MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali di Haas Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Simulatore di controllo
      • Caricatore di pezzi automatico per fresatrice
      • Caricatore di pezzi automatico carico laterale VMC/UMC
      • Caricatore di pezzi automatico compatto
    • Product Image Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni Haas Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Caricatore di pezzi automatico per tornio
    • Fresatrici orizzontali Haas Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Modelli di automazione
    • Centri di foratura Haas Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
    • Attrezzatura da officina Haas Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Sega a nastro
      • Fresatrice a mensola
      • Smerigliatrice di superficie, 2550
      • Smerigliatrice di superficie, 3063
      • Macchina da taglio laser
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Visualizza tutto
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
      Accessori di automazione Assistenza all’officina Portautensili per fresatrici Utensili da taglio per la fresatrice Sistemi di alesatura Serraggio dei pezzi fresatrice Portautensili per tornio Utensili da taglio per il tornio Serraggio dei pezzi tornio Kit pacchetti Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Brocciatura Cubi portapezzi e kit Autocentranti manuali per fresatura Sbavatura e abrasivi Presetter utensili e macchine per termoretrazione Stoccaggio e maneggiamento Manutenzione della macchina Accessori macchine utensili Equipaggiamento e accessori Misurazione e ispezione Winner's Circle Winner's Circle Liquidazione Le offerte speciali di oggi
    • Utensili Haas
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Le offerte speciali di oggi
      Le offerte speciali di oggi Shop All
      • Portautensili per fresatrici
      • Utensileria fresatrice
      • Misurazione e ispezione
      • Sistemi di alesatura
      • Serraggio dei pezzi fresatrice
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Portautensili per tornio
      • Utensileria tornio
      • Serraggio dei pezzi nel tornio
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Foratura
      • Filettatura
      • Brocciatura
      • Stoccaggio degli utensili
      • Equipaggiamento e accessori
    • Liquidazione
      Liquidazione Shop All
    • Misurazione e ispezione
      Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit di ispezione
      • Kit e accessori per la sonda
      • Rilevatori di bordo e centro
      • Manometri di misurazione comparativi
      • Manometri di altezza
      • Calibri
      • Manometri a spina e anello
      • Blocchi e accessori manometri
      • Manometri a perno e accessori
      • Comparatori
      • Indicatori di test a quadrante
      • Manometri di alesaggio
      • Accessori indicatore
      • Blocchi a V
      • Blocchi di predisposizione
      • Misurazione della profondità
      • Micrometri
      • Accessori per micrometri
      • Kit di micrometri
      • Kit manometri di alesatura
      • Kit di avvio
      • Kit di indicatori
      • Kit di calibri
      • Stazione di controllo portautensili
      • Setter di altezza
    • Cobot e accessori
      Cobot e accessori Shop All
      • Kit Cobot
      • Kit Cobot
      • Barriere protettive
      • Pinze di presa
      • Accessori per celle robot
    • Assistenza in officina
      Assistenza in officina Shop All
      • Compressori d’aria
      • Macchine di marcatura laser
      • Accessori per seghe a nastro
      • Ruote di rettifica della superficie
    • Portautensili per fresatrici
      Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • Mandrini autocentranti di fresatura idraulici e collari
      • Accessori e chiavi portautensili
    • Utensileria fresatrice
      Utensileria fresatrice Shop All
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Frese
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit di frese sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
      • Utensili per sedi di chiavette
      • Frese per arrotondamento degli angoli
      • Punte per legno per fresatrici CNC
    • Sistemi di alesatura
      Sistemi di alesatura Shop All
      • Teste e cartucce di alesatura
      • Supporti ed estensioni alesatura
    • Serraggio dei pezzi fresatrice
      Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse a griffa fissa
      • Morse autocentranti
      • Piastre adattatore
      • Griffe per morsa
      • Montaggi a morsa e fissaggio dei pezzi
      • Vise Kits
      • Paralleli con morse
      • Kit morse per tavola rotante
      • Morsetti di fissaggio dei pezzi
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Morsa dell’utensilista
      • Manometri forza di fissaggio
      • Fissaggio dei pezzi con pinza
      • Piastre angolari
    • Portautensili per tornio
      Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili per tornitura statici TL e CL
      • Portautensili per tornitura statici BOT
      • Portautensili per tornitura statici BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti/boccole di riduzione del portautensili per tornitura
      • Portautensili per tornitura statici VDI
    • Utensileria tornio
      Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili di scanalatura e da taglio
      • Utensili di scanalatura e filettatura diametro intero (ID)
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Barre di alesaggio / Utensili di tornitura diametro interno (ID)
      • Utensili di tornitura diametro esterno (OD)
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Portautensili per scanalatura e filettatura Haas
      • Micro Turning Tools
    • Serraggio dei pezzi nel tornio
      Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Manicotti di riduzione mandrino / Camicie
      • Collari a cambio rapido
      • Collare autocentranti QuikChange
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
      • Anelli di alesatura del tornio
      • Griffe del tornio
      • Tirabarre
    • Kit pacchetto
      Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit di frese sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kit di avvio tornio
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit morse per tavola rotante
      • Vise Kits
      • Kit mandrino autocentrante a tre griffe per fresatrici
      • Kit cubo portapezzi
      • Kit manicotti di riduzione
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Kit di misurazione e ispezione
      • Kit di indicatori
      • Kit di micrometri
      • Kit di calibri
      • Kit di avvio
      • Kit manometri di alesatura
    • Collari e mandrini autocentranti ER
      Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • Collari ad alesaggio diritto ER
      • Collari stagni ER
      • Collari di maschiatura ER
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura
      Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
      • Supporti di foratura a lancia
      • Inserti di foratura a lancia
      • Svasature
    • Filettatura
      Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Brocciatura
      Brocciatura Shop All
      • Utensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Cubi portapezzi
      Cubi portapezzi Shop All
      • Cubi portapezzi
      • Kit cubo portapezzi
    • Autocentranti manuali per fresatura
      Autocentranti manuali per fresatura Shop All
      • Autocentranti indexer 5C
      • Autocentranti a tre griffe e supporti per fresatrici
    • Utensili di rimozione sbavature e abrasivi
      Utensili di rimozione sbavature e abrasivi Shop All
      • Spugnette abrasive
      • Utensili per sbavatura
      • Ruote sbavatrici
      • Fogli e rotoli abrasivi
    • Presetter utensili e macchine per termoretrazione
      Presetter utensili e macchine per termoretrazione Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Stoccaggio degli utensili
      Stoccaggio degli utensili Shop All
      • Carrello portautensili
    • Manutenzione della macchina
      Manutenzione della macchina Shop All
      • Barre di test per mandrino
      • Livelli
      • Rifrattometri
      • Additivi e forniture per le macchine
      • Machine Accessories
    • Accessori macchine utensili
      Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitori cono mandrino e portautensili
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • CNC Ventole di rimozione
      • Dead Blow Hammers
      • Martelli e mazzuoli
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pezzi di ricambio
      • Layout Tools
      • Chiavi
      • Utensili da taglio manuale
      • Acquista sgabelli
      • Magneti di sollevamento
      • Safety Apparel
    • Equipaggiamento e accessori
      Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA
      FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

10 - Coolant Refill

Asportazione trucioli e refrigerante - Manuale di assistenza


  • 1 - Trucioli e refrigerante - Introduzione
  • 2 - Filtro ausiliario del refrigerante
  • 3 - Sistema inondazione refrigerante standard
  • 4 - Skimmer dell’olio
  • 5 - Refrigerante programmabile
  • 6 - Evacuatore trucioli a coclea
  • 7 - Raffreddatore per refrigerante
  • 8 - Convogliatore trucioli - UMC
  • 8 - Convogliatore trucioli - UMC
  • 9 - Convogliatore trucioli - Tornio
  • 10 - Rabbocco del refrigerante
  • 11 - Liquido del refrigerante ad alta pressione
  • 12 - Passaggio refrigerante nel mandrino
  • 13 - Getto d’aria attraverso gli utensili
  • 14 - Sollevatore trucioli Haas
  • 15 - Raccoglitore condensa
  • 16 - Sensore galleggiante del livello del refrigerante
  • 17 - Mini convogliatore
  • 18 - VFD refrigerante
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Filtro vassoio trucioli

Go To :

  • 10.1 Ricarica refrigerante - Installazione
  • 10.2 Calibrazione della ricarica refrigerante
  • 10.3 Ricarica del refrigerante - Funzionamento
  • 10.4 Ricarica del refrigerante - Manutenzione
  • 10.5 Ricarica refrigerante - Risoluzione dei problemi

10.1 Ricarica refrigerante - Installazione

Recently Updated

Ricarica refrigerante - Installazione


AD0171

Introduction

  1. Montaggio del serbatoio del refrigerante
  2. Montaggio autonomo

Nota: Il montaggio autonomo è necessario per le macchine con serbatoio del refrigerante incorporato.

Tra le funzioni dell'opzione Ricarica refrigerante vi sono:

  • Monitoraggio automatico del livello del refrigerante della macchina.
  • Miscelazione dell’acqua della fabbrica con il refrigerante concentrato in base ai rapporti controllati dall'utente.
  • Aggiunta di refrigerante adeguatamente miscelato a una concentrazione specificata in base alle esigenze.
  • Risparmio di tempo: l'operatore della macchina è davanti alla macchina che produce i pezzi e non dietro il miscelatore della macchina.

 AVVERTENZA: NON AGGIUNGERE ADDITIVI REFRIGERANTI IN POLVERE/LIQUIDI AL SERBATOIO DI RIEMPIMENTO DEL REFRIGERANTE.  I SOLENOIDI SARANNO DANNEGGIATI E LA GARANZIA VIENE INVALIDATA. TUTTI GLI ADDITIVI DEVONO ESSERE AGGIUNTI E MISCELATI NEL SERBATOIO DEL REFRIGERANTE.

Compatibilità delle macchine

  • Software di fresatura 18.22A o superiore.
  • Software tornio versione 11.18A o successiva.
  • Software di controllo di nuova generazione 100.16.000.1010 o superiore.

Strumenti necessari

  • Rifrattrometro
  • Secchio - 2 Gallone
  • Pinze di crimpatura 

Questo documento si applica a questo Kit

  • KIT NP 93-1000287: SISTEMA DI RIEMPIMENTO DEL REFRIGERANTE
  • KIT PN 93-1000572: KIT DI MONTAGGIO AUTONOMO

Electrical Diagram

Tank Handle - Installation

1

Installare la RICARICA REFRIGERANTE sul manico del serbatoio del refrigerante come mostrato.

2

Installare il tubo dell'acqua [1] nel raccordo a gomito [2].

3

Collegare il TUBO [B] alla rete idrica [1].

Assicurarsi che il filtro dello schermo [2] sia installato nel raccordo del tubo flessibile per la rete idrica.

 Nota: il lato conico del filtro dello schermo [2] deve essere rivolto verso la rete idrica.

Ordinare i TUBI di alimentazione [B] supplementari (dotati di raccordo E]) su www.HaasParts.com o presso qualsiasi negozio di ferramenta - linea di alimentazione dell'apparecchio da 3/8".

Avviare l’alimentazione dell’acqua. Verificare la presenza di perdite.

 Nota: la rete idrica deve avere una pressione di 40-100 psi (2,8-6,9 bar) per produrre correttamente la concentrazione di refrigerante desiderata.

4

Importante: Per evitare danni alla valvola solenoide, assicurarsi che il filtro dello schermo sia installato per pulire l'acqua in entrata. I detriti nella valvola solenoide lo provocano a rimanere aperti. Questo provoca miscelazione del refrigerante incoerente, e potrebbe anche riempire eccessivamente il serbatoio del refrigerante. L’acqua può richiedere un ulteriore filtraggio. Aggiungere un filtro dell'acqua aftermarket [1] con un regolatore di pressione [2] se la rete idrica presenta un alto contenuto di minerali o altri detriti. Il filtro dell'acqua e il regolatore di pressione nella foto non sono inclusi.

5

Installare il RACCORDO [C] nella porta di uscita [1] come mostrato.

 Nota: spostare le pompe del refrigerante in modo che il foro sul coperchio del serbatoio sia sotto il RACCORDO [C].

6

Installare i raccordi: Installare un 1/2" per creare una retropressione nel sistema. Questo è necessario per i raffreddatori concentrati spessi.

  • 58-1122 FITG NPT3/8F NPT3/8F STR OTTONE [1]
  • 58-3048 FITG PORTAGOMMA1/2 NPT3/8M STR OTTONE [2]
  • 58-1842 FLESSIBILE 1/2 ID PU NYLON INTRECCIATO [3]

Stand Alone Mount - Installation

Questa sezione mostra come installare il P/N 93-1000572, kit di montaggio autonomo.

1

Inserire gli O-RING [N] sopra le VITI [L] come mostrato.

Mettere la RICARICA REFRIGERANTE [A] sul SUPPORTO [K] così che le VITI [L] passino attraverso le fessure [1] come mostrato.

Installare le RONDELLE [O] e i DADI AD ALETTE [M] per fissare la RICARICA REFRIGERANTE [A].

2

Collegare il TUBO [P].

Installare le parti elencate sulla RICARICA REFRIGERANTE [A] come mostrato .

  • PORTAGOMMA [Q] 1X
  • TUBO [P] 1X
  • TAPPO [S] 1X
  • MORSETTO [R] 1X

3

Installare la RICARICA REFRIGERANTE [1] vicino al serbatoio del refrigerante e alla staffa del connettore del refrigerante.

Inserire il TUBO [3] nel serbatoio del refrigerante [2].

 Attenzione: il TUBO [3] deve essere non deve entrare in contatto con la miscela di refrigerante del serbatoio.

Se necessario, tagliare il TUBO [3] . Fissare il tubo.

Electrical - Installation

1

Controllo Classico Haas:

Collegare il CAVO ADATTATORE [H] al CAVO [G].

Collegare il CAVO ADATTATORE [H] al connettore P52 sul PCB I/O.

Instradare il cavo alla staffa del connettore di raffreddamento.

 Nota: la staffa del connettore del refrigerante si trova sempre vicino al serbatoio del refrigerante.

Trovare la posizione nella staffa del connettore di refrigerante con l'etichetta RICARICA DEL REFRIGERANTE [1]. Installare l'altra estremità del CABLE [G] in questa posizione. 

 Nota: se non dispone di questa posizione, praticare un foro sulla staffa del connettore del refrigerante.

2

Controllo di nuova generazione

  • Fresatrice: Collegare il CAVO [G] al connettore P36 sul PCB I/O.
  • EC-400: collegare il CAVO [G] alla spiralina P35 sul PCB I/O.
  • Tornio: Utilizzare il CAVO ADATTATORE [K] sul CAVO [G] e collegarlo a P16 e P17 sul PCB I/O.

Instradare il cavo verso la staffa del connettore del refrigerante.

 Nota: la staffa del connettore del refrigerante si trova sempre vicino al serbatoio del refrigerante.

Trovare la posizione nella staffa del connettore di refrigerante con l'etichetta RICARICA DEL REFRIGERANTE [1]. Installare l'altra estremità del CAVO [G] in questa posizione.

3

Collegare il cavo di alimentazione [2] per la RICARICA REFRIGERANTE [1] al CAVO [3] nella staffa del connettore del refrigerante..

Riempire la RICARICA REFRIGERANTE [1] con 5 galloni di refrigerante concentrato.

Premere [POWER ON].

4

Controllo Classico Haas.

Modificare l’impostazione 7 su OFF.

Premere [EMERGENCY STOP].

Impostare il parametro 1385 su 250.

Modificare l’Impostazione 7 su ON.

Premere [CURNT COMDS]. Premere [PAGE DOWN] fino a quando non viene visualizzato il display [RICARICA REFRIGERANTE].

Premere [F4] per impostare il massimo livello di refrigerante aggiunto prima di reintegrare il concentrato.

Premere [Y].

Modificare l’impostazione 7 su OFF.

Premere [EMERGENCY STOP].

Impostare il parametro 1385 su 250.

Modificare l’Impostazione 7 su ON.

Premere [CURNT COMDS]. Premere [PAGE DOWN] fino a quando non viene visualizzato il display [RICARICA REFRIGERANTE].

Premere [F4] per impostare il massimo livello di refrigerante aggiunto prima di reintegrare il concentrato.

Premere [Y].

5

Controllo di nuova generazione

Premere [DIAGNOSTIC].

Andare alla scheda Manutenzione [1].

Andare alla scheda Ricarica refrigerante [2].

Selezionare Ricarica refrigerante [3].

Selezionare ON.

Premere [INVIO].

Premere [F4] [4] per impostare il livello massimo di refrigerante dal concentrato rimanente.

Premere [Y].

6

Calibrare la Ricarica refrigerante.

10.2 Calibrazione della ricarica refrigerante

Next Generation Control - Coolant Refill - Calibration

Premere [DIAGNOSTIC].

Premere le frecce [RIGHT] per selezionare la scheda Manutenzione.

Premere le frecce [DOWN] e [RIGHT] per selezionare la scheda Ricarica refrigerante.

Riempire il contenitore di ricarica del refrigerante con 5 galloni di concentrato refrigerante.

Premere [F4] per impostare il livello massimo di refrigerante dal concentrato rimanente.

Premere [Y].

Rimuovere il tubo di riempimento dal condotto di riempimento.

Mettere un secchio sotto il condotto di riempimento.

Premere [F3] per riempire il secchio.

Premere di nuovo ]F3] per interrompere quando il secchio è pieno di miscela del refrigerante.

Misurare la concentrazione del refrigerante. Fare riferimento al video Mantenimento della miscela di refrigerante.

Se la concentrazione misurata è inferiore al valore Concentrato di refrigerante [1], aumentare il valore Regolazione del concentrato [2].

Se la concentrazione è superiore al valore Concentrato di refrigerante [1], diminuire il valore Regolazione del concentrato [2].

Ripetere le misurazioni fino a quando la concentrazione non corrisponde al valore Concentrato di refrigerante[1].

 AVVERTENZA: NON AGGIUNGERE ADDITIVI REFRIGERANTI IN POLVERE/LIQUIDI AL SERBATOIO DI RIEMPIMENTO DEL REFRIGERANTE.  I SOLENOIDI SARANNO DANNEGGIATI E LA GARANZIA VIENE INVALIDATA. TUTTI GLI ADDITIVI DEVONO ESSERE AGGIUNTI E MISCELATI NEL SERBATOIO DEL REFRIGERANTE.

Classic Haas Control - Coolant Refill - Calibration

Premere [CURNT COMDS]. Premere [PAGE DOWN] finché la schermata Ricarica refrigerante non mostra [1].

Riempire il contenitore di ricarica del refrigerante con 5 galloni di concentrato refrigerante.

Premere [F4] [4] per impostare i galloni massimi di refrigerante aggiunti prima di reintegrare il concentrato. Premere [Y].

Rimuovere il tubo di riempimento dal tubo di riempimento.

Mettere un secchio [5] sotto il condotto di riempimento.

Premere [F3] per riempire il secchio. Premere di nuovo ]F3] per interrompere quando il secchio è pieno di miscela del refrigerante.

Misurare la concentrazione del refrigerante. Fare riferimento al video Mantenimento della miscela di refrigerante. 

Se la concentrazione misurata è inferiore al valore della percentuale di concentrazione di refrigerante [2], aumentare il valore di Regolazione della concentrazione del refrigerante [3].

Se la concentrazione è superiore al valore della percentuale di concentrazione del refrigerante [2], diminuire il valore di Regolazione della concentrazione del refrigerante [3].

Ripetere le misurazioni fino a quando la concentrazione non corrisponde al valore di percentuale di concentrazione del refrigerante [2].

Coolant Refill - Filler Hose - Installation

Il tubo di riempimento [2] viene installato nel tubo di riempimento [1].

 Attenzione: assicurarsi che il tubo di riempimento non entri in contatto con il refrigerante [3].

10.3 Ricarica del refrigerante - Funzionamento

Introduction

Il gruppo Ricarica refrigerante esegue automaticamente le seguenti operazioni:

  1. Miscela l'acqua con il refrigerante concentrato.
  2. Aggiunge refrigerante al serbatoio del refrigerante.

È possibile impostare valori che controllano il funzionamento della Ricarica refrigerante. Questo riduce il lavoro necessario per mantenere il livello e la concentrazione corretti di refrigerante nel serbatoio.

Componenti

  1. Contenitore concentrato refrigerante
  2. Tubo di alimentazione dell'acqua
  3. Tubo/tubo di riempimento refrigerante

Utilizzare questi tipi di concentrato di refrigerante per il raffreddamento:

  • Olio solubile
  • sintetico
  • Semi sintetico

Requisiti

  1. Controllo Haas Classico: software fresatrice versione 18.22A o successiva e software tornio versione 11.18A o successiva.
  2. Controllo di nuova generazione: Software 100.16.000.1010 o superiore.

 AVVERTENZA: NON AGGIUNGERE ADDITIVI REFRIGERANTI IN POLVERE/LIQUIDI AL SERBATOIO DI RIEMPIMENTO DEL REFRIGERANTE.  I SOLENOIDI SARANNO DANNEGGIATI E LA GARANZIA VIENE INVALIDATA. TUTTI GLI ADDITIVI DEVONO ESSERE AGGIUNTI E MISCELATI NEL SERBATOIO DEL REFRIGERANTE.

Installation

Fare riferimento alla procedura di installazione di Ricarica refrigerante. 

Next Generation Control Operation

Per visualizzare la pagina Ricarica refrigerante:

Premere [DIAGNOSTIC].

Selezionare la scheda Manutenzione.

Selezionare la scheda Ricarica refrigerante.

Per impostare un valore:

Evidenziare un'impostazione. Immettere il valore. Premere [INVIO].

Impostazioni per il cooler Refill:

Impostazione Descrizione Valore predefinito Intervallo
Ricarica refrigerante [2] Questa impostazione attiva o disattiva l'opzione Ricarica refrigerante. Disattivato Attivato o Disattivato
Uso stimato del refrigerante all'ora [3] Questa è la quantità di refrigerante persa nell'ambiente in un'ora di utilizzo rilevato del refrigerante. 1,0 .01 - 99 galloni/ora
Concentrato di raffreddamento[4] Questa è la corretta concentrazione del refrigerante necessaria per l'applicazione. 5 0 - 10 %
Tempo tra le ricariche[5] Questa è la quantità di tempo tra le ricariche automatiche del refrigerante. 5,0 0.1 - 999,8 ore
Raffreddamento massimo dal concentrato rimanente[6] Questa è la quantità di miscela di refrigerante che scorre nel serbatoio del refrigerante prima che il contenitore concentrato refrigerante sia vuoto. 500 20 - 1000 galloni
Tasso di alimentazione dell'acqua [7] Questa è la quantità di flusso d'acqua dall'approvvigionamento idrico. Misurare il flusso d'acqua dalla rete idrica e immettere tale valore qui. 2,0 0.1 - 99.9 galloni/minuto
Regolazione del concentrato [8]

Questa è la regolazione accurata della concentrazione misurata del refrigerante. Aumentare o diminuire questo valore per rendere la concentrazione di refrigerante misurata uguale a quella di concentrato di refrigerante [3].

0 (-20) - 20
Livello del refrigerante [9] Questo indicatore mostra il livello di miscela del refrigerante nel serbatoio del refrigerante. N/A N/A
Avviso concentrato di refrigerante basso[10]

L’icona Concentrato basso mostra quando il valore in Refrigerante massimo dal concentrato rimanente [6] diventa 40. Ciò consente di riempire il contenitore concentrato del refrigerante prima che diventi vuoto.

Quando il valore diventa 0, l'operazione del sistema di ricarica del refrigerato viene interrotta. Ciò consente di riempire il contenitore concentrato refrigerante.

Per mantenere il sistema in funzione, riempire il contenitore concentrato del refrigerante prima che diventi vuoto.

N/A N/A

- Il controllo monitora l'uso del refrigerante come la quantità di tempo in cui le pompe sono accese.

**Fare riferimento alla procedura Ricarica refrigerante - Calibrazione. 

Operation - Classic Haas Control

Per visualizzare la pagina RICARICA REFRIGERANTE:

Premere [CURNT COMNDS]. Premere [PAGE DOWN] fino a visualizzare la pagina RICARICA REFRIGERANTE.

Per impostare un valore:

Evidenziare un'impostazione. Immettere il valore. Premere [WRITE/ENTER].

Impostazioni per il cooler Refill:

Impostazione Descrizione Valore predefinito serie
Galloni stimati di refrigerante consumati all'ora [2] Questa è la quantità di refrigerante persa nell'ambiente in un'ora di utilizzo rilevato del refrigerante. 1,0 .01 - 99 galloni/ora
Percentuale di concentrazione del refrigerante [3] Questa è la corretta concentrazione del refrigerante necessaria per l'applicazione. 5 0 - 10 %
Numero di ore tra una ricarica e l'altro [4] Questa è la quantità di tempo tra le ricariche automatiche del refrigerante. 5,0 0.1 - 999,8 ore
Quantità max di galloni di refrigerante aggiunti prima di rifornire di concentrato [5] Questa è la quantità di miscela di refrigerante che scorre nel serbatoio del refrigerante prima che il contenitore concentrato refrigerante sia vuoto. 500 20 - 1000 galloni
Galloni al minuto di acqua di alimentazione [6] Questa è la quantità di flusso d'acqua dall'approvvigionamento idrico. Misurare il flusso d'acqua dalla rete idrica e immettere tale valore qui. 2,0 0.1 - 99.9 galloni/minuto
Concentrato di refrigerante regolare la percentuale pulita [7]

Questa è la regolazione accurata della concentrazione misurata del refrigerante. Aumentare o diminuire questo valore per rendere la concentrazione di refrigerante misurata uguale a quella di concentrato di refrigerante [3].

0 (-20) - 20
Manometro del sensore di livello del refrigerante [8] Questo misuratore mostra il livello di miscela del refrigerante nel serbatoio del refrigerante. N/A N/A
Avviso concentrato refrigerante basso [9]

L’icona RICARICA CONCENTRATO mostra quando il valore Quantità max di galloni di refrigerante prima di rifornire di concentrato [5] diventa 40. Ciò consente di riempire il contenitore concentrato del refrigerante prima che diventi vuoto.

Quando il valore diventa 0, l'operazione del sistema di ricarica del refrigerato viene interrotta. Ciò consente di riempire il contenitore concentrato refrigerante.

Per mantenere il sistema in funzione, riempire il contenitore concentrato del refrigerante prima che diventi vuoto.

N/A N/A

- Il controllo monitora l'uso del refrigerante come la quantità di tempo in cui le pompe sono accese.

**Fare riferimento alla procedura Ricarica refrigerante - Calibrazione. 

10.4 Ricarica del refrigerante - Manutenzione

Maintenance

 AVVERTENZA: NON AGGIUNGERE ADDITIVI REFRIGERANTI IN POLVERE/LIQUIDI AL SERBATOIO DI RIEMPIMENTO DEL REFRIGERANTE.  I SOLENOIDI SARANNO DANNEGGIATI E LA GARANZIA VIENE INVALIDATA. TUTTI GLI ADDITIVI DEVONO ESSERE AGGIUNTI E MISCELATI NEL SERBATOIO DEL REFRIGERANTE.

Pulizia del filtro di raffreddamento concentrato

  1. Rimuovere il tappo [1] dal contenitore.
  2. Trova la schermata del filtro [2] all'interno nella parte inferiore del contenitore. Rimuovere la schermata del filtro.
  3. Pulire lo schermo del filtro con acqua.
  4. Installare la schermata del filtro e il tappo sul contenitore.

ASCO Brand Purge Solenoid

Premere [POWER OFF] .

Chiudere la valvola di alimentazione dell'acqua all'unità di riempimento.

ASCO eliminazioni d'aria solenoide:

  • Rimuovere il tappo rosso [1].
  • Spingere l'assemblaggio della bobina solenoida [2] verso il basso per comprimere la molla all'interno.
  • Rimuovere la piastra di specifica [3] scorrendo via.
  • Rimuovere la molla di divisione [4] e il sottoassieme della valvola [5] dall'assieme della bobina [2].
  • Smontare il sottoassieme della valvola [5].
  • Pulire le parti con aria compressa. Assicurarsi di rimuovere tutti i detriti dall'interno della valvola.
  • Applicare un sottile strato di grasso di silicone alla guarnizione del corpo [6].
  • Assemblare i componenti nell'ordine opposto sono stati rimossi.
  • Aprire la valvola dell’aria principale. Assicurarsi che non vi siano perdite.

SMC Brand Purge Solenoids

Premere [POWER OFF] .

Chiudere la valvola di alimentazione dell'acqua all'unità di riempimento.

Solenoide per l'eliminazione dell'aria SMC:

  • Rimuovere le quattro viti [1].
  • Rimuovere l'assemblaggio della bobina solenoide [2].
  • Pulire le parti solenoidi interne [3] con aria compressa. Assicurarsi di rimuovere tutti i detriti dall'interno della valvola [4].
  • Applicare un sottile strato di grasso di silicone alle guarnizioni di gomma.
  • Assemblare i componenti nell'ordine opposto a quello in cui sono stati rimossi.

FESTO Brand Purge Solenoids

Premere [POWER OFF] .

Chiudere la valvola di alimentazione dell'acqua all'unità di riempimento.

FESTO spurgo d'aria solenoide: 

  • Rimuovere il dado [1].
  • Rimuovere la lavavegliera [2].
  • Rimuovere la bobina solenoide [3]. Si noti l'orientamento della bobina.
  • Rimuovere il dado della spina [4]. 

NOTA: tenere il diametro esterno (nella foto in ROSSO) del dado della spina nella morsa con le ganasce in alluminio per evitare il danno.

  • Rimuovere la molla [5].
  • Rimuovere la poppet valvola [6].
  • Utilizzare l'aria compressa per pulire il corpo della valvola [7] poppet valvola e la molla.
  • Pulire il vecchio sigillante del filo dai fili del dado e applicare il sigillante fresco.
  • Assemblare il solenoid in ordine inverso.

10.5 Ricarica refrigerante - Risoluzione dei problemi

Exploded View

 AVVERTENZA: NON AGGIUNGERE ADDITIVI REFRIGERANTI IN POLVERE/LIQUIDI AL SERBATOIO DI RIEMPIMENTO DEL REFRIGERANTE.  I SOLENOIDI SARANNO DANNEGGIATI E LA GARANZIA VIENE INVALIDATA. TUTTI GLI ADDITIVI DEVONO ESSERE AGGIUNTI E MISCELATI NEL SERBATOIO DEL REFRIGERANTE.

  1. CAVO BOBINA SUONOIDE DI RIEMPIMENTO REFRIGERANTE
  2. WASHER 1 STEEL .120THK X1.562O
  3. STRN RLF PG13.5 0,12"-0,27" CD13BR-BK-N
  4. TELAIO DELL'OPZIONE DI RICARICA DEL REFRIGERANTE
  5. FITG NPT1/8F NPT1/8F 90 BRASS
  6. NIPPLE HEX 1/8 NPTM X 3/8 SMOOTH
  7. NIPPLE 1/8 NPT X 2 BRASS
  8. SOLENOID AIR 2 P0RT 2 POS 1 COIL 1/8NPT
  9. NIPPLE 1/8 NPT X 1 HEX BRASS
  10. FITG NPT1/8M NPT1/8F NPT1/8F TEE BRASS
  11. VENTURI NO-LE
  12. FITG REDUCER NPT1/4F NPT1/8M STR BRASS
  13. FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE
  14. COPERCHIO DELL'OPZIONE DI RICARICA DEL REFRIGERANTE
  15. FITG COMP 3/8 X 1/4 MNPT 90 BR
  16. FITG NPT1/4F NPT1/4F STR BRASS
  17. NIPPLE 1/4 NPT X 3 1/2 BRASS
  18. FITG REDUCER NPT3/8M NPT1/8F BRASS
  19. STRN RLF PG13.5 0,12"-0,27" CD13BR-BK-N
  20. FITG NPT3/8 X DIA 1.000 BKHD BRASS
  21. FITG HOSE BARB-3/8 X NPT-3/8-M 90
  22. FITG BLKHD NPT3/8M/F X NPT3/4M X 2-1/2L
  23. FITG REDUCER NPT1-1/4M NPT3/4F NYLON
  24. GREASE STRAINER
  25. 5G SERBATOIO

Introduction

L'immagine mostra i seguenti componenti del sistema di ricarica del refrigerante.

  1. Serbatoio concentrato refrigerante
  2. Filtro
  3. Cavo Solenoide
  4. Tubo di riempimento
  5. Cavo solenoide per acqua
  6. Cavo solenoide concentrato refrigerante

Symptom Table

Sintomo Causa possibile Azione correttiva
La concentrazione del refrigerante nel serbatoio del refrigerante non è corretta. Non c'è sufficiente pressione dell'acqua. Controllare la pressione dell'acqua in arrivo.
Il CRO non è calibrato. Calibrare il CRO.
L'alimentazione dell'acqua o il solenoide del concentrato di refrigerante non ricevono tensione. Misurare la tensione fino alle solenoidi.
L'approvvigionamento idrico o il concentrato di refrigerante solenoide è contaminato e rimane acceso. Pulire i solenoidi.
Concentrato spesso, alta viscosità. Installazione dell’ugello da 1/2" sul tubo di riempimento.
Il CRO non si accende. L'alimentazione dell'acqua o il solenoide del concentrato di refrigerante non ricevono tensione. Misurare la tensione fino alle solenoidi.
Il sensore a livello di refrigerante non funziona correttamente. Risolvere i problemi relativi al sensore del livello di refrigerazione.
Il serbatoio del refrigerante si riempie. L'approvvigionamento idrico o il concentrato di refrigerante solenoide è contaminato e rimane acceso. Pulire i solenoidi.
Il sensore a livello di refrigerante non funziona correttamente. Risolvere i problemi relativi al sensore del livello di refrigerazione.

Coolant Concentration and Ratios

Assicurarsi che l'approvvigionamento idrico abbia la pressione corretta. L'approvvigionamento idrico deve avere una pressione di 40-100 psi (2,8-6,9 bar) per produrre la concentrazione di refrigerante desiderata.

Assicurarsi che lo schermo di alimentazione dell'acqua [1] non sia intasato. Pulire lo schermo [1] se è intasato. Assicurarsi che il lato del cono dello schermo punti verso l'approvvigionamento idrico. Assicurarsi che il tubo [2] sia dritto e non abbia pieghe.

Se è installato un filtro dell'acqua aftermarket, assicurarsi che non sia intasato.

Per correggere il lotto di refrigerante presente nel serbatoio del refrigerante, fare riferimento al video Refrigerante macchine utensile - Rabbocco ad alta concentrazione - Video

Potrebbe essere necessario calibrare il sistema per produrre la corretta concentrazione del refrigerante. Per le istruzioni di calibrazione, fare riferimento a Ricarica refrigerante - Calibrazione.

Electrical Fault

Scollegare il cavo dall'unità CRO alla staffa del connettore di raffreddamento sul lato della macchina.

Per questa sezione, completare tutte le misurazioni della tensione con l'unità CRO comandata ON. Sul display Ricarica refrigerante, premere [F3] per aggiungere 5 galloni di refrigerante. Premere [F3] nuovamente quando si è pronti per arrestare il CRO.

 Nota: utilizzare la tacca [A] nel connettore come riferimento per trovare il pin corretto.

Misurare la tensione per l'alimentazione dell'acqua solenoide [1]: La tensione tra i pin 2 e 5 del connettore sulla staffa del connettore di raffreddamento deve misurare 120 VAC.

Misurare la tensione al concentrato di raffreddamento solenoid [2]: La tensione tra i pin 1 e 4 del connettore sulla staffa del connettore di raffreddamento si accende e si spegne per 0,25 secondi ogni volta che si attiva. Impostare il multimetro su Min/Max.

Se la tensione è corretta alla staffa del connettore:

  1. Collegare il cavo dal CRO alla staffa del connettore di raffreddamento.
  2. Spegnere la fonte d'acqua.
  3. Misurare la tensione ai connettori solenoidi [1 e 2]. Devono misurare 120 VAC. Se non c'è tensione ai solenoidi, il cavo solenoide dal CRO alla staffa del connettore di raffreddamento è in errore.
  4. Se la tensione ai solenoidi è corretta, pulire i solenoidi. Andare alla Sezione 5.

Se non c'è tensione alla staffa del connettore del refrigerante: Andare al link applicabile qui sotto per risolvere i problemi del PCB I/O.

  • Risoluzione dei problemi di NGC I/O PCB
  • CHC I/O Risoluzione dei problemi di PCB

Solenoid Malfunction

Pulire il solenoide: Rimuovere il tappo rosso [1]. Spingere l'assemblaggio della bobina solenoida [2] verso il basso per comprimere la molla divisa [4] all'interno.

Rimuovere la piastra di specifica [3]. Rimuovere la molla di divisione [4] e il sottoassieme della valvola [5] dall'assieme della bobina [2].

Smontare il sottoassieme della valvola [5]. Pulire le parti con aria compressa. Assicurarsi di rimuovere tutti i detriti dall'interno della valvola. Applicare un sottile strato di grasso di silicone di alta qualità alla guarnizione del corpo [6].

1/2" Nozzle on Fill Tube

Installare i raccordi: Installare un 1/2" per creare una retropressione nel sistema. Questo è necessario per i raffreddatori concentrati spessi.

  • 58-1122 FITG NPT3/8F NPT3/8F STR BRASS
  • 58-3048 FITG HOSE BARB1/2 NPT3/8M STR BRASS
  • 58-1842 FLESSIBILE 1/2 ID PU NYLON INTRECCIATO

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione DNSH
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255