MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali di Haas Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Simulatore di controllo
      • Caricatore di pezzi automatico per fresatrice
      • Caricatore di pezzi automatico carico laterale VMC/UMC
      • Caricatore di pezzi automatico compatto
    • Product Image Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni Haas Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Caricatore di pezzi automatico per tornio
    • Fresatrici orizzontali Haas Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Modelli di automazione
    • Centri di foratura Haas Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
    • Attrezzatura da officina Haas Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Sega a nastro
      • Fresatrice a mensola
      • Smerigliatrice di superficie, 2550
      • Smerigliatrice di superficie, 3063
      • Macchina da taglio laser
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Visualizza tutto
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
      Accessori di automazione Assistenza all’officina Portautensili per fresatrici Utensili da taglio per la fresatrice Sistemi di alesatura Serraggio dei pezzi fresatrice Portautensili per tornio Utensili da taglio per il tornio Serraggio dei pezzi tornio Kit pacchetti Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Brocciatura Cubi portapezzi e kit Autocentranti manuali per fresatura Sbavatura e abrasivi Presetter utensili e macchine per termoretrazione Stoccaggio e maneggiamento Manutenzione della macchina Accessori macchine utensili Equipaggiamento e accessori Misurazione e ispezione Winner's Circle Winner's Circle Liquidazione Le offerte speciali di oggi
    • Utensili Haas
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Le offerte speciali di oggi
      Le offerte speciali di oggi Shop All
      • Portautensili per fresatrici
      • Utensileria fresatrice
      • Misurazione e ispezione
      • Sistemi di alesatura
      • Serraggio dei pezzi fresatrice
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Portautensili per tornio
      • Utensileria tornio
      • Serraggio dei pezzi nel tornio
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Foratura
      • Filettatura
      • Brocciatura
      • Stoccaggio degli utensili
      • Equipaggiamento e accessori
    • Liquidazione
      Liquidazione Shop All
    • Misurazione e ispezione
      Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit di ispezione
      • Kit e accessori per la sonda
      • Rilevatori di bordo e centro
      • Manometri di misurazione comparativi
      • Manometri di altezza
      • Calibri
      • Manometri a spina e anello
      • Blocchi e accessori manometri
      • Manometri a perno e accessori
      • Comparatori
      • Indicatori di test a quadrante
      • Manometri di alesaggio
      • Accessori indicatore
      • Blocchi a V
      • Blocchi di predisposizione
      • Misurazione della profondità
      • Micrometri
      • Accessori per micrometri
      • Kit di micrometri
      • Kit manometri di alesatura
      • Kit di avvio
      • Kit di indicatori
      • Kit di calibri
      • Stazione di controllo portautensili
      • Setter di altezza
    • Cobot e accessori
      Cobot e accessori Shop All
      • Kit Cobot
      • Kit Cobot
      • Barriere protettive
      • Pinze di presa
      • Accessori per celle robot
    • Assistenza in officina
      Assistenza in officina Shop All
      • Compressori d’aria
      • Macchine di marcatura laser
      • Accessori per seghe a nastro
      • Ruote di rettifica della superficie
    • Portautensili per fresatrici
      Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • Mandrini autocentranti di fresatura idraulici e collari
      • Accessori e chiavi portautensili
    • Utensileria fresatrice
      Utensileria fresatrice Shop All
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Frese
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit di frese sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
      • Utensili per sedi di chiavette
      • Frese per arrotondamento degli angoli
      • Punte per legno per fresatrici CNC
    • Sistemi di alesatura
      Sistemi di alesatura Shop All
      • Teste e cartucce di alesatura
      • Supporti ed estensioni alesatura
    • Serraggio dei pezzi fresatrice
      Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse a griffa fissa
      • Morse autocentranti
      • Piastre adattatore
      • Griffe per morsa
      • Montaggi a morsa e fissaggio dei pezzi
      • Vise Kits
      • Paralleli con morse
      • Kit morse per tavola rotante
      • Morsetti di fissaggio dei pezzi
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Morsa dell’utensilista
      • Manometri forza di fissaggio
      • Fissaggio dei pezzi con pinza
      • Piastre angolari
    • Portautensili per tornio
      Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili per tornitura statici TL e CL
      • Portautensili per tornitura statici BOT
      • Portautensili per tornitura statici BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti/boccole di riduzione del portautensili per tornitura
      • Portautensili per tornitura statici VDI
    • Utensileria tornio
      Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili di scanalatura e da taglio
      • Utensili di scanalatura e filettatura diametro intero (ID)
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Barre di alesaggio / Utensili di tornitura diametro interno (ID)
      • Utensili di tornitura diametro esterno (OD)
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Portautensili per scanalatura e filettatura Haas
      • Micro Turning Tools
    • Serraggio dei pezzi nel tornio
      Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Manicotti di riduzione mandrino / Camicie
      • Collari a cambio rapido
      • Collare autocentranti QuikChange
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
      • Anelli di alesatura del tornio
      • Griffe del tornio
      • Tirabarre
    • Kit pacchetto
      Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit di frese sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kit di avvio tornio
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit morse per tavola rotante
      • Vise Kits
      • Kit mandrino autocentrante a tre griffe per fresatrici
      • Kit cubo portapezzi
      • Kit manicotti di riduzione
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Kit di misurazione e ispezione
      • Kit di indicatori
      • Kit di micrometri
      • Kit di calibri
      • Kit di avvio
      • Kit manometri di alesatura
    • Collari e mandrini autocentranti ER
      Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • Collari ad alesaggio diritto ER
      • Collari stagni ER
      • Collari di maschiatura ER
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura
      Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
      • Supporti di foratura a lancia
      • Inserti di foratura a lancia
      • Svasature
    • Filettatura
      Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Brocciatura
      Brocciatura Shop All
      • Utensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Cubi portapezzi
      Cubi portapezzi Shop All
      • Cubi portapezzi
      • Kit cubo portapezzi
    • Autocentranti manuali per fresatura
      Autocentranti manuali per fresatura Shop All
      • Autocentranti indexer 5C
      • Autocentranti a tre griffe e supporti per fresatrici
    • Utensili di rimozione sbavature e abrasivi
      Utensili di rimozione sbavature e abrasivi Shop All
      • Spugnette abrasive
      • Utensili per sbavatura
      • Ruote sbavatrici
      • Fogli e rotoli abrasivi
    • Presetter utensili e macchine per termoretrazione
      Presetter utensili e macchine per termoretrazione Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Stoccaggio degli utensili
      Stoccaggio degli utensili Shop All
      • Carrello portautensili
    • Manutenzione della macchina
      Manutenzione della macchina Shop All
      • Barre di test per mandrino
      • Livelli
      • Rifrattometri
      • Additivi e forniture per le macchine
      • Machine Accessories
    • Accessori macchine utensili
      Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitori cono mandrino e portautensili
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • CNC Ventole di rimozione
      • Dead Blow Hammers
      • Martelli e mazzuoli
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pezzi di ricambio
      • Layout Tools
      • Chiavi
      • Utensili da taglio manuale
      • Acquista sgabelli
      • Magneti di sollevamento
      • Safety Apparel
    • Equipaggiamento e accessori
      Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA
      FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

21 - NGC - WorkLights and HIL

Controllo elettrico di nuova generazione - Manuale di servizio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introduzione
  • 2 - NGC - Attivazione
  • 3 - NGC - Aggiornamento software
  • 4 - NGC - Aggiornamento firmware
  • 5 - NGC - File di configurazione e patch
  • 6 - NGC - Rapporto di backup ed errore
  • 7 - NGC - Processore principale
  • 8 - NGC - PCB I/O e TC
  • 9 - NGC - Sistemi CAN e porta automatica
  • 10 - NGC - Servomotori e cavi assi
  • 11 - NGC - 4° E 5° ASSE
  • 12 - NGC - Amplificatori servo
  • 13 - NGC - Comando vettoriale
  • 14 - NGC - Rigenerazione
  • 15 - NGC - Alimentazione a 320V
  • 16 - NGC - Stella triangolo
  • 17 - NGC - Interruttore automatico e trasformatore
  • 18 - NGC - PSUP PCB
  • 19 - NGC - SKBIF e monitor LCD
  • 20 - NGC - Maniglia di avanzamento a distanza
  • 21 - NGC - Luci di lavoro e HIL
  • 22 - NGC - Raffreddamento cabina
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Rete
  • 25 - NGC - 8M PCB
  • 26 - NGC - Robot e automazione
  • 27 - NGC - Raccolta dati della macchina
  • 28 - NGC - Icone di controllo
  • 29 - NGC - Sensori e interruttori
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Tastiera
  • 32 - NGC - Rilevamento di utensili rotti
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • *Tabella illuminazione 115 V* - Installazione
  • *Tabella illuminazione 24 V* - Installazione
  • 115V HIL - Installazione
  • 24V HIL - Installazione
  • Illuminazione 24V - LVPS - Sostituzione
  • Illuminazione e HIL - Risoluzione dei problemi
Recently Updated

Tabella illuminazione 115 V - Installazione


AD0475

Introduction

Questa procedura spiega come installare la luce di lavoro del tavolo sulle seguenti macchine:

  • VF 6-12
  • 500-1000 UMC

 

Prerequisiti

Parti richieste:

  • 93-1000292 LUCE TAVOLO DA LAVORO
  • 93-1000487 LUCE TAVOLO DA LAVORO UMC 750 PRE-RBT
  • 93-1000488 LUCE TAVOLO DA LAVORO UMC
  • 93-1000489 LUCE TAVOLO DA LAVORO LRG VF

 

Assemble work light

Utilizzando i componenti forniti nel kit, assemblare la luce di lavoro come mostrato.

La staffa [1] prima di procedere con l’installazione, dovrà essere modificata nella staffa fornita.

Installation: VF-6 to 9

1

Premere SPEGNIMENTO.

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

Per il VF 6-9, la luce di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1].

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina [2], utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per allontanare il cavo dal momento in cui viene instradato.

4

Una volta sopra la macchina, collegare l’estensione in modo che il cavo della luce di lavoro raggiunga l’area di connessione indicata come [4].

Scollegare il cavo LED interno e aggiungere lo splitter all’area di connessione [4]. Collegare il cavo di lavoro e ricollegare il cavo luce LED interno.

Nasconde il cavo in eccesso sotto la lamiera del rivestimento del cavo [3] nel modo migliore possibile.

Utilizzare fascette con chiusura lampo laddove necessario per mantenere il cavo in posizione.

5

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Installation: VF-10/11

1

Premere SPEGNIMENTO.

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

Per il VF 10, la luce di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1].

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina [2], utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per allontanare il cavo dal momento in cui viene instradato.

4

Una volta sopra la macchina, collegare l’estensione in modo che il cavo della luce di lavoro raggiunga l’area di connessione indicata come [3].

Il cavo dell’illuminazione può essere abbastanza lungo da soddisfare la giunzione, se non utilizza l’estensione e la chiusura della cerniera in eccesso insieme. 

Scollegare il cavo LED interno e aggiungere lo splitter all’area di connessione [3]. Collegare il cavo di lavoro e ricollegare il cavo luce LED interno.

5

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Installation: VF-12

1

Premere SPEGNIMENTO.

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

Per il VF 10, la luce di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1].

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina [2], utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per allontanare il cavo dal momento in cui viene instradato.

4

Una volta sopra la macchina, collegare l’estensione in modo che il cavo della luce di lavoro raggiunga l’area di connessione indicata come [3].

Il cavo dell’illuminazione può essere abbastanza lungo da soddisfare la giunzione, se non utilizza l’estensione e la chiusura della cerniera in eccesso insieme. 

Scollegare il cavo LED interno e aggiungere lo splitter all’area di connessione [3]. Collegare il cavo di lavoro e ricollegare il cavo luce LED interno.

5

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Installation: UMC

1

Premere SPEGNIMENTO.

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

Per la linea UMC, la luce di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1].

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina posizionando il cavo sul lato della macchina a destra accanto al bordo in cui si posizionano i portautensili [2]. Utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per tirare in modo ordinato il cavo sul lato anteriore della macchina.

Collegare l’estensione nell’area specificata [3] in modo che possa essere instradata nell’area del cambio utensile.

4

UMC-750 Pre-riavvio

Il tavolo si trova sul lato destro della macchina. Montare la luce di lavoro nella posizione [1] e utilizzare i canali per nascondere il filo sulla parte anteriore della macchina. Verranno utilizzate tre estensioni per instradare il filo attorno al coperchio del mandrino superiore [2] che non è raffigurato e nell’involucro del cambio utensile.

 

5

Seguire il cavo [4] per trovare la connessione del cavo LED interno e scollegarla.

 NOTA potrebbe essere necessario rimuovere il lamiera [5] all’interno della macchina per raggiungere il collegamento del cavo.

6

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Recently Updated

Tabella illuminazione 24 V - Installazione


AD0531

Introduction

Questa procedura spiega come installare la luce di lavoro 24 V CC del tavolo sulle seguenti macchine:

  • VF da 6 a 14
  • VR-14
  • 500-1000 UMC
  • UMC 500-1000 con Pallet Pool
  • UMC 1500 DUO
  • EC-1600

Parti richieste:

  • 93-1000514 VF-6 A VF-9 KIT CAMPO TAVOLO SCRITTURA
  • 93-1000521 VF-10 A VF-11 KIT CAMPO TAVOLO SCRITTURA
  • 93-1000522 VF-12 KIT CAMPO TAVOLO SCRITTURA
  • 93-1000511 UMC-500 A 1000 CON PP KIT CAMPO TAVOLO SCRITTURA
  • 93-1000512 UMC-500 a 1000 SENZA PP KIT CAMPO TAVOLO SCRITTURA
  • 93-1000520 UMC-1500 DUO KIT CAMPO TAVOLO SCRITTURA
  • 93-1000513 EC-1600/UMC-1600 KIT CAMPO TAVOLO SCRITTURA
  • 93-1000296 INSTALLAZIONE IN LOCO LED 24V 30W TAVOLO SCRITTURA
  • 93-1000292 LUCE TAVOLO DA LAVORO

Nota: Per VF-14 e VR-14, utilizzare il kit di installazione in loco 93-1000522 per la tabella di scrittura

Nota: Se si desidera installare la lampada da tavolo da lavoro 115V, andare 115V Illuminazione da tavolo - Installazione

Work Table Light - Assembly

Utilizzando i componenti forniti nel kit, assemblare la luce di lavoro come mostrato.

La staffa [1] prima di procedere con l’installazione, dovrà essere modificata nella staffa fornita.

Installation: VF-6 to VF-9

1

Premere [POWER OFF].

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

Per il VF 6-9, la luce di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1].

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina [2], utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per allontanare il cavo dal momento in cui viene instradato.

4

Una volta sopra la macchina, collegare l’estensione (33-5812) [3] in modo che il cavo della luce di lavoro raggiunga l’area di connessione.

Nota: Il cavo della luce di lavoro può essere abbastanza lungo da soddisfare la giunzione, se non utilizza l’estensione e la chiusura della cerniera in eccesso insieme. 

Scollegare il cavo LED interno [5] e aggiungere lo splitter all’area di connessione (33-5842) [4]. Collegare entrambi, il cavo pre-instradato dall’armadio di controllo [6] e il cavo di prolunga della luce del tavolo di lavoro [3], al cavo sdoppiatore [4].

5

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Installation: VF-10 to VF-11

1

Premere [POWER OFF].

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

Per il VF 10/11, la luce di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1].

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina [2], utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per allontanare il cavo dal momento in cui viene instradato.

4

Una volta sopra la macchina, collegare l’estensione (33-5814) [3] in modo che il cavo della luce di lavoro raggiunga l’area di connessione.

Nota: Il cavo della luce di lavoro può essere abbastanza lungo da soddisfare la giunzione, se non utilizza l’estensione e la chiusura della cerniera in eccesso insieme. 

Scollegare il cavo LED interno [5] e aggiungere lo splitter all’area di connessione (33-5842) [4]. Collegare entrambi, il cavo pre-instradato dall’armadio di controllo [6] e il cavo di prolunga della luce del tavolo di lavoro [3], al cavo sdoppiatore [4].

5

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Installation: VF-12, VF-14, & VR-14

1

Premere [POWER OFF].

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

La luce del tavolo di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1] per queste macchine.

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina [2], utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per allontanare il cavo dal momento in cui viene instradato.

4

Una volta sopra la macchina, collegare l’estension (33-5813) [3] in modo che il cavo della luce di lavoro raggiunga l’area di connessione.

Nota: Il cavo della luce di lavoro può essere abbastanza lungo da soddisfare la giunzione, se non utilizza l’estensione e la chiusura della cerniera in eccesso insieme. 

Scollegare il cavo LED interno [5] e aggiungere lo splitter all’area di connessione (33-5842) [4]. Collegare entrambi, il cavo pre-instradato dall’armadio di controllo [6] e il cavo di prolunga della luce del tavolo di lavoro [3], al cavo sdoppiatore [4].

5

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Installation: UMC-500 to 1000

1

Premere [POWER OFF].

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

Per la linea UMC, la luce di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1].

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina posizionando il cavo sul lato della macchina a destra accanto al bordo in cui si posizionano i portautensili [2]. Utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per tirare in modo ordinato il cavo sul lato anteriore della macchina.

Collegare l’estensione (33-5815) nell’area specificata [3] in modo che possa essere instradata nell’area del cambio utensile.

4

Seguire il cavo [4] per individuare il collegamento del cavo LED interno e scollegarlo per aggiungere il cavo sdoppiatore  (33-5842) all’area di collegamento. Collegare il cavo di illuminazione tavolo di lavoro, il cavo pre-instradato dall’armadio di controllo e il cavo di illuminazione LED al cavo sdoppiatore.

 Nota: potrebbe essere necessario rimuovere il lamiera [5] all’interno della macchina per raggiungere il collegamento del cavo.

Nota: Questa è l’ultima fase se la macchina non ha un pallet pool. Continuare se la macchina ha un pallet pool.

5

Questo passaggio deve essere eseguito per UMC con un pallet pool.

Montare 100W POWER SUPPLY [1] al di sopra dell’alimentatore leggero da lavoro 24V standard utilizzando PPHS SCREWS [2].

Collegare il POWER SUPPLY CABLE [3] ai terminali 100W POWER SUPPLY [1] L,N e terra.

Instradare l’altra estremità del CAVO DI ALIMENTAZIONE (33-1592) [3] sopra all’ALIMENTAZIONE 100W lungo la pista del cavo sinistro e collegarlo all’uscita 120 VCA sul PCB I/O, P18/19/20/21.

Scollegare il cavo della luce di lavoro [4] dall’alimentatore esistente e collegarlo ai morsetti V+ e V- sul MAGAZZINO DI ALIMENTAZIONE 100W. Da rosso a V e da nero a V-. 

 Importante: Il cavo di illuminazione [4] deve essere instradato lungo il pannello sinistro.  Non instradare il cavo di estensione attraverso il binario centrale con i cavi ad alta tensione.

 Importante: Fissare tutti i cavi e assicurarsi che i fili non vengano catturati alla porta.

6

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Installation: UMC-1500 DUO

1

Premere [POWER OFF].

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

La luce di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1].

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina posizionando il cavo sul lato della macchina a destra accanto al bordo in cui si posizionano i portautensili [2]. Utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per tirare in modo ordinato il cavo sul lato anteriore della macchina.

Collegare l’estensione (33-5816) nell’area specificata [3] in modo che possa essere instradata nell’area del cambio utensile.

4

Seguire il cavo [4] per individuare il collegamento del cavo LED interno e scollegarlo per aggiungere il cavo sdoppiatore (33-5842) all’area di collegamento. Collegare il cavo di illuminazione tavolo di lavoro, il cavo pre-instradato dall’armadio di controllo e il cavo di illuminazione LED al cavo sdoppiatore.

 Nota: potrebbe essere necessario rimuovere il lamiera [5] all’interno della macchina per raggiungere il collegamento del cavo.

5

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Installation: EC-1600

1

Premere [POWER OFF].

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione  OFF. 

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

La luce di lavoro sarà collocata nella posizione indicata come [1].

3

Iniziare a instradare il cavo verso la parte superiore della macchina [2], utilizzare i canali dei cavi forniti nel kit per allontanare il cavo dal momento in cui viene instradato.

4

Scollegare il cavo LED interno dal cavo pre-instradato all’armadio di controllo. Collegare il cavo sdoppiatore (33-5842) [5] al cavo della luce del tavolo di lavoro [2]. 

Collegare quindi il cavo LED interno [3] e il cavo pre-instradato dall’armadio di controllo [4] al cavo sdoppiatore [5].

5

Montare 100W POWER SUPPLY [1] al di sopra dell’alimentatore leggero da lavoro 24V standard utilizzando PPHS SCREWS [2].

Collegare il POWER SUPPLY CABLE [3] ai terminali 100W POWER SUPPLY [1] L,N e terra.

Instradare l’altra estremità del CAVO DI ALIMENTAZIONE (33-1592) [3] sopra all’ALIMENTAZIONE 100W lungo la pista del cavo sinistro e collegarlo all’uscita 120 VCA sul PCB I/O, P18/19/20/21.

Scollegare il cavo della luce di lavoro [4] dall’alimentatore esistente e collegarlo ai morsetti V+ e V- sul MAGAZZINO DI ALIMENTAZIONE 100W. Da rosso a V e da nero a V-. 

 Importante: Il cavo di illuminazione[4] deve essere instradato lungo il pannello sinistro.  Non instradare il cavo di estensione attraverso il binario centrale con i cavi ad alta tensione.

 Importante: Fissare tutti i cavi e assicurarsi che i fili non vengano catturati alla porta.

6

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che la spia di lavoro si accenda.

Recently Updated

115 V Illuminazione ad alta intensità - Installazione


AD0052

Introduction

In questa procedura viene illustrato come installare i sistemi opzionali 93-1000288 115 VDC illuminazione ad alta intensità (HIL) su VMC e corsi di lame.

 NOTA: per VF-6 a VF-12, ordinare  93-1000523  KIT STAFFA MONTAGGIO HIL per montare l’illuminazione ad alta intensità.

Compatibilità macchina:

  • Controllo di nuova generazione
  • Illuminazione a LED da 115V

Strumenti necessari:

  • Chiave esagonale 1/4"
  • Chiave inglese 1/4", 3/8"

 

High Intensity Lighting - Installation

1

Collegare la STAFFA, BRACCIO LIGHT MOUNT [C] alla STAFFA, PIVOT LIGHT MOUNT [F]. Utilizzare l’INSRT LOCKNUT NYLN 1/4-20 [I].

Collegare il cavo di alimentazione HIL [3] alla STAFFA, BRACCIO LIGHT MOUNT [C]. Usare il (2) MORSETTO DEL CAVO 1/4 [K] e (2) DADO, 10-32 BLOCCO IN NYLONO [L].

Creare (2) di questi assiemi.

2

Rimuovere il pannello di copertura superiore [1] dall'alloggiamento in base alle esigenze per ottenere l'accesso all'armadio di controllo.

Mettere il [E] nell’armadio di controllo e collegarlo all’alloggiamento. Usare il MORSETTO 7/16" [J], FASCETTA BLK 5.6 LG [N] e il MORSETTO FASCETTA 16 LBS [O].

Installare gli gruppi di luce sopra le porte principali. Uso (2) SCREW, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Collegare il cavo della lampada al CABLE, HIL LIGHT [E].

3

Per i modelli: VF-1/2

NOTA: Se l’opzione della porta automatica è stata installata con l’opzione HIL, è necessario installare una piastra di sollevamento [1] per evitare interferenze.  

L’immagine mostra la piastra di sollevamento HIL sinistra installata, la piastra [1] deve essere installata utilizzando FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] all’involucro superiore. Quindi montare l’HIL sull’alzata utilizzando FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Per modelli VF-1/2:

L’immagine mostra la piastra di sollevamento HIL destra installata, la piastra [1] deve essere installata utilizzando FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] all’involucro superiore. Quindi, montare l’HIL sull’alzata utilizzando FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Per i modelli: VM-6, da VF-6 a 12.

 Nota: Utilizzare il kit HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (P/N 30-12027A).

Pulire completamente il pannello anteriore sopra le porte.

Fissare il BRACKET, HIL MOUNT [G] al BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Usare (1) VITE,FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] e (1) dado 1/4-20.

Rimuovere la carta posteriore dal nastro adesivo [1] nella parte inferiore del BRACKET, HIL MOUNT [G].

Installare gli gruppi di luce sopra le porte principali. Uso (2) SCREW, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Spingere il nastro saldamente contro il pannello anteriore.

Collegare i cavi dagli assiemi di luce al CABLE, 24V EXT [E].

Inserire il CAVO, 24 V EXT nell'armadietto di controllo. Collegare il cavo al canale del cavo [3]. Utilizzare la FASCETTA DEL CAVO BLK 5.6 LG [N].

6

Collegare il CAVO, MOTORE DI LUMINOSITÀ AD ALTA INTENSITÀ [E] a P22 [1] sul PCB I/O.

Per installare il PUSH BUTTON, NERO [D] procedere come segue:

  • Rimuovere la spina dell'interruttore [2] dal pensile.
  • Installare il PULSANTE, NERO [D].
  • Collegare il COMANDO [M] DI LUMINOSA AD ALTA INTENSITÀ [M] al PULSANTE DI SPINGIMENTO, NERO [D].
  • Collegare l'altra estremità del cavo di comando a J8 [3] sul PCB SKBIF.

7

Per installare il PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Rimuovere il coperchio posteriore del pensile [1].
  • Rimuovere la spina dell'interruttore [2] dal ciondolo.
  • Installare il PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Collegare  CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] al PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Collegare l'altra estremità del cavo di comando a J8 [3] sul PCB SKBIF.

8

Premere [POWER ON].

Modificare l’impostazione 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, a 1.

Aprire le porte. Se il sistema HIL funziona correttamente, le luci si accendono.

Aspetta un minuto. Se il sistema HIL funziona correttamente, le luci si spengono.

Modificare l’impostazione 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER in base alle proprie preferenze.

Recently Updated

24 V Illuminazione ad alta intensità - Installazione


AD0614

Introduction

In questa procedura viene illustrato come installare i sistemi opzionali 93-1000278 24VDC illuminazione ad alta intensità (HIL) su VMC e torni.

NOTA:per VF-6 a VF-14 ordinare93-1000523KIT HIL MOUNT BRKT KIT LRG VF per montare l’illuminazione ad alta intensità.

Compatibilità macchina:

  • Controllo di nuova generazione 
  • Illuminazione a LED da 24V

Strumenti necessari:

  • Chiave esagonale 1/4"
  • Chiave inglese 1/4", 3/8"

NOTA: 93-1000393 PORTA AUTOMATICA E SOLLEVATORE HIL SML/MED FRESATRICE,TORNIO deve essere ordinato se si installa HIL su un VF-1/2 con sportello automatico già installato.

NOTA: STAFFA DI MONTAGGIO HIL, è solo per la macchine da VF-6 a 14. È incluso nel KIT STAFFA DI MONTAGGIO HIL VF LRG (P/N 93-1000523).

High Intensity Lighting - Installation

1

Fissare il BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C] al BRACKET, LIGHT MOUNT PIVOT [F]. Utilizzare LOCKNUT NYLN INSRT 1/4-20 [I].

Collegare il cavo di alimentazione HIL [3] al BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Utilizzare le (2) CABLE CLAMP 1/4 [K] e (2) NUT, 10-32 NYLON LOCK [L].

Creare (2) di questi assiemi.

2

Per i torni

 NOTA: Se l’opzione della porta automatica è stata installata con l’opzione HIL, è necessario installare una piastra di sollevamento per evitare interferenze. 

Rimuovere il pannello di copertura superiore [1] dall'alloggiamento in base alle esigenze per ottenere l'accesso all'armadio di controllo.

Mettere il CABLE, 24V EXT [E] nell'armadio di controllo e collegarlo all’involucro. Usare il MORSETTO 7/16" [J], CABLE TIE BLK 5.6 LG [N], and CABLE TIE CLAMP 16 LBS [O].

Installare il WORKLIGHT, LED LAMP ASSEMBLY [B] sopra le porte principali. Uso (2) SCREW, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Collegare il cavo della lampada al CABLE, 24V EXT [E].

NOTA: Riordinare in modo ordinato e instradare i cavi di alimentazione. Per le macchine tornio in stile riavvio, vedere il passaggio seguente.

Instradamenti dei cavi di alimentazione di riavvio del tornio

Instradare i cavi di alimentazione [1] attraverso i coperchi dei cavi come mostrato.

 

 

 

3

Per i modelli: VF-1/2

NOTA: Se l’opzione della porta automatica è stata installata con l’opzione HIL, è necessario installare una piastra di sollevamento [1] per evitare interferenze.  

L’immagine mostra la piastra di sollevamento HIL sinistra installata, la piastra [1] deve essere installata utilizzando FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] all’involucro superiore. Quindi montare l’HIL sull’alzata utilizzando FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Per modelli VF-1/2:

L’immagine mostra la piastra di sollevamento HIL destra installata, la piastra [1] deve essere installata utilizzando FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] all’involucro superiore. Quindi, montare l’HIL sull’alzata utilizzando FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Per i modelli: VM-6, da VF-6 a 14.

 Nota: utilizzare il KIT STAFFA DI MONTAGGIO HIL LRG VF (P/N 93-1000523).

Pulire completamente il pannello anteriore sopra le porte.

Fissare il BRACKET, HIL MOUNT [G] al BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Usare (1) VITE,FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] e (1) dado 1/4-20.

Rimuovere la carta posteriore dal nastro adesivo [1] nella parte inferiore del BRACKET, HIL MOUNT [G].

Installare gli gruppi di luce sopra le porte principali. Uso (2) SCREW, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Spingere il nastro saldamente contro il pannello anteriore.

Collegare i cavi dagli assiemi di luce al CABLE, 24V EXT [E].

Inserire il CAVO, 24 V EXT nell'armadietto di controllo. Collegare il cavo al canale del cavo [3]. Utilizzare la FASCETTA DEL CAVO BLK 5.6 LG [N].

6

Montare 100W POWER SUPPLY [P] al di sopra dell'alimentatore leggero da lavoro 24V standard utilizzando PPHS SCREWS [R].

Collegare il POWER SUPPLY CABLE [Q] ai terminali 100W POWER SUPPLY [P] L,N e terra.

Instradare l'altra estremità del POWER SUPPLY CABLE [Q] sopra e 100W POWER SUPPLY lungo la pista del cavo sinistro e collegarlo a P22 sul PCB I/O.

Collegare l'HIL EXTENSION CABLE [E] ai terminali V e V sulla SUPPLY POWER da 100W. Da rosso a V e da nero a V-. 

Importante: Il CAVO DI PROLUNGA HIL [E] deve essere instradato lungo il pannello sinistro.  Non instradare il cavo di estensione attraverso la pista centrale con i cavi ad alta tensione.

Importante: Fissare tutti i cavi e assicurarsi che i fili non vengano catturati alla porta.

 

7

Per installare il PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Rimuovere il coperchio posteriore del pensile [1].
  • Rimuovere la spina dell'interruttore [2] dal ciondolo.
  • Installare il PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Collegare  CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] al PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Collegare l'altra estremità del cavo di comando a J8 [3] sul PCB SKBIF.

8

Premere [POWER ON].

Modificare l’impostazione 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, a 1.

Aprire le porte. Se il sistema HIL funziona correttamente, le luci si accendono.

Aspetta un minuto. Se il sistema HIL funziona correttamente, le luci si spengono.

Modificare l’impostazione 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER in base alle proprie preferenze.

Recently Updated

Illuminazione 24V - LVPS - Sostituzione


AD0613

Introduction

Questa procedura mostra come sostituire l'alimentazione a bassa tensione (LVPS) per l’illuminazione o l’illuminazione da tavola (se presente). 

Il presente documento si applica ai seguenti kit di assistenza:

  • 93-3521 KIT RETROFIT TAVOLO DI SCRITTURA VF-M 200W PS

Nota: NON rispedire il vecchio alimentatore da 100 W una volta sostituito.

Electrical Safety

 cautela: Quando si esegue la manutenzione o la riparazione su macchine CNC e sui relativi componenti, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base. Questo riduce il rischio di lesioni e danni meccanici.

  • Impostare l'interruttore di circuito principale in posizione [OFF] .

 Pericolo: Prima di iniziare qualsiasi lavoro all'interno dell'armadio di controllo, la spia dell’indicatore di alta tensione 320V Power Supply / Vector Drive deve essere spenta per almeno 5 minuti.

Alcune procedure di servizio possono essere pericolose o pericolose per la vita. NON tentare una procedura che non si comprende appieno. In caso di dubbi sull'esecuzione di una procedura, contattare l’Haas Factory Outlet (HFO) e programmare una visita di servizio.

Replacement

1

Premere [POWER OFF].

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione [OFF].

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

Pericolo: Se la spia dell'indicatore di tensione è accesa, non toccare i componenti elettrici. L'alta tensione nell'armadio elettrico può ucciderti. Attendere che il LED dell'indicatore di tensione si spengua completamente.

2

Individuare l’illuminazione a 24V LVPS [1] accanto al pannello sinistro.

Scollegare i fili [2] che vanno alla morsettiera LVPS.

NOTA: Prima di scollegare i cavi, annotare la posizione dei cavi collegati alla morsettiera LVPS.

Rimuovere le viti [5] che fissano l'LVPS [6] alla piastra [4].

Rimuovere le viti [3] che fissano la piastra [4] all’involucro. 

3

Sul lato dell’alimentatore è presente un interruttore di ingresso della tensione. Impostare l'interruttore di ingresso tensione su 115 V [1].

4

Installare il nuovo LVPS 200W [1] sulla piastra [2] utilizzando le 4 viti.

Quindi, installare la piastra [2] nell'involucro [3] utilizzando le 4 viti.

Ricollegare i fili [4] alla morsettiera LVPS.

 NOTA: assicurarsi che le etichette sui connettori a forcella corrispondano all'etichetta della morsettiera.

5

Accendere la macchina.

Azionare l’interruttore luminoso sul lato del controller per verificare che l’illuminazione da tavola si accenda.

Recently Updated

Luce di lavoro e luce ad alta intensità - Guida alla risoluzione dei problemi - NGC


Rev A - 04/2025

Introduction

Standard work lights and High Intensity Lighting (HIL) are either:
  • 120VAC LED lamps . 
  • 24VDC LED lamps .

 

Symptom Table

Sintomo Causa possibile Azione correttiva
La luce non si accende. Problema con il circuito/recipiente GFCI.

Se la macchina ha un GFCI, controllare se il GFCI è scattato.
Se l’accettabile deve essere sostituito, ordinare il seguente codice articolo:

  • Per macchine con lampade LED da 120VAC: 74-1807
  • Per macchine con lampade LED da 24VDC: 74-0078
Problema con il gruppo LED. Controllare che la luce non sia danneggiata.  Controllare che non vi siano 120 V CA o 24 V CC sul connettore del fissaggio dei pezzi. Se la tensione è corretta e il LED non funziona, deve essere sostituito. Se il LED è tremolante acceso e spento, ri-postare i collegamenti. Se lo sfarfallio continua, sostituire il gruppo LED.
Problema con la lampada da lavoro o il pulsante HIL momentaneo. Andare alla pagina Diagnostica / I/O tastiera e attivare/disattivare il pulsante; se il bit non si attiva/disattiva nella diagnostica, controllare il funzionamento dell’interruttore con un ohmmetro.
Il cavo che passa dal pulsante momentaneo HIL alla SKBIF non è cablato correttamente.

I fili che vanno al pulsante momentaneo J8 sulla SKBIF devono connettersi ai perni centrale e inferiore. Se vanno ai perni superiore e centrale, il segnale momentaneo non attiva l'HIL per accendersi. 

Ordina pezzo di ricambio 33-4511. 

La luce sfarfalla. Problema con il gruppo LED. Controllare che la luce non sia danneggiata.  Controllare che non vi siano 120 V CA o 24 V CC sul connettore del fissaggio dei pezzi. Se la tensione è corretta e il LED non funziona, deve essere sostituito. Se il LED è tremolante acceso e spento, ri-postare i collegamenti. Se lo sfarfallio continua, sostituire il gruppo LED.
Problema con l’instradamento del cavo HIL/illuminazione o il filtro ferrite mancante. Questo vale solo per gli assiemi HIL/illuminazione 24 VDC. Assicurarsi che il cavo Hil/illuminazione sia instradato sul lato sinistro dell'armadio.  Assicurarsi inoltre che sul cavo regen sia installato un filtro ferrite.
Sui VMC medi (da VF-3 a VF-5) la spia del tavolo di lavoro da 24V lampeggia quando la macchina si accende  o quando viene comandato di accendersi. La macchina è dotata di un alimentatore da 100W per l’illuminazione installata. NON SOSTITUIRE L’ILLUMINAZIONE DA TAVOLO.  Eseguire l’aggiornamento all’alimentatore da 200 W,  ordina 93-3521 e seguire la procedura Illuminazione da 24 V - LVPS - Sostituzione.   

NOTA:  non tutti i modelli da VF-3 a VF-5 con l’opzione del tavolo di lavoro subiranno lo sfarfallio leggero. A seconda delle tolleranze/tensioni, in alcuni scenari collegare le 3 luci all’alimentatore da 100W non causerebbe lo sfarfallio delle luci poiché l’alimentatore non entra nella modalità di protezione da sovraccarico.
Allarme 552  INTERRUTTORE DI CIRCUITO SCATTATO La GFCI non corretta installata Se la macchina è dotata di torcia da 120V o HIL, assicurarsi che la presa sia GFCI. 
NOTA:  Le macchine con illuminatori da 24V e HIL non necessitano di una presa GFCI. 

Tripped Breaker/GFI Plug

Corrective Action:

  • Check if CB2 (NGC) on the PDIST PCB has been tripped. If necessary, reset the circuit breaker.
  • Disconnect anything connected to the GFCI receptacle. Push the [RESET] button on the GFCI receptacle. Measure the voltage at the plug. When the [RESET] button is fully engaged, the voltage must measure 120 VAC.
  • If the [RESET] button does not fully engage, disconnect the light cable:
    • Work light: I/O P18-21 (NGC)
    • HIL: I/O PCB P22 (NGC)
  • Push the [RESET] button on the GFCI receptacle again.
    • The GFI plug works correctly if the [RESET] button fully engages and you have 120 VAC. Check the cable and fixtures to find the cause of the short in the light circuit.
    • If the [RESET] button does not fully engage, the GFCI receptacle is defective. Replace the GFCI receptacle.
  • After you replace the GFCI, if there is still no voltage, go to
    • Power Distribution PCB - Troubleshooting Guide (Next Generation Control)

HIL Button Cable Incorrectly Wired

Azione correttiva

  • Verificare se CB2 (NGC) sul PCB PDIST è stato inciampato. Se necessario, reimpostare l'interruttore.
  • Scollegare tutto ciò che è collegato al recipiente GFCI. Premere il pulsante [RESET] sulla presa GFCI. Misurare la tensione alla spina. La tensione deve misurare 120 VAC quando il [RESET] è completamente innestato.
  • Se il pulsante [RESET] non si attiva completamente, scollegare il cavo di illuminazione:
    • Illuminazione I/O P18-21 (NGC)
    • Hil: I/O PCB P22 (NGC)
  • Premere nuovamente il pulsante [RESET] sulla presa GFCI.
    • Se il pulsante [RESET] si attiva completamente e si dispone di 120 VAC, la spina GFI funziona correttamente. Trovare la causa del corto nel circuito luminoso controllando il cavo e gli apparecchi.
    • Se il pulsante [RESET] non si attiva completamente, la presa GFCI è difettosa. Sostituire il recipiente GFCI.
  • Dopo aver sostituito il GFCI, se non c'è ancora tensione, vai a
    • Power Distribution PCB - Guida alla risoluzione dei problemi (controllo di nuova generazione)

Electrical Diagram

Diagramma A LED 115VAC HIL/Worklight.

                            

Diagramma A LED 24 VAC HIL/Worklight.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione DNSH
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255