porta aperta ed etichetta Stazione bloccata.
  3. 32-1304 - Collegare alla staffa del cavo alla porta aperta
  4. 33-1308 - Collegare alla staffa del cavo all'etichetta Stazione bloccata
  5. 33-1482 - Collegare a P50 sull'IOPCB (allarme pallet). 
  6. 33-5838 - Collegare l’illuminazione allo splitter sulla parte superiore della stazione di carico. E poi connettersi all'alimentazione dell’illuminazione [9].

5

Instradare i cavi e i tubi che vanno alla stazione di carico e al robot attraverso il condotto del cavo [1] sul macchina lato macchina del pallet.

RPL - Air Installation

1

Per istruzioni sull'installazione dell'aria per il punto zero nella macchina , fare riferimento al capitolo precedente nella sezione Punto zero pronto - Installazione .

Ci sono due regolatori dell'aria che possono essere utilizzati per impostare la forza di fissaggio. Il booster dell'aria [1] controlla la forza di fissaggio del ricevitore punto zero all'interno della macchina e della stazione di carico.

 

2

Prima di iniziare qualsiasi installazione sulla pneumatica, disattivare l'aria e spurgare l'aria rimanente in modo che non vi sia aria rimanente nel sistema. 

In questo modo sarà più facile installare i solenoidi e i manicotti pneumatici.

3

Installare il compressore d'aria sul lato dell'armadietto del lubrificante utilizzando i magneti da fissare.

4

Collegare i due flessibili rossi ai due raccordi di collegamento a pressione da 1/4 di pollice e far passare i flessibili attraverso la parte inferiore dell'armadio del lubrificante.

Vedere il passaggio successivo per dove nel pannello di lubrificazione collegare questi tubi.

5

Nel pannello di lubrificazione collegare i tubi ai solenoidi installati nella sezione precedente.

Collegare il tubo proveniente dal collettore dell'aria nel pannello lubrificante [1] al connettore in ingresso del compressore dell'aria [2].

Collegare l'uscita del compressore dell'aria [3] alla porta sul solenoide [4].

Collegare i tubi di blocco [5] e sblocco [6] provenienti dal punto zero della macchina al solenoide come mostrato nell'immagine.

Nota: Entrambi i tubi che vanno al punto zero sono intrecciati in acciaio. Sono mostrati come grigi nell'immagine.

Nota: L'interruttore di pressione deve trovarsi sul tubo del morsetto rosso.

Il tubo flessibile trasparente [7] proveniente dal solenoide inferiore viene instradato alla stazione di carico RPL.

6

Collegare il manicotto pneumatico trasparente [1] al raccordo a 90 gradi [2] sotto la stazione di carico [3].

Instradare il tubo attraverso il condotto RPL verso l'armadio del lubrificante e collegarlo al raccordo sul solenoide inferiore [4] nel gruppo solenoide.

7

Collegare il raccordo [1] al collettore dell'aria principale nell'armadio del lubrificante.

Collegare il tubo da 3/8 in al raccordo e instradarlo al regolatore dell’aria della pinza di presa del robot etichettato AIR 1 [2].

Il raccordo AIR 1 si trova alla base del robot [3].

Riaccendere l'aria nella macchina.

Impostare la pressione del compressore dell'aria alla pressione massima.

Robot First Power-UP

1

Accendere la macchina.

Accedere al PORTALE HBC.

Scaricare i file delle patch del caricatore pallet robot.

Nota: i file delle opzioni appariranno nella pagina di download della configurazione dopo l’ordine del kit di predisposizione RPL. Se l'opzione non viene visualizzata contattare il servizio di assistenza.

Caricare il file patch di configurazione dell'opzione nel controllo. Fare riferimento alla procedura CONTROLLO DI NUOVA GENERAZIONE - FILE DI CONFIGURAZIONE - SCARICAMENTO/CARICAMENTO. 

2

Individuare l’interruttore di modalità sul pannello operatore del controller. Il kit deve essere impostato in modalità Automatica[2].

Assicurarsi che il pulsante [E-STOP] [3] non è premuto.

Accendere la scatola del Robot Control ruotando l’interruttore in senso orario su On [1].

3

Accendere l’Haas CNC.

Il valore zero restituisce tutti gli assi.

Inserire il tasto USB Service.  Entra in Modalità di servizio.

Vai alla scheda Parametri> Fabbrica.  Verificare quanto segue:

  • 1278 [1278:] Arresto d'emergenza robot pronto a TRUE
  • 2191 [694:] TIPO TAGLIO LEGGERO a LC_TIPO_1
  • 2192 [:] Soglia trigger barriera fotoelettrica a 0

Verificare che i seguenti  parametri siano impostati su questi valori:

  • 2128 [:] TIPO pallet pool a 4 Robot
  • 2129 [:] SCAFFALE DI CARICO PALLET a PP_SHELF_A

Andare alla scheda Impostazioni e modificare quanto segue:

  • 382 Disattivazione cambio pallet su Nessuno
  • 372 Tipo di caricatore pezzi su Nessuno
  • 376 Barriera fotoelettrica abilitata su On

4

Premere [CURRENT COMMANDS].

Andare alla scheda Dispositivi>Robot>Avanzamento. Modificare quanto segue:

  • Velocità massima di avanzamento a intermittenza a 7,9 in/sec (200 mm/sec).

Andate alla scheda Predisposizione. Modificare quanto segue:

  • Velocità massima del robot A 157 pollici/sec (3.988 mm/sec). 
  • Massa netta pinza di presa - Immettere la massa netta della pinza di presa. Fare riferimento al disegno di layout macchina HRP-2 per ottenere il valore corretto per questa impostazione.

    Avvertenza:impostando questo valore in modo errato, il braccio del robot non si muove correttamente.

  • Numero di pinze di presa  al numero di pinze di presa.
  • Uscita morsetto pinza di presa pezzo grezzo a 1.
  • Uscita sbloccaggio pinza di presa pezzo grezzo a 2.
  • Ritardo morsetto pinza di presa pezzo grezzo alla durata morsetto/sbloccaggio in sec.
  • Tipo morsetto pinza di presa pezzo grezzo  a diametro esterno/diametro interno.

5

Premere [CURRENT COMMANDS].

Andare a Dispositivi>Robot>Predisposizione  [1].

Premere [E-Stop].

Premere[F1] per collegare il robot[2].

La prima volta che si collega un robot a una macchina, viene visualizzata una finestra Robot Activation (Attivazione robot). Questo pop-up mostra la versione software della macchina[3], l’indirizzo MAC del robot[4] e il codice generato dalla macchina[5] utilizzato per l’estensione del tempo macchina sul portale.

Per attivare il robot, immettere il numero F[6] e il codice di sblocco[7].

Il numero F si trova sull’etichetta ID del robot che si trova sullo sportello del pannello di controllo o sul braccio del robot.

Il codice di sblocco viene generato dopo aver completato l’ installazione del robot su Haas Business Center.

 Nota: la macchina deve essere attivata prima di attivare il robot. Seguire la procedura Attivazione macchina / Estensione del tempo  - NGC .

Per l’attivazione del servizio. In modalità di servizio, premere [INSERT] per collegare il robot. Verrà disattivato dopo un ciclo di spegnimento e riaccensione.

Nota: Questo passaggio può essere completato solo da un tecnico di assistenza HFO.

Nota: Il pulsante verde sulla scatola di controllo si accende.

6

Premere il pulsante [HANDLE JOG]. 

Premere [CURRENT COMMANDS]  e andare a Dispositivi > Robot > Avanzamento a intermittenza.

Sulla maniglia del telecomando, premere il pulsante Articolato per accedere alle coordinate dei giunti.

Fare avanzare a intermittenza il robot dalla posizione di spedizione a una posizione sicura.

Nota: Premere [Emergency Stop] prima di lavorare sul robot.

Nota: Spegnere l’aria della macchina girando la valvola nell’armadio Aria/Lubrificante e tirare la valvola di scarico della pressione per rilasciare l’aria nel sistema.

7

Predisposizione DCS (Sicurezza a doppio controllo)

Ogni robot Haas viene fornito con il sistema DCS di FANUC. Ciò consente all’utente di definire i limiti di velocità e posizione al robot. Se il robot esce da questi limiti, DCS interromperà il robot e rimuoverà l’alimentazione ai motori.

Nota: Questo è necessario per gli RPL.

Fare riferimento alla procedura collegata di seguito per informazioni su come impostare una zona di sicurezza a doppio controllo (DCS) Fanuc.

Nota: Questa predisposizione è la stessa di una normale macchina HRP-2.

*Robot Haas – Sicurezza a doppio controllo FANUC (DCS)* – Predisposizione

8

Nota: Assicurarsi che DCS sia predisposizione correttamente a questo punto prima di continuare.

Una volta che il robot è installato e operativo, continuare la predisposizione del sistema RPL utilizzando le schede nel menu COMANDI CORRENTI > DISPOSITIVI nel controllo.

Il Capitolo 9 predisposizione caricatore pallet mostrerà come configurare lo scaffale, predisposizione i supporti pallet e impostare le posizioni necessarie per il robot.

5.2 Installazione UMC

Recently Updated

Caricatore pallet robot - Installazione - UMC


Introduction

      

L’RPL è compatibile con le seguenti macchine:

  • UMC-500/SS costruiti dopo il 20/06/23
  • UMC-750/SS costruiti dopo il 29/08/22
  • UMC-1000/SS costruiti dopo il 29/03/23

Nota: Per un elenco delle opzioni non compatibili con l’RPL, fare riferimento alla scheda Specifiche e compatibilità nel capitolo Introduzione.

Questa procedura mostra come installare l’opzione Caricatore pallet robot (RPL). L'opzione RPL richiede anche le seguenti opzioni per la macchina:

  • Opzione Finestra automatica (kit di installazione sul in loco a seconda della macchina ) Fare riferimento a UMC - Finestra automatica  - Installazione
  • Kit predisposizione punto zero (macchine UMC-500/750/1000)
  • Dispositivo di sicurezza (barriera fotoelettrica o recinzione di sicurezza)
  • Versione software 100.24.000.1111 o successiva

Nota: Per le macchine esistenti che necessitano di software 100.24.000.1111, contattare l’Haas Service per l’accesso.

Questa procedura si applica ai kit seguenti:

  • 93-1001040 - KIT DI INSTALLAZIONE SISTEMA PALLET ROBOT-25
  • 93-1001123 - KIT DI INSTALLAZIONE SISTEMA PALLET UMC CE
  • 93-1001128 - KIT DI INSTALLAZIONE RECINZIONE RPL-25 KG

Nota: Fare riferimento alla Sezione 4.2 di questo manuale per istruzioni sull'installazione del punto zero pronto sulle macchine VMC e UMC.

Per installare un RPL su una macchina esistente, è necessario ordinare diversi kit. La tabella seguente mostra quali kit di installazione in loco devono essere ordinati a seconda del tipo di macchina.

Ad esempio: Per installare in loco un RPL su un UMC-750SS in Europa (necessario CE), è necessario ordinare TUTTI i seguenti kit:

  • 93-1001035 - Kit punto zero pronto UMC-750
  • 93-1001105 - Kit pronto per RPL-25KG Solo UMC-750
  • 93-1001123 - RPL-25KG CE
  • 93-1001128 - Kit recinzione RPL-25KG
  • 93-1000941 - Kit finestra automatica interruttore doppio
  • 93-1000996 - Solo sicurezza automazione laterale Par
Kit di installazione in loco UMC-500 UMC-750 UMC-1000
Kit di predisposizione punto zero 93-1001033 93-1001035 93-1001034
Kit pronto per RPL-25KG Solo per 93-1001104 93-1001105 93-1001106

Kit di installazione RPL-25KG*

Kit di installazione CE E recinzione

OPPURE

Kit di installazione NON CE

93-1001123 E 93-1001128

OPPURE

93-1001040

Kit finestra automatica a doppio interruttore 93-1000940 93-1000941
Solo sicurezza automazione laterale Par 93-1000996

Nota: Le aree europee devono ottenere il kit di installazione CE E la recinzione. Le regioni degli Stati Uniti e del Regno Unito ricevono il kit di installazione NON-CE fornito con le tende luminose.

RPL - Pallet Installation

1

Il pallet viene fornito con i seguenti componenti installati:

  1. Stazione di carico operatore
  2. Scaffale pallet
  3. Robot HRP-2
  4. Scatola di controllo HRP

Verificare che il connettore elettrico [5] sia orientato come mostrato nell'immagine.

Avvertenza: a causa dell’intervallo di movimento dei giunti robotizzati, il robot non può manovrare attraverso l’area allineata con il connettore elettrico. L’orientamento mostrato nell’immagine è necessario per consentire al robot di navigare efficacemente nella stazione operatore e nello scaffale del pallet.

2

Sollevare l’RPL dal lato in cui sono presenti le scanalature del jack pallet e spostarlo nel punto accanto alla macchina. Vedere il passaggio successivo per le misure di posizionamento esatte.

Importante: Assicurarsi che il jack pallet utilizzato abbia forcelle che sono almeno della stessa lunghezza del pallet RPL per garantire un sollevamento sicuro.

3

Il pallet deve essere posizionato sul lato destro della macchina, situato accanto alla finestra automatica installata.

Utilizzare un carrello elevatore per spostare il pallet nella posizione corretta.

Posizionare il pallet con la stazione operatore rivolta nella stessa direzione della parte anteriore della macchina [1]. Assicurarsi che il bordo sinistro del pallet [5] sia parallelo al bordo destro della macchina [4].

Posizionare il pallet in modo che:

Su UMC-500:

  • Il lato anteriore del pallet [2] è [3] (20" o 50,8 cm) dalla parte anteriore della macchina [1]. 
  • Il lato sinistro del pallet [5] è [6] (7" o 17,78 cm) dal lato sinistro della macchina [4].

Su UMC-750:

  • Il lato anteriore del pallet [2] è [3] (17,5" o 50,8 cm) dalla parte anteriore della macchina [1]. 
  • Il lato sinistro del pallet [5] è [6] (7" o 17,78 cm) dal lato sinistro della macchina [4].

Su UMC-1000:

  • Il lato anteriore del pallet [2] è [3] (16" o 50,8 cm) dalla parte anteriore della macchina [1]. 
  • Il lato sinistro del pallet [5] è [6] (7" o 17,78 cm) dal lato sinistro della macchina [4].

4

Se il pallet è seduto su una superficie irregolare, utilizzare i 4 piedini di livellamento [1] per sollevare il pallet da terra. 

Utilizzare un livello per assicurarsi che il pallet sia approssimativamente livellato dopo averlo sollevato dal terreno.

Bloccare i piedini di livellamento in posizione stringendo i dadi [2] su ciascun piede.

5

Fissare le staffe in lamiera [1] e [2] insieme utilizzando il FBHCS [3].

Installare le coppe magnetiche sulla lamiera [4]. Questa lamiera collegherà la macchina alla stazione di carico [5] con i magneti.

Nota: In questa immagine la macchina non viene mostrata in modo che le coppe magnetiche possano essere chiaramente viste. Questi magneti si collegano sia alla stazione di carico che alla macchina.

Nota: Per le macchine con il kit di installazione CE, utilizzare le viti autofilettanti invece dei magneti per accoppiare la lamiera alla macchina.

6

Tagliare la fascetta per rimuovere il supporto del pulsante Arresto d'emergenza/illuminazione di lavoro [1] dalla stazione di carico. Ruotare il supporto [1] e utilizzare i bulloni forniti per montare il supporto sulla stazione di carico. 

7

Assemblare le piastre e la bulloneria di montaggio come mostrato in figura [1]. Stringere leggermente i dadi a T sulle prime 1-2 filettature dei bulloni.  

Inserire i dadi a T nella fessura superiore dello scaffale superiore [2] e serrare i bulloni. Le piastre numeriche A1-A5 devono essere posizionate sullo scaffale superiore, B1 - B5 sul secondo scaffale e così via.

Le piastre di denominazione devono essere installate sul lato dello scaffale rivolto verso il braccio robotizzato.

8

Per 93-1001040 Kit di installazione NON CE:

Installare le barriere fotoelettriche e gli specchi come mostrato nell'immagine.

Posizionare l'emettitore [1] dietro lo scaffale del pallet.

Posizionare i due specchi [2] sul lato opposto alla macchina.

Posizionare il ricevitore [3] accanto all'arresto d'emergenza della stazione di carico.

9

Per il kit di installazione CE 93-1001123:

Installare il pannello di accoppiamento della recinzione posteriore [1] utilizzando le 2 viti autofilettanti [2].

Nota:Non serrare completamente le viti all'inizio. I fori di montaggio nel pannello sono scanalati in modo che la posizione possa essere regolata per accoppiarsi alla recinzione. Avere la recinzione e altra predisposizione della lamiera prima di fissare completamente tutta la lamiera in posizione.

La vite inferiore deve essere montata sul pannello dell’involucro evidenziato [3] nell'immagine. 

10

Per il kit di installazione CE 93-1001123:

Installare la recinzione [1] per racchiudere l'RPL. Fare riferimento al Capitolo 6 Installazione della recinzione per ulteriori dettagli sull'installazione della recinzione.

Utilizzare le viti autofilettanti [2] per accoppiare la lamiera [3] installata nel passaggio precedente.

Nota: Stringere completamente entrambi i set di viti autofilettanti [4].

Electrical Installation

 cautela: Quando si esegue la manutenzione o la riparazione su macchine CNC e sui relativi componenti, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base. Questo riduce il rischio di lesioni e danni meccanici.

  • Impostare l'interruttore di circuito principale in posizione [OFF] .

 Pericolo: Prima di iniziare qualsiasi lavoro all'interno dell'armadio di controllo, la spia dell’indicatore di alta tensione 320V Power Supply / Vector Drive deve essere spenta per almeno 5 minuti.

Alcune procedure di servizio possono essere pericolose o pericolose per la vita. NON tentare una procedura che non si comprende appieno. In caso di dubbi sull'esecuzione di una procedura, contattare l’Haas Factory Outlet (HFO) e programmare una visita di servizio.

1

Posizione di montaggio dell’interfaccia robotica

La scatola di interfaccia elettrica del robot è dotata di supporti magnetici da fissare alla lamiera della macchina.

Montare la scatola di interfaccia elettrica del robot [1] come mostrato nell’immagine.

Instradare i cavi elettrici dell’interfaccia del robot attraverso il fondo dell’armadio elettrico.

Seguire la sezione successiva per sapere dove installare i cavi provenienti dalla scatola di interfaccia e dalla maniglia di avanzamento a distanza (RJH).

2

Eseguire i seguenti passaggi per collegare il robot alla macchina Haas.

Alimentazione robot

Richiede Alimentazione 200-230 V trifase, 50/60 Hz, 3 kVA[7] separata. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida all’avvio Fanuc.

 Nota: Si consiglia di installare un serracavo antistrappo per eliminare lo stress sui collegamenti del cavo di alimentazione e isolare il cavo di alimentazione dall'armadietto del controller.

Cavo P/N 33-8562C ha più connessioni:

PCB I/O

  • Collegare i collegamenti della morsettiera ARRESTO D'EMERGENZA al PCB SIO TB-1B (vedi diagramma)[1].
  • Verificare che il ponticello sia installato sul PCB SIO in JP1.
  • Collegare i collegamenti della morsettiera della modalità Predisposizione al PCB SIO TB-3B (vedi diagramma)[1].
  • Collegare i relè utente a K9 E K10.  (vedi diagramma)[11].
  • Collegare il cavo etichettato P1 SI al PCB SIO a P1[2].

Nota: Non inserire nulla nel connettore GUASTO OV FILTRO.

PCB Maincon

  • Collega il RJ-45 cavo [3] all'adattatore da Ethernet a USB [4] (P/N 33-0636). Collega il Connettore USB fine al Maincon PCB J8 porta superiore (vedi schema). Aggiungere un filtro in ferrite 64-1252 all'adattatore USB.
PCB PSUP
  • Montare l'alimentatore da 24 V CC[10] sul lato sinistro dell'armadio di controllo e inserirlo nel connettore contrassegnato 24V PS su cavo 33-8562C. Collegare il cavo 33-1910A[9] all'alimentatore 24VDC[10] e collegarlo P3 sul PCB PSU.

Maniglia di avanzamento a distanza a SKBIF

  • Collegare il cavo RJ12 33-8550C[5] dalla scatola di Arresto d'emergenza remota al cavo 33-0713 e collegarlo al PCB SKIBF P9.
  • Rimuovi i ponticelli JP2 E JP3 sullo SKBIF dalla posizione orizzontale e riposizionarli in posizione verticale.
  • Inserire il cavo RJH-XL nella base.

 Avvertenza: se i ponticelli non sono in posizione verticale, la funzionalità Arresto d'emergenza sulla RJH-XL è disabilitata e la macchina è considerata non sicura. I ponticelli DEVONO essere inseriti verticalmente.

Da scatola elettrica robot a controllo robot

  • Collegare i cavi del segnale di controllo del robot [6] P/N 33-8592A alla scatola di interfaccia elettrica del robot. Aggiungere un filtro in ferrite 64-1252 al cavo RJ-45.

 IMPORTANTE: Quando si collega il cavo del segnale di controllo del robot [6], assicurarsi di allineare la tacca femmina del connettore M12 con la chiave maschio del connettore M12 per evitare qualsiasi disallineamento che potrebbe causare pin danneggiati. 

Nota: se il cavo  33-8591A o  33-8592A non è installato nella scatola di controllo Fanuc, vedere la Guida alla risoluzione dei problemi HRP Cablaggio del controllo robot HRP-2/3 per le istruzioni di cablaggio.

Dispositivo di sicurezza del robot 

  • Collegare il cavo del dispositivo di sicurezza del robot [8] dalla scatola di interfaccia elettrica al dispositivo di sicurezza del robot: barriera fotoelettrica, recinzione di interblocco.  Per ulteriori informazioni sui dispositivi di sicurezza, fare riferimento alla sezione Dispositivo di sicurezza del robot di seguito. 

Nota: L’RPL viene fornito con barriere fotoelettriche o una recinzione di interblocco. Lo scanner di area non deve essere utilizzato anche se è mostrato nello schema.

3

Rimuovere il coperchio del cavo inferiore [1] dalla scatola di controllo del robot [2].

Per le macchine acquistate con l'opzione RPL, i cavi saranno arrotolati all'interno del coperchio. 

Nota: Gli RPL aggiunti a una macchina esistente dovranno installare questi cavi. Questi sono inclusi nel kit di installazione sul campo per il punto zero pronto.

Collegare i cavi alla staffa del cavo della stazione di carico [3] che si trova come mostrato nell'immagine. 

4

I cavi provenienti dalla stazione di carico sono collegati alla staffa nel passaggio precedente [7] o instradati fino all'armadio di controllo. Assicurarsi che i seguenti cavi siano collegati:

  1. 33-2565 - Collegare a P12 su IOPCB 
  2. 32-1303 - Questo è collegato a P14 sull’IOPCB. L'altra estremità si collega alla staffa del cavo all'etichetta Porta aperta ed etichetta Stazione bloccata.
  3. 32-1304 - Collegare alla staffa del cavo alla porta aperta
  4. 33-1308 - Collegare alla staffa del cavo all'etichetta Stazione bloccata
  5. 33-1482 - Collegare a P50 sull'IOPCB (allarme pallet). 
  6. 33-5838 - Collegare l’illuminazione allo splitter sulla parte superiore della stazione di carico. E poi connettersi all'alimentazione dell’illuminazione [9].

Nota: Il pedale [8] collegato al cavo 32-1303 collegato a P14. Una parte del cavo va alla paratia situata nella parte anteriore della macchina per il comando a pedale. Questo pedale e il cavo sono nei kit di installazione punto zero.

5

Instradare i cavi e i tubi che vanno alla stazione di carico e al robot attraverso il condotto del cavo [1] sul macchina lato macchina del pallet.

RPL - Air Installation

1

Per istruzioni sull'installazione dell'aria per il punto zero nella macchina , fare riferimento al capitolo precedente nella sezione Punto zero pronto - Installazione .

Il booster dell'aria [1] controlla la forza di fissaggio del ricevitore punto zero all'interno della macchina e della stazione di carico.

2

Prima di iniziare qualsiasi installazione sulla pneumatica, disattivare l'aria e spurgare l'aria rimanente in modo che non vi sia aria rimanente nel sistema. 

In questo modo sarà più facile installare i solenoidi e i manicotti pneumatici.

3

Installare il compressore d'aria sul lato dell'armadietto del lubrificante utilizzando i magneti da fissare.

4

Collegare i due flessibili ad alta pressione rossi ai due raccordi di collegamento a pressione da 1/4 di pollice e far passare i flessibili attraverso la parte inferiore dell'armadio del lubrificante.

Vedere il passaggio successivo per dove nel pannello di lubrificazione collegare questi tubi.

5

Nel pannello di lubrificazione collegare i tubi ai solenoidi installati nella sezione precedente.

Collegare il tubo proveniente dal collettore dell'aria nel pannello lubrificante [1] al connettore in ingresso del compressore dell'aria [2].

Collegare l'uscita del compressore dell'aria [3] alla porta sul solenoide [4].

Collegare il morsetto rosso [5] e scollegare i flessibili [6] provenienti dal punto zero della macchina alla spinta si collega sul solenoide come mostrato nell'immagine.

Nota: L'interruttore di pressione deve trovarsi sul tubo del morsetto rosso.

Il tubo flessibile trasparente [7] proveniente dal solenoide inferiore viene instradato alla stazione di carico RPL.

6

Collegare il manicotto pneumatico trasparente [1] al raccordo a 90 gradi [2] sotto la stazione di carico [3].

Instradare il tubo attraverso il condotto RPL verso l'armadio del lubrificante e collegarlo al raccordo sul solenoide inferiore [4] nel gruppo solenoide.

7

Collegare il raccordo [1] al collettore dell'aria principale nell'armadio del lubrificante.

Collegare il tubo da 3/8 in al raccordo e instradarlo al regolatore dell’aria della pinza di presa del robot [2].

Posizionare il regolatore [2] sul lato della stazione di carico come mostrato nell'immagine.

Collegare il tubo al raccordo di ingresso [3]. Collegare il tubo corto al raccordo di uscita [4] e quindi collegarlo al collegamento dell’aria sulla base del robot [5].

Impostare il regolatore alla pressione di morsetto desiderata. Fare riferimento alla decalcomania per il regolatore ad alta pressione per i dettagli.

Robot First Power-UP

1

Accendere la macchina.

Accedere al PORTALE HBC.

Scaricare i file delle patch del caricatore pallet robot.

 Nota: i file delle opzioni appariranno nella pagina di download della configurazione dopo l’ordine del kit di predisposizione RPL. Se l'opzione non viene visualizzata contattare il servizio di assistenza.

Caricare il file patch di configurazione dell'opzione nel controllo. Fare riferimento alla sezione CONTROLLO DI NUOVA GENERAZIONE - FILE DI CONFIGURAZIONE - DOWNLOAD/CARICAMENTO procedura. 

2

Individuare l’interruttore di modalità sul pannello operatore del controller. Il kit deve essere impostato in modalità Automatica[2].

Assicurarsi che il pulsante [E-STOP] [3] non è premuto.

Accendere la scatola del Robot Control ruotando l’interruttore in senso orario su On [1].

3

Accendere l’Haas CNC.

Il valore zero restituisce tutti gli assi.

Inserire il tasto USB Service.  Entra in Modalità di servizio.

Vai alla scheda Parametri> Fabbrica.  Verificare quanto segue:

  • 1278 [1278:] Arresto d'emergenza robot pronto a TRUE
  • 2191 [694:] TIPO TAGLIO LEGGERO a LC_TIPO_1
  • 2192 [:] Soglia trigger barriera fotoelettrica a 0

Verificare che i seguenti  parametri siano impostati su questi valori:

  • 2128 [:] TIPO pallet pool a 4 Robot
  • 2129 [:] SCAFFALE DI CARICO PALLET a PP_SHELF_A

Andare alla scheda Impostazioni e modificare quanto segue:

  • 382 Disattivazione cambio pallet su Nessuno
  • 372 Tipo di caricatore pezzi su Nessuno
  • 376 Barriera fotoelettrica abilitata su On

4

Premere [CURRENT COMMANDS].

Andare alla scheda Dispositivi>Robot>Avanzamento. Modificare quanto segue:

  • Velocità massima di avanzamento a intermittenza a 7,9 in/sec (200 mm/sec).

Andate alla scheda Predisposizione. Modificare quanto segue:

  • Velocità massima del robot A 157 pollici/sec (3.988 mm/sec). 
  • Massa netta pinza di presa - Immettere la massa netta della pinza di presa. Fare riferimento al disegno di layout macchina HRP-2 per ottenere il valore corretto per questa impostazione.

    Avvertenza:impostando questo valore in modo errato, il braccio del robot non si muove correttamente.

  • Numero di pinze di presa  al numero di pinze di presa.
  • Uscita morsetto pinza di presa pezzo grezzo a 1.
  • Uscita sbloccaggio pinza di presa pezzo grezzo a 2.
  • Ritardo morsetto pinza di presa pezzo grezzo alla durata morsetto/sbloccaggio in sec.
  • Tipo morsetto pinza di presa pezzo grezzo  a diametro esterno/diametro interno.

5

Premere [CURRENT COMMANDS].

Andare a Dispositivi>Robot>Predisposizione  [1].

Premere [E-Stop].

Premere[F1] per collegare il robot[2].

La prima volta che si collega un robot a una macchina, viene visualizzata una finestra Robot Activation (Attivazione robot). Questo pop-up mostra la versione software della macchina[3], l’indirizzo MAC del robot[4] e il codice generato dalla macchina[5] utilizzato per l’estensione del tempo macchina sul portale.

Per attivare il robot, immettere il numero F[6] e il codice di sblocco[7].

Il numero F si trova sull’etichetta ID del robot che si trova sullo sportello del pannello di controllo o sul braccio del robot.

Il codice di sblocco viene generato dopo aver completato l’ installazione del robot su Haas Business Center.

 Nota: la macchina deve essere attivata prima di attivare il robot. Seguire la procedura Attivazione macchina / Estensione del tempo  - NGC .

Per l’attivazione del servizio. In modalità di servizio, premere [INSERT] per collegare il robot. Verrà disattivato dopo un ciclo di spegnimento e riaccensione.

Nota: Questo passaggio può essere completato solo da un tecnico di assistenza HFO.

Nota: Il pulsante verde sulla scatola di controllo si accende.

6

Premere il pulsante [HANDLE JOG]. 

Premere [CURRENT COMMANDS]  e andare a Dispositivi > Robot > Avanzamento a intermittenza.

Sulla maniglia del telecomando, premere il pulsante Articolato per accedere alle coordinate dei giunti.

Fare avanzare a intermittenza il robot dalla posizione di spedizione a una posizione sicura.

Nota: Premere [Emergency Stop] prima di lavorare sul robot.

Nota: Spegnere l’aria della macchina girando la valvola nell’armadio Aria/Lubrificante e tirare la valvola di scarico della pressione per rilasciare l’aria nel sistema.

7

Predisposizione DCS (Sicurezza a doppio controllo)

Ogni robot Haas viene fornito con il sistema DCS di FANUC. Ciò consente all’utente di definire i limiti di velocità e posizione al robot. Se il robot esce da questi limiti, DCS interromperà il robot e rimuoverà l’alimentazione ai motori.

Nota: Questo è necessario per gli RPL.

Fare riferimento alla procedura collegata di seguito per informazioni su come impostare una zona di sicurezza a doppio controllo (DCS) Fanuc.

Nota: Questa predisposizione è la stessa di una normale macchina HRP-2.

*Robot Haas – Sicurezza a doppio controllo FANUC (DCS)* – Predisposizione

8

Nota: Assicurarsi che DCS sia predisposizione correttamente a questo punto prima di continuare.

Una volta che il robot è installato e operativo, continuare la predisposizione del sistema RPL utilizzando le schede nel menu COMANDI CORRENTI > DISPOSITIVI nel controllo.

Il Capitolo 9 predisposizione caricatore pallet mostrerà come configurare lo scaffale, predisposizione i supporti pallet e impostare le posizioni necessarie per il robot.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione DNSH
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255